Übersetzung für "Party to the hague convention" in Deutsch
These
countries
are,
however,
party
to
the
Hague
Convention,
and
the
proposed
decision
does
not
replace
existing
international
agreements
in
the
area
of
judicial
cooperation
in
civil
and
commercial
matters.
Diese
Länder
sind
jedoch
Unterzeichner
des
Haager
Abkommens,
und
die
vorgeschlagene
Entscheidung
tritt
nicht
an
die
Stelle
der
bestehenden
internationalen
Übereinkünfte
im
Bereich
der
justitiellen
Zusammenarbeit
in
Zivil-
und
Handelssachen.
TildeMODEL v2018
Furthermore
it
is
not
a
party
to
the
1970
Hague
Convention
on
the
Taking
of
Evidence
Abroad
in
Civil
and
Commercial
Matters.
Kroatien
ist
auch
dem
Haager
Übereinkommen
über
die
Beweisaufnahme
im
Ausland
in
Zivil-
und
Handelssachen
nicht
beigetreten.
TildeMODEL v2018
Croatia
is
not
a
party
to
the
1965
Hague
Convention
on
the
Service
Abroad
of
Judicial
and
Extra-Judicial
Documents
in
Civil
and
Commercial
Matters
and
current
methods
differ
significantly
from
those
set
out
by
the
EU.
Kroatien
ist
dem
Haager
Übereinkommen
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
ins
Ausland
von
1965
nicht
beigetreten,
und
die
derzeitige
Praxis
unterscheidet
sich
deutlich
von
der
in
der
EU
üblichen.
TildeMODEL v2018
As
of
June
2018,
132
states
are
party
to
the
Hague
Convention
of
1954,
109
and
77
states
respectively
have
acceded
to
the
Protocols
of
1954
and
1999.
Mit
Stand
vom
Juni
2018
sind
132
Staaten
Vertragspartei
der
Haager
Konvention
von
1954,
den
Protokollen
von
1954
und
1999
sind
109
beziehungsweise
77
Staaten
beigetreten.
WikiMatrix v1
As
of
June
2018,
131
states
have
become
party
to
the
Hague
Convention
of
1954
and
109
states
to
the
first
protocol.
Mit
Stand
vom
Juni
2018
sind
132
Staaten
der
Haager
Konvention
von
1954
und
109
Staaten
dem
ersten
Protokoll
beigetreten.
WikiMatrix v1
Not
all
countries
are
party
to
the
Hague
Convention,
but
most
European
and
English-speaking
countries
include
in
its
composition.
Nicht
alle
Länder
sind
Vertragsstaaten
des
Haager
Übereinkommens,
aber
die
meisten
europäischen
und
englischsprachigen
Ländern
sind
in
ihrer
Zusammensetzung.
ParaCrawl v7.1
If
the
translation
is
intended
for
a
nation
that
is
not
a
party
to
the
Hague
Convention,
the
procedure
is
more
complex.
Ist
die
Übersetzung
für
ein
Land
bestimmt,
dass
das
Übereinkommen
nicht
unterzeichnet
hat,
so
wird
das
Verfahren
komplexer.
ParaCrawl v7.1
If
a
child
was
wrongfully
removed
from
Germany
to
another
State
Party
to
the
Hague
Child
Abduction
Convention
or
is
being
retained
there,
the
holder
of
rights
of
custody
who
is
seeking
for
the
return
of
the
child
to
Germany
is
not
bound
to
apply
directly
to
the
competent
court
or
to
the
Central
Authority
of
the
State
where
the
child
is
currently
present.
Wurde
ein
Kind
widerrechtlich
aus
Deutschland
in
einen
anderen
Vertragsstaat
des
Haager
Kindesentführungsübereinkommens
(HKÜ)
verbracht
oder
wird
es
dort
zurückgehalten,
so
muss
sich
der
Sorgeberechtigte,
der
die
Rückführung
des
Kindes
nach
Deutschland
erreichen
möchte,
nicht
selbst
an
das
zuständige
Gericht
oder
die
Zentrale
Behörde
in
dem
Staat
wenden,
in
dem
sich
das
Kind
zurzeit
befindet.
