Übersetzung für "Outside investment" in Deutsch

A stable economic framework of this kind would also be of great benefit to outside investment.
Ein solcher stabiler Wirtschaftsrahmen würde auch Investitionen von außerhalb sehr zugute kommen.
Europarl v8

Outside trade and investment are essential for economic recovery.
Außenhandel und Investitionen sind entscheidend für einen Wirtschaftsaufschwung.
Europarl v8

Government support measures to Foreign Direct Investment outside the EU may constitute State aid.
Staatliche Fördermaßnahmen für Direktinvestitionen außerhalb der EU stellen möglicherweise staatliche Beihilfen dar.
TildeMODEL v2018

This is the Europac Group's largest investment outside the European Union.
Dies ist das größte Investitionsvorhaben der Europac-Gruppe außerhalb der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1

We’ve had no outside investment and can freely decide our priorities.
Wir haben keine externen Investitionen getätigt und können unsere Prioritäten frei wählen.
ParaCrawl v7.1

The amount of concentration is not generally known’ outside of investment circles...
Die Höhe der Konzentration ist nicht allgemein bekannt 'außerhalb von Investmentkreisen...
ParaCrawl v7.1

The amount of concentration is not generally known' outside of investment circles...
Die Höhe der Konzentration ist nicht allgemein bekannt 'außerhalb von Investmentkreisen...
ParaCrawl v7.1

In conclusion, I am confident that Britain will join up to the new currency in the near future because British industry wants it and because Britain will be a big loser in terms of attracting outside direct foreign investment as long as it stays out of the new euro zone.
Zum Schluß möchte ich noch bemerken, daß Großbritannien sicherlich in naher Zukunft ebenfalls an der neuen Währung teilnehmen wird, da dies von der britischen Industrie gewünscht wird und Großbritannien ein großer Verlierer sein wird, wenn es darum geht, ausländische Direktinvestitionen anzuziehen, solange es nicht zur neuen Euro-Zone gehört.
Europarl v8

At the same time, a survey on national support schemes for foreign direct investment outside the EU (FDI) was being carried out by the Commission and was expected to result in a Commission communication on the matter.
Gleichzeitig wurde von der Kommission eine Untersuchung über nationale Förderprogramme für Direktinvestitionen außerhalb der EU (DI-Abflüsse) durchgeführt, die in eine Mitteilung der Kommission zu dieser Frage einmünden sollte.
DGT v2019

While in certain circumstances it may be proportionate and appropriate for investment firms to deposit, after proper consideration, client funds with entities within their own group, national authorities should closely monitor the reasons for not diversifying client funds outside of the investment firm's group in order to avoid creating loopholes where the general intragroup limit is applied.
Auch wenn es unter bestimmten Umständen angemessen und verhältnismäßig sein kann, dass Wertpapierfirmen Kundengelder nach ordnungsgemäßer Prüfung bei Unternehmen ihrer eigenen Gruppe hinterlegen, sollten die nationalen Behörden doch aufmerksam darüber wachen, aus welchen Gründen auf eine Diversifizierung der Kundengelder außerhalb der Gruppe der Wertpapierfirma verzichtet wird, damit bei der Anwendung der allgemeinen gruppeninternen Obergrenze keine Schlupflöcher entstehen.
DGT v2019

The use of general taxation to compensate for a reduction in the tax burden on labour (particularly on relatively unskilled employment) is a non-starter in the absence of tax harmonisation among the Member States, which are tending to reduce taxes on factors other than labour in order to stay competitive and keep attracting outside investment.
Der Rückgriff auf die allgemeine Besteuerung zum Ausgleich für die Senkung der steuerlichen Belastung der Arbeit (insbesondere der gering qualifizierten Arbeit) kollidiert mit dem Fehlen einer Steuerharmonisierung zwischen den Mitgliedstaaten, deren Systeme dazu neigen, die Steuersätze vor allem für arbeitsunabhängige Faktoren zu senken, um wettbewerbsfähig und für Auslandsinvestitionen attraktiv zu bleiben.
TildeMODEL v2018

The Commission argues that there are good reasons for this overshoot: the general economic recession, greater competition from outside Europe, insufficient investment returns owing to the long time frame involved in the distribution and marketing of audiovisual productions, and finally the high rate of take-up by the industry of support for basic and further training.
Für dieses Überschreiten des Ansatzes gibt es - so die Kommission - gute Gründe: die allgemeine Wirtschaftskrise, die Verstärkung der außereuropäischen Konkurrenz, der unzureichende Rückfluß der Investitionen, weil Vertrieb und Auswertung audiovisueller Produktionen mehr Zeit verlangen, und schließlich das starke Echo der Industrie auf Aus- und Weiterbildungsförderungen.
TildeMODEL v2018

Foreign direct investment outside Greece can only be subject to aid to small enterprises up to the aid intensity ceiling of 15 % and 7,5 % for medium-sized enterprises.
Die ausländischen Direktinvestitionen von Griechenland können eine Beihilfe mit einer Intensität von 15 % erhalten, sofern sie kleine Unternehmen betreffen, und von 7,5 %, sofern sie mittelständische Unternehmen betreffen.
DGT v2019

At the same time, a survey on national support schemes for foreign direct investment outside the EU (FDI) was being carried out which was expected to result in a Commission communication on the matter.
Gleichzeitig wurde eine Untersuchung über die nationalen Förderprogramme für Direktinvestitionen in Drittländern durchgeführt, die in eine Mitteilung der Kommission zu dieser Frage münden sollte.
DGT v2019

Member States are tending to re-assess taxes in order to stay competitive and to keep attracting outside investment.
Die Mitgliedstaaten neigen dazu, Steuern neu zu veranlagen, um wettbewerbsfähig zu bleiben und weiter auswärtige Investitionen anzuziehen.
TildeMODEL v2018

The economic crisis and decline in consumption has led to the restructuring of the sector in Europe, driven by a consolidation of activities on the continent and investment outside the EU by the larger international and national groups.
Die Wirtschaftskrise und der Rückgang im Verbrauch haben einen Strukturwandel der Brauwirtschaft in Europa eingeleitet, bei dem sich eine Konsolidierung des Geschäfts in Europa vollzieht und Investitionen außerhalb der EU seitens großer internationaler und nationaler Konzerne getätigt werden.
TildeMODEL v2018

As a result of the investigation, the Commission reached the conclusion that ERDF funds could not be used for an investment outside the EU.
Im Ergebnis ihrer Untersuchung gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die EFRE-Mittel nicht für eine Investition außerhalb der EU verwendet werden dürfen.
TildeMODEL v2018

Measures described above would in reality cripple the ability of “a” areas to attract foreign investment and create new jobs and values and put these areas in competitive disadvantage to other regions outside Europe whose investment schemes are in many instances much more generous.
Die vorgenannten Maßnahmen würden de facto dazu führen, dass die Fähigkeit von Regionen der Kategorie a), Auslandsinvestitionen anzuziehen und neue Arbeitsplätze und Werte zu schaffen, beeinträchtigt würde und diesen Regionen im Vergleich zu anderen Regionen außerhalb Europas, deren Beihilferegelungen oftmals viel großzügiger sind, Wettbewerbsnachteile entstehen.
TildeMODEL v2018