Übersetzung für "Passing fad" in Deutsch

Being a chap is a complex approach to life, no mere passing fad.
Ein Chap zu sein ist eine komplexe Lebenseinstellung und keine simple Modeerscheinung.
ParaCrawl v7.1

And it isn't a passing fad, just yet anyway!
Und es ist nicht ein überschreitener Fad, gerade noch irgendwie!
ParaCrawl v7.1

They can be considered a necessity, or is this just a passing fad?
Sie können als eine Notwendigkeit, oder ist das nur eine Modeerscheinung?
CCAligned v1

A tributary of the younger generation here entails more than just a passing fad.
Ein Nebenfluss der jüngeren Generation hier ist mehr als nur eine Modeerscheinung.
ParaCrawl v7.1

Citizen participation is not a passing fad but part and parcel of far reaching, societal change.
Bürgerbeteiligung ist somit keine Modeerscheinung, sondern Teil eines umfassenden, gesellschaftlichen Wandels.
ParaCrawl v7.1

Now an international star, is she a passing fad or a social trend?
Ist dieser internationale Star nur eine Modeerscheinung – oder ein sozialer Trend?
ParaCrawl v7.1

Sure, and they said television was a passing fad, too!
Sicher und sie sagte, daß Fernsehen ein überschreitener Fad, auch war!
ParaCrawl v7.1

This is not a passing fad or a new age trend.
Dies ist keine vergängliche Modeerscheinung oder ein New Age Trend.
ParaCrawl v7.1

However, like the previous speaker, I am of the opinion that this must not be some passing fad.
Aber auch ich bin wie meine Vorrednerin der Meinung, dass das keine Eintagsfliege werden darf.
Europarl v8

Does this new emphasis on happiness represent a shift or just a passing fad?
Stellt diese neue Betonung des Glücks einen Richtungswechsel dar oder nur eine vorübergehende Mode?
News-Commentary v14

These considerations were not taken quite so seriously, and the arising startup centres regarded as a passing fad.
Ganz ernst genommen wurden diese Überlegungen nicht, die entstehenden Gründerzentren als Modeerscheinung betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Digitalization and the application of artificial intelligence is neither a passing fad nor a specter.
Digitalisierung und der Einsatz von Künstlicher Intelligenz ist weder eine Eintagsflie­ge noch ein Schreckgespenst.
ParaCrawl v7.1

A new relationship could be the end of an old life, and sometimes is just a passing fad.
Eine neue Beziehung könnte das Ende eines alten Lebens sein und ist manchmal nur eine Modeerscheinung.
ParaCrawl v7.1

Ladies and gentlemen, sustainable development is not an outdated concept, a passing fad of politicians and environmentalists.
Meine Damen und Herren, die nachhaltige Entwicklung ist kein veraltetes Konzept, keine zeitweilige Modeerscheinung, der Politiker und Umweltschützer anhängen.
Europarl v8

You see, they were convinced that movies were only a passing fad and they saw no future in it, or so they said.
Sie waren überzeugt, dass Filme nur eine kurzlebige Modeerscheinung seien und sahen darin keine Zukunft, behaupteten sie zumindest.
OpenSubtitles v2018

This is in the interests of industry, since the thriving businesses of the future will be those that make ecology an integral part of their development strategies, not those who see ecology as a passing fad or see fit to do no more than add a tinge of green to their advertising.
Die Industrie hat insofern ein Interesse daran, als die leistungsfähigen Unternehmen von morgen eben diejenigen sein werden, welche die Ökologie in ihre Entwicklungsstrategie ein bezogen haben, und nicht diejenigen, welche in der Ökologie nur eine Mode gesehen oder sich damit begnügt haben, etwas Grün in ihre Werbung zu bringen. gen.
EUbookshop v2

As Directorate-General for Education and Culture director Jean-Michel Baer said in his closing remarks: 'eLearning is not a passing fad but a profound change'.
Jean-Michel Baer, Direktor in der Generaldirektion Bildung und Kultur, sagte in seinen Schlussfolgerungen: „eLearning ist keine vorübergehende Modeerscheinung, sondern eine tief greifende Veränderung".
EUbookshop v2

They think that native apps are a passing fad, a sort of bad trip flashback to the days of encyclopedias on CD-ROMs, Compuserve, and Microsoft Blackbird .
Diese Meinungsfraktion glaubt, dass native Apps eine flüchtige Modeerscheinung sind, eine Art schlechter Flashback in die Zeit der Enzyklopädien auf CD-ROMs, Compuserve und Microsoft Blackbird .
ParaCrawl v7.1

Pick HTML5 if you believe that the app explosion we're currently seeing in mobile is a passing fad, and that the power of the internet will eventually triumph over each niche ecosystem.
Wählen Sie HTML5, wenn Sie glauben, dass die App Explosion wir sehen derzeit gerade im mobilen eine vorübergehende Modeerscheinung ist, und dass die Macht des Internets wird schließlich Triumph über jede Nische Ökosystem.
ParaCrawl v7.1

Emo was hanged on suitsidnikov label, which is partly justified in some cases, but more than a passing fad.
Emo wurde am suitsidnikov Label, das zum Teil in einigen Fällen gerechtfertigt ist, aber mehr als eine Modeerscheinung gehängt.
ParaCrawl v7.1