ParaCrawl v7.1
Territorial
jurisdiction
of
the
22
specialised
family
courts
as
described
above
will
only
be
applicable
if
the
other
State
involved
is
at
least
a
Party
to
the
Hague
Child
Abduction
Convention
and
the
applicant
person
is
represented
by
the
Federal
Office
of
Justice,
based
on
Article
21
of
the
Hague
Child
Abduction
Convention.
Die
beschriebene
Sonderzuständigkeit
der
22
spezialisierten
Familiengerichte
greift
nur
ein,
wenn
der
andere
beteiligte
Staat
zumindest
dem
Haager
Kindesentführungsübereinkommen
angehört
und
die
antragstellende
Person
aufgrund
von
Artikel
21
HKÜ
durch
das
Bundesamt
für
Justiz
vertreten
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
states
party
to
The
Hague
Convention
of
5
October
1961
Abolishing
the
Requirement
of
Legalization
for
Foreign
Public
Documents,
the
otherwise
required
legalization
is
replaced
by
the
Apostille.
In
den
Vertragsstaaten
des
Haager
Übereinkommens
zur
Befreiung
ausländischer
öffentlicher
Urkunden
von
der
Legalisation
vom
05.
Oktober
1961
wird
die
sonst
erforderliche
Legalisation
durch
die
Apostille
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
In
states
which
are
party
to
the
Hague
Convention
abolishing
the
Requirement
of
Legalisation
for
Foreign
Public
Documents
of
5
October
1961
public
documents
no
longer
need
to
be
legalised.
In
Vertragsstaaten
des
Haager
Übereinkommens
zur
Befreiung
ausländischer
öffentlicher
Urkunden
von
der
Legalisation
vom
5.
Oktober
1961
wird
die
Legalisation
durch
die
sogenannte
Haager
Apostille
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Your
documents
and
translations
were
prepared
in
a
country
that
is
a
contracting
party
to
the
Hague
Convention
Abolishing
the
Requirement
of
Legalization
for
Foreign
Public
Documents
(Hague
Legalization
Convention).
Ihre
Dokumente
und
Übersetzungen
wurden
in
einem
Land
angefertigt,
das
zu
den
Vertragsstaaten
des
Übereinkommens
zur
Befreiung
ausländischer
öffentlicher
Urkunden
von
der
Beglaubigung
("Haager
Beglaubigungsübereinkommen")
gehört.
ParaCrawl v7.1
Here,
a
distinction
is
made
between
adoptions
issued
in
a
country
which
is
party
to
the
Hague
Convention
and
adoptions
in
countries
which
are
not
party
to
this
Convention.
Hierbei
wird
ein
Unterschied
gemacht
zwischen
Adoptionen,
die
in
einem
der
Vertragsstaaten
des
Haager
Übereinkommens
ausgesprochen
wurde,
und
Adoptionen
in
Staaten,
die
diesem
Vertrag
nicht
beigetreten
sind.
ParaCrawl v7.1
Today
the
world
needs
one
State
party
to
either
the
1899
Hague
Convention
for
the
Pacific
Settlement
of
International
Disputes
or
the
1907
Hague
Convention
for
the
Pacific
Settlement
of
International
Disputes
to
publicly
remind
both
the
United
States
and
Iran
that
the
Permanent
Court
of
Arbitration
in
The
Hague,
together
with
its
International
Bureau
and
the
entirety
of
the
1899
Hague
Convention
for
the
Pacific
Settlement
of
International
Disputes,
are
available
to
the
two
States
in
order
to
resolve
their
dispute
in
a
peaceful
manner.
