Übersetzung für "Over the next years" in Deutsch
Over
the
next
five
years,
the
European
Commission
will
have
to
address
major
challenges.
Während
der
nächsten
fünf
Jahre
muss
die
Kommission
große
Herausforderungen
angehen.
Europarl v8
That
is
how
we
should
formulate
our
European
budgetary
policy
over
the
next
few
years.
In
diesem
Sinne
sollten
wir
unsere
europäische
Haushaltspolitik
in
den
nächsten
Jahren
gestalten.
Europarl v8
A
reduction
of
this
magnitude
over
the
next
few
years
is
a
truly
ambitious
goal.
Zwei
Drittel
in
den
nächsten
Jahren
ist
ein
wirklich
ehrgeiziges
Ziel.
Europarl v8
Over
the
next
few
years,
electricity
produced
from
solar
energy
will
become
significantly
cheaper.
In
den
nächsten
Jahren
wird
Strom
aus
Solarenergie
nämlich
deutlich
billiger
werden.
Europarl v8
This
controversial
issue
will
affect
every
one
of
us
over
the
next
two
years.
Dieser
Streitpunkt
wird
in
den
nächsten
zwei
Jahren
uns
alle
berühren.
Europarl v8
The
anti-Russia
debate
is
therefore
in
conflict
with
what
we
will
see
happening
over
the
next
few
years.
Die
Anti-Russland-Diskussion
widerspricht
damit
dem,
was
in
den
kommenden
Jahren
geschehen
wird.
Europarl v8
It
will,
in
fact,
be
crucial
over
the
next
few
years.
Das
ist
in
der
Tat
eine
sehr
entscheidende
Sache
in
den
nächsten
Jahren.
Europarl v8
What
will
we
be
faced
with
over
the
next
few
years?
Was
kommt
in
den
nächsten
Jahren
auf
uns
zu?
Europarl v8
We
can
expect
100
tonnes
of
weapons-grade
plutonium
from
disarmament
over
the
next
few
years.
In
den
nächsten
Jahren
sind
100
Tonnen
Waffenplutonium
aus
der
Abrüstung
zu
erwarten.
Europarl v8
What
projects
are
planned
over
the
next
few
years?
Welche
Vorhaben
sollen
in
den
nächsten
Jahren
verwirklicht
werden?
Europarl v8
That
will
be
our
task
over
the
next
five
years.
Darum
wird
es
in
den
nächsten
fünf
Jahren
gehen.
Europarl v8
Mr
President,
the
need
for
energy
will
approximately
double
over
the
next
fifty
years.
Herr
Präsident,
in
den
nächsten
fünfzig
Jahren
wird
sich
der
Energiebedarf
verdoppeln.
Europarl v8
Secondly,
environmental
considerations
will
play
an
increasingly
important
part
over
the
next
ten
years.
Zweitens
werden
sich
die
Umweltauflagen
in
den
nächsten
zehn
Jahren
weiter
verschärfen.
Europarl v8
We
will
have
to
put
some
hard
work
into
this
great
neighbourhood
policy
over
the
next
five
years.
In
den
kommenden
fünf
Jahren
muss
hart
an
dieser
umfassenden
Nachbarschaftspolitik
gearbeitet
werden.
Europarl v8
I
hope
to
be
able
to
work
with
you
over
the
next
five
years.
Ich
hoffe,
in
den
kommenden
fünf
Jahren
mit
Ihnen
zusammenarbeiten
zu
können.
Europarl v8
It
will
do
this
over
the
next
two
years.
Dies
wird
sie
im
Verlauf
der
nächsten
beiden
Jahre
tun.
Europarl v8
A
final
regulation
must
result
from
discussions
over
the
next
few
years.
Die
endgültige
Regelung
muss
die
Diskussion
der
nächsten
Jahre
bringen.
Europarl v8
This
expenditure
is
set
to
snowball
over
the
next
ten
years.
Die
Ausgaben
sollen
sich
in
den
kommenden
zehn
Jahren
vervielfachen.
Europarl v8
Moreover,
the
demands
for
adaptability
will
not
lessen
over
the
next
few
years.
Und
die
Anforderungen
an
die
Anpassungsfähigkeit
werden
in
den
kommenden
Jahren
nicht
geringer.
Europarl v8
I
hope
that's
going
to
change
over
the
next
few
years.
Ich
hoffe,
das
wird
sich
in
den
nächsten
Jahren
ändern.
TED2013 v1.1
Over
the
next
20
years,
perhaps
it
will
increase
by
another
40
percent
or
so.
In
den
nächsten
20
Jahren
wird
er
wahrscheinlich
um
weitere
40
%
steigen.
TED2020 v1
Zammar
travelled
extensively
over
the
next
few
years.
Zammar
führte
in
den
nächsten
Jahren
ausgiebige
Reisen
durch.
Wikipedia v1.0
Over
the
next
ten
years,
he
underwent
psychiatric
treatment
which
included
psychotropic
medication
and
electroconvulsive
therapy.
Die
folgenden
zehn
Jahre
blieb
er
in
psychiatrischer
Behandlung.
Wikipedia v1.0