Übersetzung für "Outside area" in Deutsch

Other countries outside the euro area are also facing very difficult times.
Andere Länder außerhalb der Eurozone sehen sich ebenfalls sehr schwierigen Zeiten gegenüber.
Europarl v8

Small, open economies and Member States outside the euro area are particularly vulnerable.
Kleine offene Volkswirtschaften und Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums sind besonders angreifbar.
Europarl v8

On the other hand, there will remain the problem of those countries that possibly stay outside the EMU area.
Zu lösen bleibt jedoch die Frage der eventuell außerhalb der WWU verbleibenden Länder.
Europarl v8

Thus the EU's economic policy appears to fall outside the area of the Commission's responsibility.
Somit scheint die Wirtschaftspolitik der EU außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Kommission zu liegen.
Europarl v8

The UK, of course, remains outside the Schengen area.
Das Vereinigte Königreich bleibt selbstverständlich außerhalb des Schengen-Raums.
Europarl v8

More and more energy is being imported from countries outside the EU area.
Energie wird in zunehmendem Maße aus Ländern außerhalb der Gemeinschaft eingeführt.
Europarl v8

Over 150 million EU citizens live outside the euro area.
Über 150 Millionen EU-Bürgerinnen und -Bürger leben außerhalb des Euroraums.
Europarl v8

We can perhaps do that in this case, but certainly not outside this area.
Das können wir vielleicht hier machen, aber sicher nicht außerhalb dieses Raumes.
Europarl v8

One was in the United Kingdom , i.e. outside the euro area .
Eine Druckerei befand sich im Vereinigten Königreich , d. h. außerhalb des Eurogebiets .
ECB v1

Finally , the demand from countries outside the euro area had to be taken into account .
Zudem musste auch der Bedarf in Ländern außerhalb des Euro-Währungsgebiets berücksichtigt werden .
ECB v1

In addition , other Member States outside the euro area have amended their respective laws .
Zusätzlich haben andere Mitgliedstaaten außerhalb des Euro-Währungsgebiets ihre betreffenden Gesetze geändert .
ECB v1

Permanent grassland shall also include the parts of the utilized agricultural area outside agricultural holdings.
Unter Dauergrünland fallen auch die ausserhalb der landwirtschaftlichen Betriebe gelegenen Parzellen landwirtschaftlicher Nutzflächen.
JRC-Acquis v3.0

The first kindergarten outside the German area was founded in 1851 in London.
Der erste Kindergarten außerhalb des deutschsprachigen Raumes wurde 1851 in London gegründet.
Wikipedia v1.0

The gas bottles stood outside of the area and were already attached to the supply pipe.
Die Gasflaschen standen außerhalb des Raumes und waren bereits an das Zuführungsrohr angeschlossen.
Wikipedia v1.0

Outside the euro area, the Baltic States together with Bulgaria have had extremely high deficits.
Außerhalb des Euroraums sind die Defizite der baltischen Länder und Bulgariens extrem hoch.
TildeMODEL v2018