Übersetzung für "Outside financing" in Deutsch
From
May
1999
to
June
2000,
she
administered
projects
with
outside
financing
at
the
Transport
Ministry.
Von
Mai
1999
bis
Juni
2000
verwaltete
sie
dort
Projekte
mit
externer
Finanzierung.
Wikipedia v1.0
The
arbitrage
problem
does
not
arise
in
the
case
of
financing
outside
a
group
context.
Das
Arbitrageproblem
spielt
bei
Finanzierungen
außerhalb
des
Konzernverbunds
keine
Rolle.
DGT v2019
Country-by-country
overview
of
financing
outside
the
European
Union
Die
Finanzierungen
nach
Ländern
außerhalb
der
Europäischen
Union
die
Wasserwirtschaft
betreffen,
bereitgestellt.
EUbookshop v2
The
possibility
for
financing
outside
of
Germany
is
in
the
works.
Eine
Finanzierungsmöglichkeit
für
Kunden
außerhalb
Deutschlands
ist
in
Vorbereitung.
CCAligned v1
All
capital
investments
were
made
without
outside
financing.
Alle
Investitionen
sind
ohne
Fremdfinanzierung
durchgeführt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
chance
on
a
supplementing
outside
financing
to
appropriate
conditions
rises.
Die
Chance
auf
eine
ergänzende
Fremdfinanzierung
zu
angemessenen
Konditionen
steigt.
ParaCrawl v7.1
Outside
financing
is
always
more
expensive
than
self-financing.
Eine
Fremdfinanzierung
ist
immer
teuer
als
eine
Selbstfinanzierung.
ParaCrawl v7.1
Risks
arising
from
financing
outside
the
banking
sector
in
what
is
known
as
the
shadow
banking
sector
were
also
reduced.
Außerdem
wurden
die
Risiken
aus
Finanzierungen
außerhalb
des
Bankensektors,
im
sogenannten
Schattenbankensektor,
verringert.
ParaCrawl v7.1
Outside
financing
is
usually
cheaper
than
most
in-house
financing
of
auction
sites.
Äußere
Finanzierung
ist
normalerweise
preiswerter,
als
die
meiste
innerbetriebliche
Finanzierung
von
Aufstellungsorte
versteigern.
ParaCrawl v7.1
However,
outside
financing
is
normally
unavoidable
for
such
a
complex
topic.
Aber
bei
einem
so
komplexen
Thema
kommt
man
ohne
Fremdfinanzierung
in
der
Regel
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
Capital
resources
are
improved
and
the
chance
on
a
supplementing
outside
financing
to
appropriate
conditions
rise.
Die
Kapitalausstattung
wird
verbessert
und
die
Chance
auf
eine
ergänzende
Fremdfinanzierung
zu
angemessenen
Konditionen
steigt.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
EIB
financing
outside
the
EU,
I
believe
that
a
Memorandum
of
Understanding
signed
by
the
EIB,
the
EBRD
and
the
Commission
is
desirable,
so
as
to
strengthen
cooperation
in
all
the
countries
where
they
operate,
with
the
dual
aim
of
making
their
lending
policies
both
consistent
with
one
another
and
consistent
with
the
EU's
political
objectives.
In
Bezug
auf
die
EIB-Finanzierung
außerhalb
der
EU
glaube
ich,
dass
ein
von
der
EIB,
der
EBWE
und
der
Kommission
unterzeichnetes
"Memorandum
of
Understanding"
wünschenswert
ist,
insbesondere
im
Hinblick
auf
eine
engere
Zusammenarbeit
in
allen
Ländern,
in
denen
sie
gemeinsame
Operationen
durchführen,
wodurch
das
zweifache
Ziel
verfolgt
werden
soll,
ihre
Kreditvergabe
miteinander
und
mit
den
politischen
Zielen
der
EU
in
Einklang
zu
bringen.
Europarl v8
However,
since
there
is
already
provision
for
this
kind
of
financing
outside
the
framework
of
the
eco-labelling
scheme,
the
Commission
views
this
amendment
as
superfluous.
Da
es
jedoch
eine
Vorschrift
über
eine
solche
Finanzierung
außerhalb
des
Rahmens
der
Verordnung
zum
Umweltzeichen
gibt,
hält
die
Kommission
diese
Änderung
für
überflüssig.
Europarl v8
The
following
expenditure
by
public
administrations
is
eligible
for
co-financing
outside
technical
assistance
if
it
relates
to
the
execution
of
a
project,
provided
that
it
does
not
arise
from
the
statutory
responsibilities
of
the
public
authority
or
the
authority's
day-to-day
management,
monitoring
and
control
tasks:
Die
folgenden
Ausgaben
öffentlicher
Verwaltungen
kommen
für
eine
Kofinanzierung
außerhalb
der
technischen
Unterstützung
in
Frage,
sofern
sie
sich
auf
die
Durchführung
eines
Projekts
beziehen,
das
nicht
in
die
satzungsmäßigen
Zuständigkeiten
der
öffentlichen
Verwaltung
oder
deren
laufende
Management-,
Überwachungs-
und
Kontrollaufgaben
fällt:
DGT v2019
Regarding
EIB
financing
outside
the
EU,
the
Commission
supports
the
increase
of
the
ceilings
proposed
by
Parliament
under
the
mid-term
review
of
the
EIB
external
mandate,
in
particular
a
EUR
1
billion
increase
for
the
Mediterranean
region.
