Übersetzung für "Hague conventions" in Deutsch
Some
of
the
Hague
Conventions
combine
one
or
more
of
these
aspects
of
private
international
law.
Manche
Haager
Übereinkommen
kombinieren
mehrere
dieser
Aspekte
des
internationalen
Privatrechts.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry
of
Foreign
Affairs
of
the
Kingdom
of
the
Netherlands
is
the
depositary
of
the
Hague
Conventions.
Das
Außenministerium
des
Königreichs
der
Niederlande
ist
der
Depositar
der
Haager
Übereinkommen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Hague
Conventions
of
1907,
they
were
not
allowed
to
be
forced
to
work.
Nach
der
Haager
Landkriegsordnung
von
1907
durften
sie
nicht
zur
Arbeit
gezwungen
werden.
ParaCrawl v7.1
An
increasing
number
of
non-Member
States
are
also
becoming
Parties
to
the
Hague
Conventions.
Eine
zunehmende
Anzahl
von
Nicht-Mitgliedstaaten
werden
Parteien
einzelner
Haager
Übereinkommen.
ParaCrawl v7.1
N.B.:
Not
all
the
Hague
Conventions
follow
the
general
rule
explained
above.
Beachte:
Nicht
alle
Haager
Übereinkommen
folgen
der
oben
allgemein
erläuterten
Regel.
ParaCrawl v7.1
It
has
acceded
to
several
Hague
Conventions
but
has
ratified
none
of
them.
Es
ist
einigen
der
Haager
Übereinkommen
beigetreten,
hat
aber
keines
von
ihnen
ratifiziert.
TildeMODEL v2018
Lithuania
has
not
ratified
any
of
the
Hague
Conventions,
but
legislation
is
in
preparation
for
the
key
ones.
Litauen
hat
keines
der
Haager
Übereinkommen
ratifiziert,
doch
werden
Rechtsvorschriften
für
die
wichtigsten
Übereinkommen
vorbereitet.
TildeMODEL v2018
We
are
ready
to
work
with
Russia
on
this,
as
well
as
on
new
projects
on
corruption
and
the
Hague
Conventions.
Wir
sind
bereit,
hierzu
mit
Russland
zusammenzuarbeiten,
wie
auch
zu
neuen
Projekten
zur
Korruption
und
dem
Haager
Übereinkommen.
Europarl v8
From
the
legal
point
of
view,
which
is
my
committee's
remit,
it
must
be
stressed
that
the
rights
of
consumers,
as
parties
in
cross-border
disputes,
will
only
be
effectively
protected
by
a
combination
of
the
following
measures:
at
the
international
level
Member
States
must
recognize
their
duty
to
apply
the
1968
Brussels
Convention,
the
1980
Rome
Convention
on
the
law
applicable
to
contractual
obligations
and
the
1965
and
1970
Hague
Conventions,
on
unification
and
on
the
taking
of
evidence
abroad
respectively.
Aus
juristischer
Sicht,
also
aus
der
Sicht
meines
Ausschusses,
muß
meines
Erachtens
hervorgehoben
werden,
daß
die
Rechte
der
Verbraucher
als
Streitparteien
im
Falle
eines
grenzübergreifenden
Rechtsstreits
nur
dann
effektiv
gewahrt
werden
können,
wenn
folgendes
gewährleistet
wird:
auf
internationaler
Ebene
müssen
die
Mitgliedstaaten
dazu
gebracht
werden,
das
Brüsseler
Übereinkommen
von
1968
anzuwenden,
ebenso
wie
das
Römische
Übereinkommen
von
1980
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
sowie
die
Haager
Übereinkommen
von
1965
und
1970
über
die
Vereinheitlichung
bzw.
über
die
Beweisaufnahme
im
Ausland.
Europarl v8
Turning
now
to
this
resolution,
I
must
say
that
the
phrase
'the
right
of
the
child
to
be
adopted
internationally',
as
specified
in
point
d,
is
not
recognised
by
the
UN
and
Hague
conventions.
Was
nun
diese
Entschließung
betrifft,
muss
ich
feststellen,
dass
die
Formulierung
"das
Recht
des
Kindes
auf
internationale
Adoption",
wie
unter
diesem
Punkt
aufgeführt,
weder
von
der
UN
noch
vom
Haager
Übereinkommen
anerkannt
wird.
Europarl v8
The
principle
of
acting
in
the
best
interests
of
the
child
and
not
the
adopter,
as
stipulated
in
the
UN
and
Hague
Conventions,
must
form
the
basis
of
the
European
Parliament's
resolution,
with
the
focus
on
the
child's
development
in
a
family
environment
which
ensures
continuity
in
the
child's
upbringing,
taking
into
account
the
child's
ethnic,
religious,
cultural
and
linguistic
background.
Das
Prinzip,
zum
Wohle
des
Kindes
und
nicht
des
Adoptierenden
zu
handeln,
wird
in
der
UN-Konvention
und
dem
Haager
Übereinkommen
festgelegt
und
muss
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zugrunde
liegen,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
der
Entwicklung
des
Kindes
in
einem
familiären
Umfeld
zu
liegen
hat,
das
Kontinuität
in
der
Erziehung
unter
Berücksichtigung
der
Ethnizität,
der
Religion
und
des
kulturellen
und
sprachlichen
Hintergrunds
des
Kindes
gewährleistet.
Europarl v8
This
means
going
beyond
the
balance
struck
in
the
Hague
Conventions
while,
at
the
same
time,
recognising
their
value
in
addressing
international
situations.
