Übersetzung für "Overriding question" in Deutsch
In
this
local
mountain
community,
the
overriding
question
remains:
In
dieser
Berggemeinde
ist
die
Frage
aller
Fragen
immer
noch:
OpenSubtitles v2018
This
overriding
question
because
statistics
says
that
accidents
during
such
operations
are
not
isolated.
Diese
übergeordnete
Frage,
weil
Statistiken
besagt,
dass
Unfälle
bei
solchen
Operationen
sind
nicht
isoliert.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
during
the
discussions
that
have
taken
place
in
this
Chamber,
amidst
all
the
general
satisfaction
of
seeing
the
Council,
Parliament
and
Commission
adopt
rules
that
provide
the
public
with
tangible
answers,
I
believe
one
overriding
question
has
emerged:
will
all
these
good
rules
-
that
have
been
arrived
at
through
compromise
and
a
lot
of
hard
work
-
be
properly
applied?
Herr
Präsident,
bei
den
Diskussionen,
die
wir
in
diesem
Haus
geführt
haben,
stellt
sich
meiner
Meinung
nach
inmitten
der
allgemeinen
Zufriedenheit
damit,
dass
der
Rat,
das
Parlament
und
die
Kommission
Regeln
angenommen
haben,
durch
die
die
Öffentlichkeit
klare
Antworten
erhält,
einige
allumfassende
Fragen:
Werden
diese
positiven
Regeln,
die
durch
Kompromiss
und
viel
harte
Arbeit
aufgestellt
worden
sind,
auch
richtig
angewandt
werden?
Europarl v8
With
all
these
fine
measures
that
are
now
being
proposed,
I
have
one
overriding
question,
and
I
believe
that
Mrs
Roth-Behrendt
has
already
mentioned
it
as
well.
Angesichts
all
dieser
wohlklingenden
Maßnahmen,
die
jetzt
vorgeschlagen
werden,
stellt
sich
mir
doch
eine
grundlegende
Frage,
und
ich
glaube,
Frau
Roth-Behrendt
hat
auch
schon
darauf
hingewiesen.
Europarl v8
The
overriding
question
was
whether
the
'social
cohesion'
of
the
units
which
go
to
make
up
the
Community
would
tend
to
be
furthered
or
to
be
made
more
difficult.
Die
übergeordnete
Fragestellung
war,
ob
hierdurch
die
„soziale
Kohäsion"
der
die
Gemeinschaft
konstituierenden
Einheiten
tendenziell
erschwert
oder
gefördert
wird.
EUbookshop v2
So
the
overriding
question
now
is
how,
for
the
sake
of
this
institutional
question
which
is
already
on
the
agenda
for
1996,
can
we
ever
justify
jeopardizing
the
enlargement
of
the
Union?
Erst
bei
der
Regierangskonferenz
von
1996
werden
wir
die
Union
so
reformieren
können,
daß
sie
eine
demokratische
Union
wird.
EUbookshop v2
Although
the
Governments
of
the
Member
States
which
have
submitted
written
observations
have
not
been
in
a
position
to
assess,
even
in
approximate
terms,
the
financial
consequences
of
the
ruling
given
in
reply
to
the
first
question,
overriding
considerations
of
legal
certainty
preclude
legal
situations
being
called
into
question
which
have
been
definitively
settled
in
accordance
with
the
Court's
previous
case-law,
whose
scope
is
limited
by
this
judgment
Selbst
wenn
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten,
die
Erklärungen
eingereicht
haben,
nicht
in
der
Lage
waren,
die
finanziellen
Folgen
der
Antwort
auf
die
erste
Frage
auch
nur
annähernd
abzuschätzen,
schließen
es
zwingende
Gründe
der
Rechtssicherheit
aus,
daß
Rechtsverhältnisse,
die
nach
der
früheren
ständigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes,
deren
Tragweite
durch
das
vorliegende
Urteil
begrenzt
wird,
endgültig
festgestellt
worden
sind,
wieder
in
Frage
gestellt
werden.
EUbookshop v2
As
with
every
year,
the
overriding
question
is
who
is
going
to
win
the
championship
this
time?
Wie
in
jedem
Jahr
wird
alles
von
der
Frage
überschattet,
wer
denn
diesmal
die
Meisterschaft
für
sich
entscheiden
wird.
ParaCrawl v7.1
The
overriding
question
is
how
traditional
users
of
land
and
water
can
assert
their
rights,
who
is
to
guarantee
those
rights,
and
who
is
to
ensure
fair
practices
in
contract
negotiations.
Die
alles
entscheidende
Frage
ist,
wie
traditionelle
Nutzer
von
Land
und
Wasser
ihre
Rechtsansprüche
geltend
machen
können,
wer
diese
garantieren
soll
und
wer
dafür
sorgt,
dass
faire
Praktiken
bei
Vertragsverhandlungen
einziehen.
ParaCrawl v7.1
What
Kenyans
need
to
do
differently
in
the
economic
sphere
is
the
overriding
question
discussed
in
this
volume.
Was
Kenianer
im
ökonomischen
Bereich
anders
machen
müssen
ist
die
übergeordnete
Frage,
die
diese
Ausgabe
behandelt.
ParaCrawl v7.1
With
Prime
Minister
Sharon
incapacitated
at
the
moment,
acting
Prime
Minister
Olmet
has
taken
over
in
a
pragmatic,
pro-European
way
–
that
is
clearly
what
he
stated
–
but
in
a
way
in
which
he
can
hold
up
the
security
question,
which
is
the
overriding
question
for
every
Prime
Minister
in
Israel.
Weil
Premierminister
Sharon
im
Moment
handlungsunfähig
ist,
führt
Ministerpräsident
Olmet
die
Regierungsgeschäfte
auf
pragmatische,
proeuropäische
Weise
–
zumindest
hat
er
das
unmissverständlich
erklärt.
Allerdings
so,
dass
die
Frage
der
Sicherheit,
die
vorrangige
Frage
für
jeden
Ministerpräsidenten
in
Israel,
weiterhin
auf
der
Tagesordnung
bleibt.
Europarl v8
One
might
weave
into
the
existing
structure
the
element
of
phosphorous,
forming
chain
molecules
that
could
support
life
all
of
which
raises
one
overriding
question:
Man
könnte,
in
die
bestehende
Struktur
das
Element
Phosphor
einweben...
Kettenmolekülen
bilden,
die
das
Leben
unterstützen
können
und
über
allem
steht
die
eine
bedeutende
Frage.
OpenSubtitles v2018