Was
EIB-Finanzierungen
außerhalb
der
EU
angeht,
unterstützt
die
Kommission
die
vom
Parlament
gemäß
der
Halbzeitüberprüfung
des
EIB-Außenmandats
vorgeschlagene
Erhöhung
der
Obergrenzen,
insbesondere
eine
Anhebung
um
1
Mrd.
EUR
für
den
Mittelmeerraum.
Europarl v8
It
is
also
clear
that
the
losses
accumulated
by
the
Community
industry
and
the
level
of
sales
prices
during
the
period
considered
played
a
negative
role
when
looking
for
outside
sources
of
financing.
Es
liegt
außerdem
auf
der
Hand,
dass
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
akkumulierten
Verluste
und
das
niedrige
Niveau
der
Verkaufspreise
die
Möglichkeiten
der
externen
Finanzierung
negativ
beeinflussten.
DGT v2019
If
Member
States
believe
they
can
rely
on
a
hodgepodge
of
financing
or
on
financing
outside
the
Community
budget
then,
in
the
light
of
this
development
in
Europe,
that
is
simply
absurd
and
does
not
make
sense.
Wenn
Mitgliedstaaten
glauben,
bei
Galileo
auf
Mischmasch
in
der
Finanzierung
setzen
zu
können
oder
auf
Finanzierung
außerhalb
des
Gemeinschaftshaushalts,
dann
ist
das
im
Lichte
dieser
Entwicklung
Europas
schlichtweg
absurd
und
nicht
nachvollziehbar.
Europarl v8
Article
2
Where
a
Member
State
with
a
derogation
proposes
to
call
upon
sources
of
financing
outside
the
Community
which
are
subject
to
economic
policy
conditions
,
it
shall
first
consult
the
Commission
and
the
other
Member
States
in
order
to
examine
,
among
other
things
,
the
possibilities
available
under
the
Community
medium-term
financial
assistance
facility
.
Artikel
2
Beabsichtigt
ein
Mitgliedstaat
,
für
den
eine
Ausnahmeregelung
gilt
,
an
wirtschaftspolitische
Bedingungen
geknüpfte
Finanzierungsquellen
außerhalb
der
Gemeinschaft
in
Anspruch
zu
nehmen
,
so
konsultiert
er
zuvor
die
Kommission
und
die
übrigen
Mitgliedstaaten
,
um
unter
anderem
zu
prüfen
,
welche
Möglichkeiten
das
Gemeinschaftssystem
des
mittelfristigen
finanziellen
Beistands
bietet
.
ECB v1
On
the
basis
of
the
estimates
described
above,
a
further
sum
of
between
€950
million
and
€1.70
billion
would
be
required
(before
taking
account
of
potential
EU
funding
in
2007-8
which
is
outside
the
current
financing
period).
Auf
der
Grundlage
der
obigen
Schätzungen
wäre
ein
weiterer
Betrag
von
zwischen
950
Mio.
und
1,7
Mrd.
Euro
erforderlich
(vor
Berücksichtigung
einer
potentiellen
EU-Finanzierung
im
Zeitraum
2007-2008,
der
außerhalb
des
jetzigen
Finanzierungszeitraums
liegt).
TildeMODEL v2018
Other
broadcasting
initiatives
however
took
place
outside
the
co-financing
framework
which
enabled
wide
promotion
of
EYL
objectives
and
activities.
Außerhalb
des
Kofinanzierungsrahmens
gab
es
jedoch
noch
weitere
Fernseh-
und
Rundfunkinitiativen,
die
eine
breite
Werbung
für
die
Zielsetzungen
und
Aktivitäten
des
EJS
ermöglichten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
special
credit
institutions
may
pursue
activities
of
a
purely
social
character,
financing
of
the
State
and
municipalities,
and
export
financing
outside
the
EU,
the
European
Economic
Area
and
candidate
countries,
which
is
in
line
with
the
WTO
rules
and
other
relevant
international
obligations
binding
on
the
EU.
Auch
dürfen
die
Förderbanken
ihre
Aktivitäten
mit
ausschließlich
sozialer
Prägung,
Maßnahmen
zur
Finanzierung
des
Staates
und
der
Kommunen
und
zur
Exportfinanzierung
außerhalb
der
EU,
dem
Europäischen
Wirtschaftsraum
und
den
Beitrittsländern
fortsetzen,
was
in
Übereinstimmung
mit
den
Regeln
der
WTO
und
sonstigen
relevanten
und
für
die
Gemeinschaft
verbindlichen
internationalen
Bestimmungen
steht.
TildeMODEL v2018