Übersetzung für "Pay off a debt" in Deutsch

My father cut him in to pay off a poker debt.
Vater beteiligte ihn, um Pokerschulden zu bezahlen.
OpenSubtitles v2018

Now we had to pay off a large gambling debt.
Nun mussten wir große Spielschulden abzahlen.
ParaCrawl v7.1

They do find what jobs they can get to pay off a debt that is secured on their person.
Sie nehmen alle möglichen Jobs an, um die Schulden auf ihrem Namen zu tilgen.
TED2020 v1

That this restaurant, that everything we've been working on, is just so you can pay off a debt.
Dass dieses Restaurant, unsere ganze Arbeit, nur existiert, um deine Schulden abzuzahlen.
OpenSubtitles v2018

Jule is a waitress struggling to pay off a €100,000 debt she incurred a year ago when she crashed into a Mercedes-Benz S-Class belonging to a wealthy businessman named Hardenberg (Burghart Klaußner).
Als Jule entdeckt, dass in der nur wenige Meter entfernten Villa ihres Gläubigers, des Geschäftsmanns Justus Hardenberg (Burghart Klaußner), offenbar niemand zu Hause ist, versucht sie Jan zu einem Spontaneinbruch zu überreden.
Wikipedia v1.0

You knew that he took $45,000 from a client's account to pay off a gambling debt?
Sie wussten, dass er $45.000 von dem Konto eines Mandanten genommen hat, um Spielschulden abzubezahlen?
OpenSubtitles v2018

I thought if I could sell this urn, make some money, pay off a debt, I can make a fresh start.
Wenn ich diese Urne verkaufen und meine Schulden abbezahlen kann, reicht es vielleicht für einen neuen Anfang.
OpenSubtitles v2018

Police also ransacked my home and confiscated my personal belongings, which included 12,800 yuan2 in cash (I just borrowed this amount to pay off a debt), a computer, a DVD player, rings, necklaces, earrings, and other items.
Die Polizei plünderte auch meine Wohnung und beschlagnahmte meinen persönlichen Besitz, einschließlich 12.800 Yuan Bargeld (ich hatte mir diese Summe geborgt, um Schulden zurückzuzahlen), sowie einen Computer, einen DVD-Player, Ringe, Halsketten, Ohrringe und andere Dinge.
ParaCrawl v7.1

It was established in 1995, after the killing of a 12-year-old Pakistani boy who had complained of harassment since the age of 4, when his father sold him to pay off a debt.
Der Aktionstag wurde 1995 eingeführt, nachdem ein 12jähriger Junge in Pakistan starb, der Misshandlungen angeprangert hatte, denen er ausgesetzt war, seit ihn sein Vater im Alter von vier Jahren verkauft hatte, um die eigenen Schulden zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Before the advent of tourism to the prosperity of the islands was largely based on historical relations with Genoa, given that the archipelago was located along the trade route followed by sailors from Genoa in the Middle Ages, the tie was finally formalized when, in the mid-seventeenth century the Bourbon king Philip IV ceded the islands to some men Genoa tourist trip to pay off a debt of tuna, which gather here to breed in late springFavignana, the largest island and seat of the trap in the main, is only 15-30 minutes by hydrofoil from Trapani.
Vor dem Aufkommen des Fremdenverkehrs für die Prosperität der Inseln weitgehend auf historischen Beziehungen mit Genua Grundlage, da die Inselgruppe entlang der Handelsroute von Seglern aus Genua im Mittelalter folgte befand, war die Verbindung schließlich formalisiert, wenn in der Mitte des siebzehnten Jahrhunderts die Bourbonen-König Philip IV abgetreten den Inseln in ein paar Männer Genua ein Ausflug nach zahlen sich aus einer Schuld von Thun, die hier zusammenkommen, um im späten Frühjahr RasseFavignana, die größte Insel und Sitz der Falle, in der Hauptsache ist nur 15-30 Minuten mit dem Tragflächenboot von Trapani.
ParaCrawl v7.1

Any type of slavery is debasing, but bonded child labor – forcing a young person to work to pay off a family debt – is among the cruelest forms of abuse.
Jede Art von Sklaverei ist erniedrigend, aber die Schuldknechtschaft von Kindern – die dazu gezwungen sind, Schulden ihrer Familie abzuarbeiten – zählt zu den grausamsten Formen von Missbrauch.
ParaCrawl v7.1

Just paying off a poker debt.
Ich zahle nur meine Pokerschulden ab.
OpenSubtitles v2018

A referendum would possibly have been appropriate at the outset of the whole process, but then the surveys were so positive that nobody was ever in any doubt about the fact that the European citizen really wanted this enlargement, by way of paying off a debt of honour to Central Europe.
Ein Volksentscheid wäre möglicherweise zu Beginn des ganzen Prozesses angebracht gewesen, aber damals fielen die Umfragen derart positiv aus, dass niemand jemals daran gezweifelt hätte, der Unionsbürger wünsche diese Erweiterung, um damit eine Ehrenschuld gegenüber Mitteleuropa zu begleichen.
Europarl v8

After I got laid off, I was paying off my debt a little at a time, and I could still put food on the table every night.
Nachdem ich entlassen wurde, bezahlte ich die Schulden Stück für Stück ab und ich konnte jeden Abend Essen auf den Tisch stellen.
OpenSubtitles v2018

When you spend money, you are getting something of value - whether it be an item you have a strong emotional desire for like a new toy, or one that does not seem so fun like paying off a debt.
Wenn Sie Geld ausgeben, erhalten Sie etwas von Wert - ob es ein Einzelteil, das Sie einen starken emotionalen Wunsch nach wie einem neuen Spielzeug haben oder eins ist, das so Spaß wie das Zahlen nicht weg von einer Schuld scheint.
ParaCrawl v7.1