Übersetzung für "Outside area" in Deutsch
Other
countries
outside
the
euro
area
are
also
facing
very
difficult
times.
Andere
Länder
außerhalb
der
Eurozone
sehen
sich
ebenfalls
sehr
schwierigen
Zeiten
gegenüber.
Europarl v8
Small,
open
economies
and
Member
States
outside
the
euro
area
are
particularly
vulnerable.
Kleine
offene
Volkswirtschaften
und
Mitgliedstaaten
außerhalb
des
Euroraums
sind
besonders
angreifbar.
Europarl v8
On
the
other
hand,
there
will
remain
the
problem
of
those
countries
that
possibly
stay
outside
the
EMU
area.
Zu
lösen
bleibt
jedoch
die
Frage
der
eventuell
außerhalb
der
WWU
verbleibenden
Länder.
Europarl v8
Thus
the
EU's
economic
policy
appears
to
fall
outside
the
area
of
the
Commission's
responsibility.
Somit
scheint
die
Wirtschaftspolitik
der
EU
außerhalb
des
Zuständigkeitsbereichs
der
Kommission
zu
liegen.
Europarl v8
The
UK,
of
course,
remains
outside
the
Schengen
area.
Das
Vereinigte
Königreich
bleibt
selbstverständlich
außerhalb
des
Schengen-Raums.
Europarl v8
More
and
more
energy
is
being
imported
from
countries
outside
the
EU
area.
Energie
wird
in
zunehmendem
Maße
aus
Ländern
außerhalb
der
Gemeinschaft
eingeführt.
Europarl v8
Over
150
million
EU
citizens
live
outside
the
euro
area.
Über
150
Millionen
EU-Bürgerinnen
und
-Bürger
leben
außerhalb
des
Euroraums.
Europarl v8
We
can
perhaps
do
that
in
this
case,
but
certainly
not
outside
this
area.
Das
können
wir
vielleicht
hier
machen,
aber
sicher
nicht
außerhalb
dieses
Raumes.
Europarl v8
One
was
in
the
United
Kingdom
,
i.e.
outside
the
euro
area
.
Eine
Druckerei
befand
sich
im
Vereinigten
Königreich
,
d.
h.
außerhalb
des
Eurogebiets
.
ECB v1
Finally
,
the
demand
from
countries
outside
the
euro
area
had
to
be
taken
into
account
.
Zudem
musste
auch
der
Bedarf
in
Ländern
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
berücksichtigt
werden
.
ECB v1
In
addition
,
other
Member
States
outside
the
euro
area
have
amended
their
respective
laws
.
Zusätzlich
haben
andere
Mitgliedstaaten
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
ihre
betreffenden
Gesetze
geändert
.
ECB v1
Permanent
grassland
shall
also
include
the
parts
of
the
utilized
agricultural
area
outside
agricultural
holdings.
Unter
Dauergrünland
fallen
auch
die
ausserhalb
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
gelegenen
Parzellen
landwirtschaftlicher
Nutzflächen.
JRC-Acquis v3.0
The
first
kindergarten
outside
the
German
area
was
founded
in
1851
in
London.
Der
erste
Kindergarten
außerhalb
des
deutschsprachigen
Raumes
wurde
1851
in
London
gegründet.
Wikipedia v1.0
The
gas
bottles
stood
outside
of
the
area
and
were
already
attached
to
the
supply
pipe.
Die
Gasflaschen
standen
außerhalb
des
Raumes
und
waren
bereits
an
das
Zuführungsrohr
angeschlossen.
Wikipedia v1.0
Outside
the
euro
area,
the
Baltic
States
together
with
Bulgaria
have
had
extremely
high
deficits.
Außerhalb
des
Euroraums
sind
die
Defizite
der
baltischen
Länder
und
Bulgariens
extrem
hoch.
TildeMODEL v2018