Das
bedeutet,
über
den
in
den
Haager
Übereinkommen
vereinbarten
Mittelweg
hinauszugehen
und
dabei
gleichzeitig
ihren
Wert
für
die
Behandlung
internationaler
Fälle
anzuerkennen.
Europarl v8
We
must
urgently
condemn
what
are
genuine
crimes
against
humanity's
shared
cultural
heritage,
demand
that
the
Hague
conventions
and
Geneva
conventions
on
the
protection
of
goods
and
persons
be
respected
and
ask
the
Commission
to
call
on
the
UN
Security
Council
to
send
an
intervention
force
to
protect
the
Palestinian
people,
their
cultural
and
historical
heritage
and
their
environment.
Wir
müssen
diese
Verbrechen
gegen
das
gemeinsame
kulturelle
Erbe
der
Menschheit
verurteilen,
die
Einhaltung
der
Haager
Konvention
und
der
Genfer
Konvention
über
den
Schutz
von
Gütern
und
Personen
fordern
und
die
Kommission
ersuchen,
dass
sie
beim
VN-Sicherheitsrat
interveniert,
um
die
Entsendung
einer
Eingreiftruppe
zum
Schutz
des
palästinensischen
Volkes,
seines
kulturellen
und
historischen
Erbes
und
seiner
Umwelt
zu
erwirken.
Europarl v8
When
I
was
a
practising
lawyer,
I
often
had
recourse
to
Hague
conventions
to
assist
clients
caught
up
in
troubles
with
a
cross-border
dimension.
Bei
meiner
Anwaltstätigkeit
habe
ich
oft
auf
die
Haager
Übereinkommen
zurückgegriffen,
um
Klienten
zu
helfen,
die
sich
in
grenzübergreifenden
Situationen
in
Schwierigkeiten
befanden.
Europarl v8
Foerster
became
convinced
that
Germany
had
blocked
the
success
of
the
Hague
Conventions
in
1907,
and
had
thereby
isolated
itself
internationally
and
drawn
a
course
for
war.
Foerster
gewann
die
Überzeugung,
dass
die
Deutschen
einen
Erfolg
der
Haager
Friedenskonferenzen
1906
und
1907
blockiert
hatten
und
sich
dadurch
international
isoliert
hatten.
Wikipedia v1.0
And
unlike
the
Hague
Conventions
only
on
the
basis
of
the
latter
would
jurisdiction
be
transferred.
Anders
als
bei
den
Haager
Übereinkommen
kann
die
Zuständigkeit
nur
auf
der
Grundlage
einer
solchen
Entscheidung
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
specific
pointers,
it
is
not
clear
whether
they
are
governed
by
the
Hague
Conventions.
Da
genaue
Angaben
zu
diesem
Punkt
fehlen,
ist
zu
fragen,
ob
diese
Vereinbarungen
durch
die
Haager
Übereinkommen
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Hague
Conventions
of
1956
and
1973
on
the
law
applicable
to
maintenance
obligations
having
been
ratified
by
only
some
of
the
European
Union
Member
States,
the
conflict?of?law
rules
applicable
in
the
European
law?enforcement
area
are
not
currently
harmonised.
Da
die
Haager
Übereinkommen
von
1956
und
1973
über
das
auf
Unterhaltspflichten
anzuwendende
Recht
nicht
von
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
ratifiziert
worden
sind,
sind
die
innerhalb
des
europäischen
Rechtsraums
anzuwendenden
Kollisionsnormen
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
harmonisiert.
TildeMODEL v2018
The
new
Regulation
will
not
be
identical
to
the
1996
and
1980
Hague
Conventions,
as
it
introduces
stricter
rules
on
jurisdiction
for
intra-EU
cases.
Die
neue
Verordnung
wird
mit
den
Haager
Übereinkommen
von
1996
und
1980
nicht
identisch
sein,
da
sie
strengere
Zuständigkeitsvorschriften
für
innergemeinschaftliche
Fälle
einführt.
TildeMODEL v2018
The
Hague
Conventions
of
1958
and
1973
provide
that
recognition
and
enforcement
may
be
refused
if
they
are
manifestly
incompatible
with
the
public
policy
("ordre
public")
of
the
State
addressed
or
if
the
decision
is
incompatible
with
a
decision
rendered
in
the
State
addressed.
Die
Haager
Übereinkommen
von
1958
und
1973
sehen
vor,
dass
die
Anerkennung
und
die
Vollstreckung
einer
Entscheidung
versagt
werden
dürfen,
wenn
sie
mit
der
öffentlichen
Ordnung
des
Vollstreckungsstaats
offensichtlich
unvereinbar
sind
oder
wenn
die
Entscheidung
mit
einer
zuvor
im
Vollstreckungsstaat
ergangenen
Entscheidung
unvereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
The
Hague
Conventions
on
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
relating
to
maintenance
obligations
contain
rules
of
indirect
jurisdiction
on
which
their
application
depends.
Die
Haager
Übereinkommen
über
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Unterhaltsentscheidungen
enthalten
Vorschriften
zur
mittelbaren
Zuständigkeit,
die
für
die
Anwendung
dieser
Übereinkommen
maßgebend
sind.
TildeMODEL v2018
Yet
the
two
Hague
Conventions
on
the
law
applicable
to
maintenance
obligations
have
been
ratified
by
very
few
States,
most
of
which
are
European
Union
Member
States.
Es
ist
jedoch
festzustellen,
dass
die
beiden
im
Rahmen
der
Haager
Konferenz
verabschiedeten
Übereinkommen
über
das
auf
Unterhaltspflichten
anzuwendende
Recht
nur
von
einer
begrenzten
Zahl
von
Staaten
ratifiziert
wurden,
und
zwar
überwiegend
von
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018