Heute
braucht
die
Welt
eine
staatliche
Partei
entweder
von
der
Haager
Konvention
von
1899
zur
friedlichen
Erledigung
internationaler
Streitfälle
oder
der
Haager
Konvention
von
1907
zur
friedlichen
Erledigung
internationaler
Streitfälle,
die
öffentlich
sowohl
die
Vereinigten
Staaten
als
auch
den
Iran
daran
erinnert,
dass
ihnen
das
Ständige
Schiedsgericht
in
Den
Haag
zusammen
mit
seinem
Internationale
Büro
und
die
Gesamtheit
der
Haager
Konvention
von
1899
zur
friedlichen
Erledigung
internationaler
Streitfälle
beiden
Staaten
verfügbar
ist,
um
ihre
Streitigkeiten
auf
friedliche
Weise
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
An
increasing
number
of
non-Member
States
are
also
becoming
Parties
to
the
Hague
Conventions.
Eine
zunehmende
Anzahl
von
Nicht-Mitgliedstaaten
werden
Parteien
einzelner
Haager
Übereinkommen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
does
not
consider
specific
European
rules
on
intra-EU
adoptions
to
be
necessary,
as
all
27
EU
Member
States
are
parties
to
the
Hague
Convention.
Die
Kommission
erachtet
spezifische
Regelungen
auf
europäischer
Ebene
über
Adoptionen
innerhalb
der
EU
als
unwesentlich,
da
sämtliche
27
Mitgliedstaaten
Vertragsstaaten
des
Haager
Übereinkommens
sind.
Europarl v8
In
certain
specific
cases,
the
forms
might
not
be
enough,
and
rules
will
have
to
be
prepared
on
the
use
of
languages
both
between
States
parties
to
the
future
Hague
Convention
and
between
European
Union
Member
States.
In
einigen
Sonderfällen
könnte
allerdings
die
Verwendung
von
Formblättern
unzureichend
sein,
und
es
wäre
angebracht,
Regeln
dafür
zu
erarbeiten,
welche
Verkehrssprachen
zu
verwenden
sind,
sowohl
zwischen
den
Vertragsstaaten
des
künftigen
Haager
Übereinkommens
als
auch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
Member
States
which
are
parties
to
the
international
Hague
Conventions
shall
be
free
to
adopt
agreements
or
arrangements
to
expedite
or
simplify
cooperation
in
the
taking
of
evidence,
provided
that
such
agreements
are
compatible
with
the
regulation.
Es
steht
den
Mitgliedstaaten,
die
Vertragsparteien
der
Haager
internationalen
Übereinkommen
sind,
frei,
Übereinkünfte
zur
Beschleunigung
oder
Vereinfachung
der
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Beweisaufnahme
zu
treffen,
sofern
diese
Übereinkünfte
mit
dem
Verordnungsvorschlag
vereinbar
sind.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
Member
States
which
are
Contracting
Parties
to
the
Hague
Convention
of
5
October
1961
on
the
Conflicts
of
Laws
Relating
to
the
Form
of
Testamentary
Dispositions
should
be
able
to
continue
to
apply
the
provisions
of
that
Convention
instead
of
the
provisions
of
this
Regulation
with
regard
to
the
formal
validity
of
wills
and
joint
wills.
Insbesondere
sollten
die
Mitgliedstaaten,
die
Vertragsparteien
des
Haager
Übereinkommens
vom
5.
Oktober
1961
über
das
auf
die
Form
letztwilliger
Verfügungen
anzuwendende
Recht
sind,
in
Bezug
auf
die
Formgültigkeit
von
Testamenten
und
gemeinschaftlichen
Testamenten
anstelle
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
weiterhin
die
Bestimmungen
jenes
Übereinkommens
anwenden
können.
DGT v2019
In
particular,
Member
States
which
are
Contracting
Parties
to
the
Hague
Convention
of
5
October
1961
on
the
Conflicts
of
Laws
Relating
to
the
Form
of
Testamentary
Dispositions
shall
continue
to
apply
the
provisions
of
that
Convention
instead
of
Article
27
of
this
Regulation
with
regard
to
the
formal
validity
of
wills
and
joint
wills.
Insbesondere
wenden
die
Mitgliedstaaten,
die
Vertragsparteien
des
Haager
Übereinkommens
vom
5.
