Übersetzung für "Ozone pollution" in Deutsch

This summer, the records for ozone pollution have been broken in all Member States.
In diesem Sommer erreichte die Luftverschmutzung durch Ozon in allen Mitgliedstaaten Rekordwerte.
Europarl v8

In the case of sensitive population groups, ozone pollution may lead to irritation of the eyes, sore throats and breathing problems.
Die Ozonverschmutzung kann bei empfindlichen Bevölkerungsgruppen zu Augenreizung, Halsentzündungen, Atemproblemen führen.
Europarl v8

As a result of ozone pollution, sensitive members of the population can expect to experience symptoms such as eye irritation, sore throats and respiratory problems.
Bei empfindlichen Bevölkerungsgruppen kann die Ozonverschmutzung zu Augenreizung, Halsentzündungen und Atemproblemen führen.
TildeMODEL v2018

As a result of ozone pollution, sensitive members of the population are affected by symptoms such as eye irritation, sore throats and respiratory problems.
Die Ozonverschmutzung kann bei empfindlichen Bevölkerungsgruppen zu Augenreizung, Halsentzündungen und Atemproblemen führen.
TildeMODEL v2018

The transboundary nature of ozone pollution entails the need for co-ordination between neighbouring countries.
Wegen des grenzüberschreitenden Charakters der Ozonverschmutzung ist eine Koordinierung zwischen Nachbarländern erforderlich.
TildeMODEL v2018

Atmospheric pollution, ozone build-up and climate change all affect growers' yields.
Luftverschmutzung, Ozonbelastung und Klimawandel beeinträchtigen die landwirtschaftlichen Erträge.
EUbookshop v2

Tobacco plants at various stages of development are cultivated in the clean-air greenhouse without any visible damage by ozone air pollution.
Tabak in unterschiedlichen Anzuchtstadien wird im Reinluftgewächshaus frei von Vorschädigungen durch Ozon kultiviert.
ParaCrawl v7.1

This is why information on ozone pollution and its development is so important.
Dies begründet den Bedarf an Informationen über die Ozonbelastung und deren Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Ongoing declines in ozone-forming pollution are the main reason for the long-term downward trend.
Die anhaltende Abnahme der ozonbildenden Verschmutzung ist der Hauptgrund für den langfristigen Abwärtstrend.
ParaCrawl v7.1

Can peak ozone or pollution levels affect my health or that of my nearest and dearest?
Kann eine Ozon- oder Verschmutzungsspitze meiner Gesundheit oder der Gesundheit meiner Familie schaden?
ParaCrawl v7.1

The transboundary nature of ozone pollution requires measures to be taken at Community level.
Wegen des grenzüberschreitenden Charakters der Ozonbelastung sind Maßnahmen auf der Ebene der Gemeinschaft erforderlich.
JRC-Acquis v3.0

Ozone pollution across Europe: http://www.eea.europa.eu/maps/ozone.
Ozonverschmutzung in Europa: http://www.eea.europa.eu/maps/ozone.
EUbookshop v2

Ozone (O3) pollution in the lower troposphere is caused mainly in urban areas.
Die Ozonverschmutzung (O3) in der unteren Troposphäre wird hauptsächlich in städtischen Gebieten verursacht.
ParaCrawl v7.1

Firstly, because these chemicals cause ozone pollution to the earth's surface, with all the unpleasant consequences for people with bronchial problems.
Erstens, weil diese Verbindungen eine Ozonverschmutzung an der Erdoberfläche verursachen mit allen nachteiligen Folgen, die das für Menschen mit Atemwegsproblemen hat.
Europarl v8

Ozone pollution is, of course, clearly transboundary in character, a fact which justifies our including as many neighbouring countries as we possibly can from the beginning.
Die Ozonverschmutzung ist eindeutig ein grenzüberschreitendes Problem, weshalb es sinnvoll ist, von Anfang an möglichst viele Nachbarländer zu beteiligen.
Europarl v8

Before us now is a measure requiring the paint industry to make changes in its production methods which will help ensure that these targets are met, at least with regard to the reduction in volatile organic compounds - one of the precursors of ozone pollution.
Vor uns liegt nun eine Maßnahme, die die Farbenindustrie in die Pflicht nimmt, ihre Produktionsmethoden zu ändern, was dazu beitragen wird, dass diese Ziele eingehalten werden, zumindest in Bezug auf die Reduzierung flüchtiger organischer Verbindungen - eine der Hauptursachen der Ozonbelastung.
Europarl v8

In carrying out its obligations under Article 11, the Commission shall consider, taking into account Directive 2001/81/EC, in particular Article 9 thereof, whether further action should be taken at Community level in order to reduce precursor emissions responsible for such transboundary ozone pollution.
Bei der Erfuellung der ihr aus Artikel 11 erwachsenden Verpflichtungen erwägt die Kommission unter Berücksichtigung der Richtlinie 2001/81/EG und insbesondere ihres Artikels 9, ob weitere Maßnahmen auf der Ebene der Gemeinschaft getroffen werden sollten, um die Emissionen von für die grenzüberschreitende Ozonbelastung verantwortlichen Vorläuferstoffen zu mindern.
JRC-Acquis v3.0

In so far as factors including the transboundary nature of ozone pollution and meteorological conditions permit, they shall maintain the levels of ozone in those zones and agglomerations below the long-term objectives and shall preserve through proportionate measures the best ambient air quality compatible with sustainable development and a high level of environmental and human health protection.
Soweit Faktoren wie der grenzüberschreitende Charakter der Ozonbelastung und die meteorologischen Gegebenheiten dies zulassen, halten die Mitgliedstaaten in diesen Gebieten und Ballungsräumen die Ozonwerte unter den langfristigen Zielen und erhalten durch Maßnahmen, die in einem angemessenen Verhältnis zum angestrebten Erfolg stehen, die bestmögliche Luftqualität im Einklang mit einer dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung und ein hohes Schutzniveau für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
JRC-Acquis v3.0

It is therefore necessary to provide for interim environmental objectives for acidification and ground-level ozone pollution, on which the necessary measures to reduce such pollution are to be based.
Deshalb müssen Umweltzwischenziele für Versauerung und Emissionen von bodennahem Ozon festgelegt werden, auf denen die erforderlichen Maßnahmen zur Verminderung einer solchen Verschmutzung basieren.
JRC-Acquis v3.0