Übersetzung für "Pay dearly" in Deutsch
They
pay
very
dearly
for
their
status.
Sie
bezahlen
für
ihren
Status
einen
hohen
Preis.
Europarl v8
The
Iraqi
people
have
had
to
pay
dearly
for
their
leader's
unyielding
attitude.
Das
irakische
Volk
musste
die
Unbeugsamkeit
ihres
Führers
teuer
bezahlen.
Europarl v8
Your
signature
can
make
you
pay
dearly!
Ihre
Unterschrift
kann
sie
teuer
zu
stehen
kommen!
ELRA-W0201 v1
They'll
pay
dearly
for
making
a
fool
out
of
me.
Sie
werden
es
teuer
bezahlen,
mich
zum
Narren
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
He
must
pay
dearly
for
his
crimes.
Er
wird
teuer
bezahlen
für
seine
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
Greece
will
pay
dearly
for
the
intervention
of
the
IMF.
Griechenland
wird
für
die
Intervention
des
IWF
einen
hohen
Preis
zahlen.
OpenSubtitles v2018
She
may
pay
dearly
for
the
role
you've
given
her
in
this
case.
Sie
könnte
die
Rolle,
die
Sie
ihr
geben,
teuer
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
A
grievance
I
would
see
them
pay
dearly
for.
Eine
Erniedrigung,
für
die
sie
bitter
bezahlen
werden.
OpenSubtitles v2018
Sooner
or
later
Mr
Lukashenko
and
his
party
machine
will
pay
dearly
for
acting
in
this
manner.
Früher
oder
später
werden
Lukaschenko
und
sein
Parteiapparat
teuer
für
ihr
Handeln
bezahlen.
Europarl v8
We
must
pay
dearly
for
our
frivolity
and
prattle.
Leichtfertigkeit
und
Geschwätz
müssen
wir
teuer
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
Defoe
pay
dearly
for
that
the
authorities
do
not
like
his
books.
Manchmal
Defoe
teuer
bezahlen
für
die
Behörden
nicht
gern
seine
Bücher.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
Defoe
pay
dearly
for
that
authorities
do
not
like
his
books.
Manchmal
Defoe
teuer
bezahlen,
dass
die
Behörden
nicht
wie
seine
Bücher.
ParaCrawl v7.1