Oktober
1961
über
das
auf
die
Form
letztwilliger
Verfügungen
anzuwendende
Recht
sind,
in
Bezug
auf
die
Formgültigkeit
von
Testamenten
und
gemeinschaftlichen
Testamenten
anstelle
des
Artikels
27
dieser
Verordnung
weiterhin
die
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
an.
DGT v2019
Most
Member
States
are
parties
not
only
to
the
Hague
Convention
of
15
November
1965
on
the
Service
Abroad
of
Judicial
and
Extrajudicial
Documents
in
Civil
or
Commercial
Matters
but
also
to
a
number
of
bilateral
or
regional
instruments,
which
together
constitute
a
system
characterised
by
its
complexity,
heterogeneity
and
lack
of
efficacy.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
das
Haager
Übereinkommen
vom
15.
November
1965
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
im
Ausland
in
Zivil-
und
Handelssachen
sowie
weitere
bilaterale
oder
regionale
Übereinkünfte
unterzeichnet,
die
ein
kompliziertes,
ungleichartig
aufgebautes
und
wenig
effizientes
Regelwerk
bilden.
TildeMODEL v2018
Over
a
working
lunch,
ministers
for
justice
exchange
views
on
the
problem
of
international
abductions
of
children
to
countries
which
are
not
contracting
parties
to
the
1980
Hague
Convention
on
the
civil
aspects
of
international
child
abduction.
Während
eines
Abendessens
hatten
die
Justizminister
einen
Gedankenaustausch
über
die
Problematik
grenzüberschreitender
Kindesentführungen
in
das
Hoheitsgebiet
von
Staaten,
die
keine
Vertragsstaaten
des
Haager
Übereinkommens
über
die
zivilrechtlichen
Aspekte
internationaler
Kindesentführung
von
1980
sind.
TildeMODEL v2018
What
should
be
the
solution
to
the
question
of
the
languages
to
be
used
in
relations
between
authorities
in
the
States
parties
to
the
future
Hague
Convention
and
between
authorities
of
the
European
Union
Member
States?
Wie
soll
die
Frage
der
Verkehrssprache
für
die
Beziehungen
zwischen
den
Behörden
der
Vertragsstaaten
des
künftigen
Haager
Übereinkommens
bzw.
zwischen
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
geregelt
werden?
TildeMODEL v2018
Under
Article
24
of
that
Convention,
supplementary
agreements
between
parties
to
the
1954
Hague
Convention
relating
to
Civil
Procedure
were
to
be
considered
as
equally
applicable
to
the
1965
Convention.
Nach
dessen
Artikel
24
seien
Zusatzvereinbarungen
zwischen
den
Vertragsstaaten
zum
Haager
Zivilprozeßübereinkommen
von
1954
auch
auf
das
Übereinkommen
von
1965
anzuwenden.
EUbookshop v2
They
also
maintain
and
develop
contacts
with
the
National
Organs,
experts
and
delegates
of
Member
States
and
the
Central
Authorities
designated
by
the
States
Parties
to
the
Hague
Conventions
on
judicial
and
administrative
co-operation,
as
well
as
with
international
organisations.
Sie
unterhalten
und
entwickeln
auch
Kontakte
mit
den
nationalen
Organen,
Experten
und
Delegierten
der
Mitgliedstaaten
und
den
für
Haager
Übereinkommen
über
die
Zusammenarbeit
der
Gerichte
und
Behörden
bestimmten
zentralen
Behörden,
ebenso
wie
mit
internationalen
Organisationen.
ParaCrawl v7.1
The
mode
of
full
diplomatic
legalization
is
required
for
documents
from
all
those
countries
which
are
neither
Contracting
Parties
to
a
bilateral
agreement
with
Austria
concerning
exemption
from
legalization
nor
Contracting
Parties
to
the
Hague
Legalization
Convention.
Die
volle
diplomatische
Beglaubigung
ist
für
Urkunden
aus
all
jenen
Staaten
erforderlich,
mit
denen
kein
bilaterales
Beglaubigungsabkommen
besteht
und
die
auch
nicht
Vertragsstaaten
des
"Haager
Beglaubigungsabkommens"
sind.
ParaCrawl v7.1