Übersetzung für "Patently false" in Deutsch

These allegations against my client are patently false.
Diese Vorwürfe gegen meinen Mandanten sind offenkundig falsch.
OpenSubtitles v2018

This is patently false, because no-one has ever asked that the Member States pool 100% of their debts.
Das ist offensichtlich falsch, denn niemand hat die Mitgliedstaaten aufgefordert, 100 % ihrer Schulden zusammenzulegen.
Europarl v8

Anyone with the slightest knowledge of Chinese history knows that this view was patently false.
Wer von chinesischer Geschichte ein bisschen Ahnung hat, weiß, dass diese Sichtweise offenkundig unzutreffend war.
News-Commentary v14

The German justice system works on the presumption that the Holocaust, both in its entirety and in specifics, is 'self-evident', and unrefuted by public life and events, and that therefore any claims to the contrary are considered patently false until proven otherwise.
Die deutsche Justiz geht davon aus, daß der Holocaust in seiner Gesamtheit wie in seinen Details offenkundig erwiesen und im öffentlichen Leben unwidersprochen ist, daß also alle gegenteiligen Behauptungen bis zum Beweis des Gegenteils erwiesenermaßen falsch sind.
ParaCrawl v7.1

The claims of the Jews that this gathering took place in the year 1948, then, are quite patently false.
Die Behauptungen der Juden, dass diese Sammlung im Jahre 1948 erfolgt sei ist daher ganz eindeutig falsch.
ParaCrawl v7.1

Those butchers, in their servility to the bourgeoisie, allowed the German whiteguards, the watchdogs of sacred capitalist property, to lynch Rosa Luxemburg, to murder Karl Liebknecht by shooting him in the back on the patently false plea that he "attempted to escape" (Russian tsarism often used that excuse to murder prisoners during its bloody suppression of the 1905 Revolution).
Diese Henkersknechte, diese Lakaien der Bourgeoisie, haben es den deutschen Weßgardisten, den Kettenhunden des geheiligten kapitalistischen Eigentums ermöglicht, Risa Luxemburg zu lynchen und Karl Liebknecht hinterrücks zu ermorden, wobei sie sich des offensichtlich erlogenen Vorwands bedienten, er sei "auf der Flucht" erschossen worden (als der russische Zarismus die Revolution von 1905 im Blut erstickte, griff er oft zu derartigen Mordtaten unter dem selben erlogenen Vorwand, die Häftlinge wären "auf der Flucht" erschossen worden), und zugleich deckten diese Henker die Weißgardisten durch die Autorität einer angeblich gänzlich schuldlosen, angeblich über den Klassen stehenden Regierung!
ParaCrawl v7.1

The accusation that the building owner had done nothing to correct the crime problem was patently false since he had hired Ed.
Die Anklage, dass der Bauherrn nichts getan hatte, um das Verbrechenproblem zu korrigieren, war offensichtlich falsch, da er Ed gemietet hatte.
ParaCrawl v7.1

A body of persistent, conditioned, irrational beliefs and "factual" information that proves patently false under careful, logical scrutiny sits within the heart of the so-called opposition, alternative and independent media, press and punditry.
Eine Ansammlung von persistierenden, konditionierten, irrationalen Überzeugungen und "faktischen" Informationen, die sich bei genauerer, logischer Überprüfung offensichtlich als falsch herausstellt, sitzt Mitten im Herzen der sogenannten Opposition, Alternative und unabhängigen Medien, Presse und Expertentum.
ParaCrawl v7.1

That was the "fabulous" crematorium expert, whose testimony is doubtless of much greater value than a patently false document.
Das war der »sagenhafte« Krematoriumsfachmann, dessen Aussage wohl wesentlich mehr Wert hat als eine offenkundig unrichtige Urkunde.
ParaCrawl v7.1

The evidence further blows to bits key parts of the government frame-up: the false testimony of prostitute Cynthia White that she saw Mumia shoot Faulkner and the patently false claim that Mumia confessed to the shooting.
Diese zwei Beweisstücke demontieren wichtige Teile der abgekarteten Anklage der Regierung noch weiter: die erzwungene Zeugenaussage der Prostituierten Cynthia White, sie habe gesehen, wie Mumia Faulkner erschoss, und die offenkundig falsche Behauptung, Mumia habe die Erschießung gestanden.
ParaCrawl v7.1

The Troika’s claim that the Greek pension system is unduly generous is patently false.
Die Behauptung der Troika, das griechische Rentensystem sei über die Maßen großzügig, ist offenkundig falsch.
ParaCrawl v7.1

This includes the fixation on personally identifiable information, both in terms of the limitation of the scope of application and as a reference point for lawmaking and ICT design, the patently false but widespread assertion that sensitivity is a property of information, the naive public–private dichotomy, and the so-called privacy paradox.
Dazu gehören die Fixierung auf persönlich identifizierbare Informationen, sowohl im Hinblick auf die Einschränkung des Anwendungsbereichs als auch als Bezugspunkt für Gesetzgebung und IKT-Design, die offensichtlich falsche aber weit verbreitete Behauptung, dass Vertraulichkeit eine Eigenschaft von Informationen ist, die naive öffentlich-private Dichotomie und das sogenannte Datenschutz-Paradoxon.
ParaCrawl v7.1

Psychologists ought to investigate the patently false witness claims, since there is no scientific or literary precedent for any similar event, which might have found its way into the witnesses' subconscious mind in the form of a literary experience.
Diesen ganz offensichtlich unwahren Schilderungen sollten die Psychologen nachgehen, denn weder in der Wissenschaft noch in der übrigen Weltliteratur läßt sich eine Stelle finden, die Hinweis auf ein ähnliches Ereignis gibt, das als literarisches Erlebnis in das Unterbewußtsein des Zeugen gelangt sein könnte.
ParaCrawl v7.1

Tillerson himself was fired last week was because he went along with the patently false cabal claim that Russia was using poison gas to kill dissidents in the UK, the sources say.
Tillerson selbst wurde letzte Woche gefeuert, weil er der offenkundig falschen Kabale-Behauptung folgte, dass Russland Giftgas benutzte, um Dissidenten im Vereinten Königreich umzubringen, sagen die Quellen.
ParaCrawl v7.1

Those true and workable techniques (which work because of the hard-wiring of the brain) have been taken and utilized by the snake-oilers to line their own pockets, to inculcate into people ideas and beliefs that are patently false and have no relationship to reality.
Diese echten Techniken (die aufgrund dieser 'fixen Verdrahtung' funktionieren) wurden von Schlangenöl-Verkäufern für ihre eigenen Taschen ausgenutzt, und um Leute mit Ideen und Vorstellungen zu versetzen, die möglicherweise falsch sind und keinerlei Beziehung mit der Realität haben.
ParaCrawl v7.1

He likened her struggle against Nazism to his struggle against apartheid, drawing a parallel between the two philosophies: "Because these beliefs are patently false, and because they were, and will always be, challenged by the likes of Anne Frank, they are bound to fail."
Er verglich ihren Kampf gegen den Nationalsozialismus mit seinem Kampf gegen die Apartheid und zeigte sich überzeugt, dass Unrechtssysteme durch Menschen wie Anne Frank langfristig zum Scheitern verurteilt seien: „Weil diese Ansichten offenkundig falsch sind und weil sie von Leuten wie Anne Frank herausgefordert wurden und immer werden, müssen sie zwangsläufig scheitern.“ Das Tagebuch wurde auch wegen seiner literarischen Qualität gewürdigt.
WikiMatrix v1