Übersetzung für "Particularly significant" in Deutsch
It
is
particularly
significant
that
it
comes
from
Great
Britain.
Eine
historische
Bedeutung
besteht
auch
darin,
daß
sie
aus
Großbritannien
kommt.
Europarl v8
Several
aspects
of
the
report
under
debate
relate
to
particularly
significant
issues.
Einige
Bestimmungen
des
zu
erörternden
Berichts
betreffen
besonders
wichtige
Fragen.
Europarl v8
Macro-financial
assistance
to
Ukraine
is
particularly
significant
at
this
time.
Die
Makrofinanzhilfe
für
die
Ukraine
ist
zu
dieser
Zeit
überaus
wichtig.
Europarl v8
This
agreement
represents
a
particularly
significant
step
in
that
direction.
Das
Abkommen
stellt
daher
einen
sehr
wichtigen
Schritt
in
dieser
Richtung
dar.
Europarl v8
It
is
also
a
particularly
significant
sign
in
the
current
context.
Es
ist
auch
ein
besonders
wichtiges
Signal
im
derzeitigen
Umfeld.
Europarl v8
One
of
your
remarks
was
particularly
significant.
Eine
Ihrer
Bemerkungen
ist
wirklich
wichtig.
Europarl v8
This
is
particularly
significant
for
countries
such
as
Poland.
Für
Länder
wie
Polen
wäre
dies
besonders
wichtig.
Europarl v8
The
removal
of
the
points
dealing
with
the
following
issues
is
particularly
significant:
Von
besonderer
Tragweite
ist
die
Streichung
der
Punkte
bei
folgenden
Themen:
Europarl v8
The
problem
is
particularly
significant
in
relation
to
the
ageing
of
the
population
of
Europe.
Angesichts
der
Bevölkerungsalterung
in
Europa
ist
dieses
Problem
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
The
recognised
nuclear
powers
in
the
world
have
a
particularly
significant
responsibility.
Die
etablierten
Atommächte
in
der
Welt
tragen
eine
besonders
hohe
Verantwortung.
Europarl v8
The
very
forceful
and
clear-cut
position
of
China
is
particularly
significant
and
welcome.
Besonders
willkommen
und
wichtig
ist
die
sehr
entschiedene
und
klare
Haltung
Chinas.
Europarl v8
This
phenomenon
is
particularly
significant
in
the
Sierra.
Besonders
in
der
Sierra
gibt
es
ausgeprägte
Tages-Nacht-Temperaturschwankungen.
Wikipedia v1.0
The
increase
in
traffic
has
been
particularly
significant
in
the
high-speed
sector.
Das
Verkehrswachstum
war
im
Bereich
des
Hochgeschwindigkeitsverkehrs
besonders
ausgeprägt.
TildeMODEL v2018
Electrical
and
electronic
products
are
particularly
significant
in
this
context.
Elektro-
und
Elektronikgeräte
sind
in
diesem
Zusammenhang
von
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
is
a
particularly
significant
parameter
for
determining
the
environmental
performance
of
a
combustion
plant.
Für
die
Feststellung
der
Umweltleistung
einer
Feuerungsanlage
ist
dies
ein
besonders
signifikanter
Parameter.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
significant
given
that
the
current
programming
period
is
coming
to
a
close.
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
sich
die
laufende
Programmperiode
ihrem
Ende
nähert.
TildeMODEL v2018