Übersetzung für "Outward migration" in Deutsch
In
some
of
the
Baltic
Republics
population
growth
even
became
negative
as
a
result
of
outward
migration.
In
einigen
baltischen
Republiken
wurde
das
Bevölkerungswachstum
als
Ergebnis
der
Auswanderung
sogar
negativ.
EUbookshop v2
Indeed,
in
many
cases,
there
was
inward
rather
than
outward
migration.
In
vielen
Fällen
war
sogar
die
Zuwanderung
größer
als
die
Abwanderung.
EUbookshop v2
It
is
quite
clear
that
inward
and
outward
migration
are
part
and
parcel
of
European
history
and
the
European
way
of
life.
Es
ist
klar,
dass
Zuwanderung
und
Abwanderung
zur
europäischen
Geschichte
und
zum
europäischen
Lebensstil
gehören.
Europarl v8
The
Romanian
economy
is
facing
increased
labour
shortages,
due
to
fast
growth
and
large
outward
migration.
Die
rumänische
Wirtschaft
leidet
unter
zunehmendem
Arbeitskräftemangel
aufgrund
des
raschen
Wachstums
und
der
starken
Abwanderung.
TildeMODEL v2018
Sociology
designates
immigration
usually
as
migration
(as
well
as
emigration
accordingly
outward
migration).
Die
Soziologie
bezeichnet
Immigration
in
der
Regel
als
Zuwanderung
(sowie
Emigration
entsprechend
Abwanderung).
WikiMatrix v1
In
the
early
1990s,
substantial
outward
migration
was
the
In
den
frühen
90er
Jahren
war
die
beträchtliche
Auswanderung
die
Hauptursache
für
den
Rückgang.
EUbookshop v2
Demographic
change
leads
to
an
ageing
population
and
outward
migration
of
highly
qualified
labour.
Der
demografische
Wandel
führt
zur
Überalterung
der
Gesellschaft
und
zur
Abwanderung
hochqualifizierter
Arbeitskräfte
aus
dem
Alpenraum.
ParaCrawl v7.1
With
nearly
half
the
population
below
the
poverty
line,
the
country’s
pervasive
inequalities
underlie
its
tumultuous
political
history,
soaring
crime
levels,
and
massive
outward
migration.
Nahezu
die
Hälfte
der
Bevölkerung
lebt
unterhalb
der
Armutsgrenze,
und
die
weit
verbreitete
Ungleichheit
im
Land
ist
die
Ursache
für
seine
turbulente
politische
Geschichte,
die
in
die
Höhe
schnellende
Kriminalitätsrate
und
die
massive
Auswanderung.
News-Commentary v14
Ours
is
a
story
of
great
hope
for
the
Middle
East
in
particular,
where
generations
of
conflict
and
despair
have
driven
high
levels
of
outward
migration.
Gerade
für
den
Mittleren
Osten,
wo
Konflikte
und
Verzweiflung
über
Generationen
hinweg
zu
hoher
Abwanderung
geführt
haben,
ist
unser
Beispiel
eine
Geschichte
großer
Hoffnung.
News-Commentary v14
Bulgaria
is
facing
increased
labour
shortages
as
a
result
of
fast
growth,
strong
job
creation,
outward
migration
and
insufficient
skill
levels
in
specific
sectors.
Als
Folge
des
raschen
Wachstums,
der
kräftigen
Zunahme
des
Arbeitsplatzangebots,
der
Abwanderung
und
des
Qualifizierungsdefizits
in
bestimmten
Wirtschaftszweigen
steht
Bulgarien
einem
zunehmenden
Arbeitskräftemangel
gegenüber.
TildeMODEL v2018
In
view
of
global
competition,
technical
development
and
inward
and
outward
migration,
the
education
system's
flexibility
and
ability
to
adapt
will
be
decisive.
Aufgrund
des
globalen
Wettbewerbs,
der
technischen
Entwicklung
sowie
der
Zu-
und
Abwanderung
werden
Flexibilität
und
Anpassungsvermögen
des
Bildungssystems
zu
einem
ausschlaggebenden
Faktor.
TildeMODEL v2018