Übersetzung für "Party to the hague convention" in Deutsch

These countries are, however, party to the Hague Convention, and the proposed decision does not replace existing international agreements in the area of judicial cooperation in civil and commercial matters.
Diese Länder sind jedoch Unterzeichner des Haager Abkommens, und die vorgeschlagene Entscheidung tritt nicht an die Stelle der bestehenden internationalen Übereinkünfte im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen.
TildeMODEL v2018

Furthermore it is not a party to the 1970 Hague Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil and Commercial Matters.
Kroatien ist auch dem Haager Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- und Handelssachen nicht beigetreten.
TildeMODEL v2018

Croatia is not a party to the 1965 Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extra-Judicial Documents in Civil and Commercial Matters and current methods differ significantly from those set out by the EU.
Kroatien ist dem Haager Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke ins Ausland von 1965 nicht beigetreten, und die derzeitige Praxis unterscheidet sich deutlich von der in der EU üblichen.
TildeMODEL v2018

As of June 2018, 132 states are party to the Hague Convention of 1954, 109 and 77 states respectively have acceded to the Protocols of 1954 and 1999.
Mit Stand vom Juni 2018 sind 132 Staaten Vertragspartei der Haager Konvention von 1954, den Protokollen von 1954 und 1999 sind 109 beziehungsweise 77 Staaten beigetreten.
WikiMatrix v1

As of June 2018, 131 states have become party to the Hague Convention of 1954 and 109 states to the first protocol.
Mit Stand vom Juni 2018 sind 132 Staaten der Haager Konvention von 1954 und 109 Staaten dem ersten Protokoll beigetreten.
WikiMatrix v1

Not all countries are party to the Hague Convention, but most European and English-speaking countries include in its composition.
Nicht alle Länder sind Vertragsstaaten des Haager Übereinkommens, aber die meisten europäischen und englischsprachigen Ländern sind in ihrer Zusammensetzung.
ParaCrawl v7.1

If the translation is intended for a nation that is not a party to the Hague Convention, the procedure is more complex.
Ist die Übersetzung für ein Land bestimmt, dass das Übereinkommen nicht unterzeichnet hat, so wird das Verfahren komplexer.
ParaCrawl v7.1

If a child was wrongfully removed from Germany to another State Party to the Hague Child Abduction Convention or is being retained there, the holder of rights of custody who is seeking for the return of the child to Germany is not bound to apply directly to the competent court or to the Central Authority of the State where the child is currently present.
Wurde ein Kind widerrechtlich aus Deutschland in einen anderen Vertragsstaat des Haager Kindesentführungsübereinkommens (HKÜ) verbracht oder wird es dort zurückgehalten, so muss sich der Sorgeberechtigte, der die Rückführung des Kindes nach Deutschland erreichen möchte, nicht selbst an das zuständige Gericht oder die Zentrale Behörde in dem Staat wenden, in dem sich das Kind zurzeit befindet.
ParaCrawl v7.1

Territorial jurisdiction of the 22 specialised family courts as described above will only be applicable if the other State involved is at least a Party to the Hague Child Abduction Convention and the applicant person is represented by the Federal Office of Justice, based on Article 21 of the Hague Child Abduction Convention.
Die beschriebene Sonderzuständigkeit der 22 spezialisierten Familiengerichte greift nur ein, wenn der andere beteiligte Staat zumindest dem Haager Kindesentführungsübereinkommen angehört und die antragstellende Person aufgrund von Artikel 21 HKÜ durch das Bundesamt für Justiz vertreten wird.
ParaCrawl v7.1

In the states party to The Hague Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, the otherwise required legalization is replaced by the Apostille.
In den Vertragsstaaten des Haager Übereinkommens zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation vom 05. Oktober 1961 wird die sonst erforderliche Legalisation durch die Apostille ersetzt.
ParaCrawl v7.1

In states which are party to the Hague Convention abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents of 5 October 1961 public documents no longer need to be legalised.
In Vertragsstaaten des Haager Übereinkommens zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation vom 5. Oktober 1961 wird die Legalisation durch die sogenannte Haager Apostille ersetzt.
ParaCrawl v7.1

Your documents and translations were prepared in a country that is a contracting party to the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents (Hague Legalization Convention).
Ihre Dokumente und Übersetzungen wurden in einem Land angefertigt, das zu den Vertragsstaaten des Übereinkommens zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Beglaubigung ("Haager Beglaubigungsübereinkommen") gehört.
ParaCrawl v7.1

Here, a distinction is made between adoptions issued in a country which is party to the Hague Convention and adoptions in countries which are not party to this Convention.
Hierbei wird ein Unterschied gemacht zwischen Adoptionen, die in einem der Vertragsstaaten des Haager Übereinkommens ausgesprochen wurde, und Adoptionen in Staaten, die diesem Vertrag nicht beigetreten sind.
ParaCrawl v7.1

Today the world needs one State party to either the 1899 Hague Convention for the Pacific Settlement of International Disputes or the 1907 Hague Convention for the Pacific Settlement of International Disputes to publicly remind both the United States and Iran that the Permanent Court of Arbitration in The Hague, together with its International Bureau and the entirety of the 1899 Hague Convention for the Pacific Settlement of International Disputes, are available to the two States in order to resolve their dispute in a peaceful manner.
Heute braucht die Welt eine staatliche Partei entweder von der Haager Konvention von 1899 zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle oder der Haager Konvention von 1907 zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle, die öffentlich sowohl die Vereinigten Staaten als auch den Iran daran erinnert, dass ihnen das Ständige Schiedsgericht in Den Haag zusammen mit seinem Internationale Büro und die Gesamtheit der Haager Konvention von 1899 zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle beiden Staaten verfügbar ist, um ihre Streitigkeiten auf friedliche Weise zu lösen.
ParaCrawl v7.1

