Übersetzung für "Patterns of life" in Deutsch

He took comfort in the rich, random patterns of his life.
Er fand die vielfältigen, ungeordneten Abläufe in seinem Leben beruhigend.
OpenSubtitles v2018

We are exploring the intricate patterns and designs of life.
Wir untersuchen die verschlungenen Muster und Designs des Lebens.
ParaCrawl v7.1

Sustainable development is inextricably intertwined with our consumption patterns, quality of life, inclusive wealth and health.
Nachhaltige Entwicklung ist unauflösbar mit unseren Konsummustern, Lebensqualität, Wohlstand und Gesundheit verbunden.
ParaCrawl v7.1

It has an inevitable impact on individual choice, with regard for example to work patterns, length of working life, career breaks or the sharing of domestic and family responsibilities.
Dieses Phänomen wirkt sich unweigerlich auf die Lebensentscheidungen der Menschen aus, beispielsweise was Beschäftigungsmodus und Dauer der Erwerbstätigkeit, Unterbrechungen der beruflichen Laufbahn oder Verteilung der häuslichen und familiären Aufgaben angeht.
TildeMODEL v2018

It will attempt to open a debate about some of the key factors that contributes to wellbeing – such as economic opportunity, the quality of working life, the challenges of the ageing society, demography and new patterns of family life, poverty and inequality, the barriers to good health and social mobility, crime and anti-social behaviour, and diversity and multiculturalism.
Es gilt, den sozialen Wandel im Hinblick auf die Lebensqualität zu untersuchen, eine Debatte über die wichtigsten Faktoren zu eröffnen, die zur Lebensqualität beitragen - z.B. wirtschaftliche Chancen, die Qualität des Arbeitslebens, die Herausforderungen einer alternden Gesellschaft, der Demographie und neuer Modelle des Familienlebens, Armut und Ungleichheit, die Hindernisse für ein gesundes Leben und soziale Mobilität, Verbrechen und antisoziales Verhalten sowie allgemeine und kulturelle Vielfalt.
TildeMODEL v2018

Policy on the status of women and women working outside the home (as opposed to farm work or traditional commerce) has in general led to significant changes in patterns of family life.
Im Allgemeinen lässt sich sagen, dass Maßnahmen der Frauenförderung sowie der weiblichen Beschäftigung außerhalb des häuslichen Bereichs (im Unter­schied zur Landwirtschaft oder dem traditionellen Handel) zu bedeutenden Veränderungen des Familienlebens geführt haben.
TildeMODEL v2018

Social partners in the civil aviation sector demonstrate their ability to take the lead in promoting new patterns of working life and in modernising the contractual framework for the organisation of work.
Die Sozialpartner im Zivilluftfahrtsektor haben bewiesen, daß sie bei der Förderung einer neuen Gestaltung des Arbeitslebens und bei der Modernisierung der vertraglichen Rahmenbedingungen für die Arbeitsorganisation eine Führungsrolle einnehmen können.
TildeMODEL v2018

It then attempts to open a debate about some of the key issues affecting well-being – economic opportunity, the nature of work, new patterns of family life, poverty and inequality, the barriers to good health and social mobility, quality of life, cultural diversity and obstacles to integration, crime and anti-social behaviour.
Im Anschluss daran wird versucht, eine Diskussion über einige der wichtigsten Faktoren zu eröffnen, die zur Lebensqualität beitragen - z.B. wirtschaftliche Chancen, die Art der Arbeit, neue Formen des Familienlebens, Armut und Ungleichheit, die Hindernisse für ein gesundes Leben und soziale Mobilität, Lebensqualität, kulturelle Vielfalt, Integrationsbarrieren, Kriminalität und antisoziales Verhalten.
TildeMODEL v2018

This model, the origins of which go back a fairly long way in the history of our societies, became widespread under the industrial revolution before becoming a really dominant model around which the patterns of family life, and also the whole social system, progressively became organized.
Für viele, die primär mit der Erziehung, Pflege und Beaufsichtigung von Kindern vertraut sind, bietet diese Art der Heimarbeit eine echte Option.
EUbookshop v2

Patterns of everyday life will also reflect the different traditions of state welfarism and the relationship between the household, the state and the market.
Außerdem spiegeln die Muster des täglichen Lebens die verschiedenen Traditionen der staatlichen Wohlfahrtsplaiuing und die Beziehung zwischen Haus­halt, Staat und Markt wider.
EUbookshop v2

Finally, a technological and communications revolution is changing both our private and professional relationships, imposing new patterns of life and work which many find too difficult to cope with.
Sie kann 2010 in eine neue Phase eintreten und sich in den kommenden 50 Jahren als globaler Akteur behaupten, oder aber sie und ihre Mitgliedstaaten können in eine Nebenrolle abgleiten und zu einem zunehmend bedeutungslosen westlichen Anhängsel des asiatischen Kontinents werden.
EUbookshop v2

The fact remains, however, that the patterns of family life are disturbed by shiftwork.
Wenn es sich bei diesen Gründen nur um Faktoren in der gegenwärtigen Situation handelt, wird diese Art der Arbeitsform nicht unbedingt andauern und wachsen.
EUbookshop v2

Particular issues to be studied in this context will be job creation and labour market flexibility, possibilities for improving com petitiveness of enterprises so as to provide more jobs, social support schemes, retirement, education and training and future patterns of life and work.
Zu den besonderen Fragen, die hier zu prüfen sind, gehören Arbeitsplatzschaffung und Arbeitsmarktflexibilität, Möglichkeiten zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen im Hinblick auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze, Systeme der sozialen Unterstützung, Ein tritt in den Ruhestand, allgemeine und berufliche Bildung sowie künftige Lebens- und Arbeitsstrukturen.
EUbookshop v2

This should be done in order to meet the requirements created by the new patterns of family life and to help all families to give their children every opportunity for development and to attain equality of treatment between men and women.
Es geht darum, neue Formen des Familienlebens zu respektieren und dafür zu sorgen, daß alle Familien ihren Kindern freie Entfaltungsmöglichkeiten bieten und die Gleich behandlung von Männern und Frauen verwirklichen können.
EUbookshop v2