Übersetzung für "Overcome problems" in Deutsch

These agencies' commitment to overcome said problems should, however, be highlighted.
Es sollte aber das Engagement dieser Agenturen unterstrichen werden, diese Probleme auszuräumen.
Europarl v8

The Commission's action plan contains a sound strategy to overcome these problems.
Der Aktionsplan der Kommission enthält eine sinnvolle Strategie zur Überwindung dieser Probleme.
Europarl v8

It is not easy to overcome the problems.
Es ist nicht leicht, die Probleme zu überwinden.
Europarl v8

Some may overcome certain problems more easily than others.
Manche mögen bestimmte Probleme einfacher überwinden als andere.
Europarl v8

We all want to make sure that Greece can overcome the problems from the past.
Wir wollen alle sicherstellen, dass Griechenland die Probleme der Vergangenheit bewältigen kann.
Europarl v8

If we want to overcome problems, we must talk about them quite openly.
Wenn wir Probleme lösen wollen, müssen wir über sie ziemlich offen reden.
Europarl v8

No country can overcome problems of this kind in a hurry.
Solche Schwierigkeiten können in einem Land so schnell nicht überwunden werden.
Europarl v8

Can we overcome these problems without too much difficulty?
Lassen sich diese Schwierigkeiten ohne größere Mühen überwinden?
Europarl v8

So we are gaining the potential to overcome these problems.
Wir erreichen also das Potential, diese Probleme zu überwinden.
TED2013 v1.1

The Commission will bring forward legislative proposals to overcome these problems in 2011.
Die Kommission wird 2011 Legislativvorschläge zur Lösung dieser Probleme vorlegen.
TildeMODEL v2018

To overcome the current problems, the Group recommends:
Zur Überwindung der derzeitigen Probleme empfiehlt die Gruppe folgende Maßnahmen:
TildeMODEL v2018

In order to overcome these problems, the partnership countries need technical and financial support and advice.
Zur Bewältigung dieser Probleme benötigen die Partnerländer technische und wirtschaftliche Unterstützung und Beratung.
TildeMODEL v2018

It will be extremely hard for Moldova to overcome its huge problems without foreign assistance.
Moldau hat enorme Schwierigkeiten, die großen Probleme ohne ausländische Hilfe zu lösen.
Europarl v8

Just one successful experiment will help us by auto-suggestion, to overcome all the problems.
Nur eins erfolgreich Versuch hilft uns durch Autovorschlag, alle überwinden die Probleme.
OpenSubtitles v2018