Übersetzung für "Pay dearly" in Deutsch

They pay very dearly for their status.
Sie bezahlen für ihren Status einen hohen Preis.
Europarl v8

The Iraqi people have had to pay dearly for their leader's unyielding attitude.
Das irakische Volk musste die Unbeugsamkeit ihres Führers teuer bezahlen.
Europarl v8

Your signature can make you pay dearly!
Ihre Unterschrift kann sie teuer zu stehen kommen!
ELRA-W0201 v1

They'll pay dearly for making a fool out of me.
Sie werden es teuer bezahlen, mich zum Narren zu halten.
OpenSubtitles v2018

He must pay dearly for his crimes.
Er wird teuer bezahlen für seine Verbrechen.
OpenSubtitles v2018

Greece will pay dearly for the intervention of the IMF.
Griechenland wird für die Intervention des IWF einen hohen Preis zahlen.
OpenSubtitles v2018

She may pay dearly for the role you've given her in this case.
Sie könnte die Rolle, die Sie ihr geben, teuer bezahlen.
OpenSubtitles v2018

A grievance I would see them pay dearly for.
Eine Erniedrigung, für die sie bitter bezahlen werden.
OpenSubtitles v2018

Sooner or later Mr Lukashenko and his party machine will pay dearly for acting in this manner.
Früher oder später werden Lukaschenko und sein Parteiapparat teuer für ihr Handeln bezahlen.
Europarl v8

We must pay dearly for our frivolity and prattle.
Leichtfertigkeit und Geschwätz müssen wir teuer bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Sometimes Defoe pay dearly for that the authorities do not like his books.
Manchmal Defoe teuer bezahlen für die Behörden nicht gern seine Bücher.
ParaCrawl v7.1

Sometimes Defoe pay dearly for that authorities do not like his books.
Manchmal Defoe teuer bezahlen, dass die Behörden nicht wie seine Bücher.
ParaCrawl v7.1