Übersetzung für "Outstanding documents" in Deutsch
This
seal
of
quality
is
how
the
SGS
Institut
Fresenius
documents
outstanding
efforts
for
quality
and
safety:
Dieses
Qualitätssiegel
dokumentiert
die
überdurchschnittlichen
Aufwendungen
für
Qualität
und
Sicherheit
durch
das
SGS
Institut
Fresenius:
ParaCrawl v7.1
This
quality
seal
is
how
the
SGS
Institut
Fresenius
documents
outstanding
efforts
for
quality
and
safety.
Dieses
Qualitätssiegel
dokumentiert
die
überdurchschnittlichen
Aufwendungen
für
Qualität
und
Sicherheit
durch
das
SGS
Institut
Fresenius.
ParaCrawl v7.1
But
I
can
in
any
case
assure
the
Mrs
Rühle
as
rapporteur
that
the
Commission
will
make
good
use
of
this
time
to
complete
the
outstanding
documents
without
delay
and
to
take
the
necessary
steps
here.
Aber
auf
jeden
Fall
kann
ich
der
Berichterstatterin,
Frau
Rühle,
zusagen,
dass
die
Kommission
die
Zeit
nun
gut
nutzen
wird,
um
die
angemahnten
Dokumente
zügig
fertig
zu
stellen
und
hier
die
notwendigen
Schritte
einzuleiten.
Europarl v8
The
Committee
saw
a
specific
illustration
of
the
problem
in
Antwerp
where
a
customs
official
informed
the
Committee's
delegation
that
it
was
simply
not
worth
initiating
an
inquiry
at
the
expiry
of
the
stipulated
10-week
deadline
for
the
return
of
a
Tl
copy
5
as
most
of
the
documents
outstanding
would
simply
return
late
in
the
following
weeks.
Dem
Ausschuß
wurde
das
Problem
in
Antwerpen
in
einem
Einzelfall
vor
Augen
geführt,
als
ein
Zollbeamter
der
Ausschußdelegation
mitteilte,
daß
es
einfach
nicht
lohne,
ein
Prüfverfahren
bei
Auslaufen
der
vorgeschriebenen
zehnwöchigen
Frist
für
die
Rücksendung
der
fünften
Ausfertigung
des
T1-Versandscheins
einzuleiten,
da
die
meisten
ausstehenden
Dokumente
in
den
nächsten
Wochen
ohnehin
eintreffen
würden,
wenn
auch
zu
spät.
EUbookshop v2
These
are
also
reflected
in
the
manuscripts
of
that
time,
that
can
be
regarded
as
outstanding
documents
of
the
cultural
development.
Diese
spiegeln
sich
auch
in
den
Handschriften
jener
Zeit
wider,
die
als
hervorragende
Dokumente
der
kulturellen
Entwicklung
gelten
können.
ParaCrawl v7.1
These
are
also
reflected
in
the
manuscripts
of
that
time,
that
can
be
regarded
as
outstanding
documents
of
the
cultural
development.A
special
status
applies
to
the
history-Bible
coming
into
this
context.
Diese
spiegeln
sich
auch
in
den
Handschriften
jener
Zeit
wider,
die
als
hervorragende
Dokumente
der
kulturellen
Entwicklung
gelten
können.
Eine
besondere
Stellung
kommt
in
diesem
Zusammenhang
den
Historienbibeln
zu.
ParaCrawl v7.1
I
have
an
outstanding,
fully
documented
track
record
with
my
existing
Forex
signals
services:
Ich
habe
eine
hervorragende,
vollständig
dokumentierte
Erfolgsbilanz
mit
meinem
bestehenden
Forex
Signale
Dienstleistungen:
ParaCrawl v7.1
As
I
see
it,
all
the
groups
have
worked
together
to
put
together
a
really
outstanding
document,
not
least
considering
the
fact
that
some
of
them
had
been
working
towards
this
sort
of
report
and
constantly
stressing
the
need
for
one
long
before
I
was
elected
to
this
House.
Ich
glaube,
wir
haben
fraktionsübergreifend
ein
wirklich
hervorragendes
Papier
hinbekommen,
auch
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
lange
bevor
ich
in
dieses
Parlament
gewählt
worden
bin,
sich
bereits
Kollegen
bemüht
und
immer
wieder
die
Notwendigkeit
für
solch
einen
Bericht
hervorgehoben
haben.
Europarl v8
It
is
said
of
us
politicians
in
general
that
we
are
incapable
of
giving
praise,
but
the
SPD’s
Mr
Kuhne
has
just
spoken
on
the
basis
of
an
outstanding
document
that
the
German
Social
Democrats
have
adopted,
and
the
absolutely
marvellous
thing
about
it
is
that
it
defines
where
the
SPD
stands
on
enlargement.
Aber
Helmut
Kuhne
von
der
SPD
hat
hier
eben
gesprochen,
auf
der
Grundlage
eines
hervorragenden
Papiers,
das
die
deutschen
Sozialdemokraten
verabschiedet
haben.
Das
absolut
Hervorragende
ist,
dass
es
die
Position
der
SPD
zur
Erweiterung
definiert.
Europarl v8