An increasing number of non-Member States are also becoming Parties to the Hague Conventions.
Eine zunehmende Anzahl von Nicht-Mitgliedstaaten werden Parteien einzelner Haager Übereinkommen.
ParaCrawl v7.1

The Commission does not consider specific European rules on intra-EU adoptions to be necessary, as all 27 EU Member States are parties to the Hague Convention.
Die Kommission erachtet spezifische Regelungen auf europäischer Ebene über Adoptionen innerhalb der EU als unwesentlich, da sämtliche 27 Mitgliedstaaten Vertragsstaaten des Haager Übereinkommens sind.
Europarl v8

In certain specific cases, the forms might not be enough, and rules will have to be prepared on the use of languages both between States parties to the future Hague Convention and between European Union Member States.
In einigen Sonderfällen könnte allerdings die Verwendung von Formblättern unzureichend sein, und es wäre angebracht, Regeln dafür zu erarbeiten, welche Verkehrssprachen zu verwenden sind, sowohl zwischen den Vertragsstaaten des künftigen Haager Übereinkommens als auch zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Member States which are parties to the international Hague Conventions shall be free to adopt agreements or arrangements to expedite or simplify cooperation in the taking of evidence, provided that such agreements are compatible with the regulation.
Es steht den Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien der Haager internationalen Über­einkommen sind, frei, Übereinkünfte zur Beschleunigung oder Vereinfachung der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Beweisaufnahme zu treffen, sofern diese Übereinkünfte mit dem Verordnungs­vorschlag vereinbar sind.
TildeMODEL v2018

In particular, the Member States which are Contracting Parties to the Hague Convention of 5 October 1961 on the Conflicts of Laws Relating to the Form of Testamentary Dispositions should be able to continue to apply the provisions of that Convention instead of the provisions of this Regulation with regard to the formal validity of wills and joint wills.
Insbesondere sollten die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Haager Übereinkommens vom 5. Oktober 1961 über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht sind, in Bezug auf die Formgültigkeit von Testamenten und gemeinschaftlichen Testamenten anstelle der Bestimmungen dieser Verordnung weiterhin die Bestimmungen jenes Übereinkommens anwenden können.
DGT v2019

In particular, Member States which are Contracting Parties to the Hague Convention of 5 October 1961 on the Conflicts of Laws Relating to the Form of Testamentary Dispositions shall continue to apply the provisions of that Convention instead of Article 27 of this Regulation with regard to the formal validity of wills and joint wills.
Insbesondere wenden die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Haager Übereinkommens vom 5. Oktober 1961 über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht sind, in Bezug auf die Formgültigkeit von Testamenten und gemeinschaftlichen Testamenten anstelle des Artikels 27 dieser Verordnung weiterhin die Bestimmungen dieses Übereinkommens an.
DGT v2019

Most Member States are parties not only to the Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters but also to a number of bilateral or regional instruments, which together constitute a system characterised by its complexity, heterogeneity and lack of efficacy.
Die meisten Mitgliedstaaten haben das Haager Übereinkommen vom 15. November 1965 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- und Handelssachen sowie weitere bilaterale oder regionale Übereinkünfte unter­zeichnet, die ein kompliziertes, ungleichartig aufgebautes und wenig effizientes Regelwerk bilden.
TildeMODEL v2018

Over a working lunch, ministers for justice exchange views on the problem of international abductions of children to countries which are not contracting parties to the 1980 Hague Convention on the civil aspects of international child abduction.
Während eines Abendessens hatten die Justizminister einen Gedankenaustausch über die Proble­matik grenz­überschreitender Kindesentführungen in das Hoheitsgebiet von Staaten, die keine Ver­tragsstaaten des Haager Übereinkommens über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindes­entführung von 1980 sind.
TildeMODEL v2018

What should be the solution to the question of the languages to be used in relations between authorities in the States parties to the future Hague Convention and between authorities of the European Union Member States?
Wie soll die Frage der Verkehrssprache für die Beziehungen zwischen den Behörden der Vertragsstaaten des künftigen Haager Übereinkommens bzw. zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union geregelt werden?
TildeMODEL v2018

Under Article 24 of that Convention, supplementary agreements between parties to the 1954 Hague Convention relating to Civil Procedure were to be considered as equally applicable to the 1965 Convention.
Nach dessen Artikel 24 seien Zusatzvereinbarungen zwi­schen den Vertragsstaaten zum Haager Zivilprozeßübereinkommen von 1954 auch auf das Übereinkommen von 1965 anzuwenden.
EUbookshop v2

They also maintain and develop contacts with the National Organs, experts and delegates of Member States and the Central Authorities designated by the States Parties to the Hague Conventions on judicial and administrative co-operation, as well as with international organisations.
Sie unterhalten und entwickeln auch Kontakte mit den nationalen Organen, Experten und Delegierten der Mitgliedstaaten und den für Haager Übereinkommen über die Zusammenarbeit der Gerichte und Behörden bestimmten zentralen Behörden, ebenso wie mit internationalen Organisationen.
ParaCrawl v7.1

The mode of full diplomatic legalization is required for documents from all those countries which are neither Contracting Parties to a bilateral agreement with Austria concerning exemption from legalization nor Contracting Parties to the Hague Legalization Convention.
Die volle diplomatische Beglaubigung ist für Urkunden aus all jenen Staaten erforderlich, mit denen kein bilaterales Beglaubigungsabkommen besteht und die auch nicht Vertragsstaaten des "Haager Beglaubigungsabkommens" sind.
ParaCrawl v7.1