Übersetzung für "On the outside" in Deutsch
And
there
are
some
40
genetically-modified
products
placed
on
the
market
outside
Europe
at
the
moment.
Auf
den
Märkten
außerhalb
Europas
sind
derzeit
rund
40
gentechnisch
veränderte
Erzeugnisse
erhältlich.
Europarl v8
He
was
on
foot
outside
the
hotel.
Er
war
zu
Fuß
vor
dem
Hotel.
Europarl v8
In
so
doing,
they
leave
Parliament
on
the
outside
looking
in
and
make
scrutiny
almost
impossible.
Damit
ist
das
EU-Parlament
außen
vor,
und
eine
Kontrolle
ist
fast
unmöglich.
Europarl v8
On
the
outside
of
this
building
you
still
proclaim
‘yes’
to
the
Constitution.
Außerhalb
dieses
Gebäudes
sagen
Sie
weiterhin
„Ja“
zur
Verfassung.
Europarl v8
Pious
hope
on
the
inside,
deafening
silence
on
the
outside.
Fromme
Wünsche
im
Innern,
eisernes
Schweigen
gegenüber
alldem,
was
außerhalb
stattfindet.
Europarl v8
And
that
is
like
the
picture
on
the
outside
of
a
jigsaw
puzzle
box.
Es
ist
wie
das
Bild
auf
der
Puzzle-Verpackung.
TED2013 v1.1
But
sometimes
things
go
wrong,
and
some
sticky
bits
are
on
the
outside.
Manchmal
läuft
es
jedoch
schief
und
einige
Punkte
befinden
sich
außen.
TED2020 v1
But
on
the
outside
it
does
scream
out
at
you
a
bit.
Aber
das
Äußere
schreit
einen
ein
bisschen
an.
TED2020 v1
And
you're
on
the
outside,
you're
at
home.
Und
du
stehst
außen
vor,
du
bis
daheim.
TED2020 v1
This
is
shown
on
the
outside
foremost
by
the
mighty
chancel
with
its
buttresses.
Er
zeigt
sich
von
außen
vor
allem
im
mächtigen
Chor
mit
seinen
Strebepfeilern.
Wikipedia v1.0
Their
heads
and
limbs
were
stuck
on
poles
outside
the
town.
Ihre
Köpfe
und
Gliedmaßen
spießten
die
Indianer
außerhalb
des
Dorfes
auf
Pfähle.
Wikipedia v1.0