Übersetzung für "Outcome monitoring" in Deutsch
The
Commission
shall
make
public
the
outcome
of
the
monitoring.
Die
Kommission
macht
die
Ergebnisse
der
Überwachung
öffentlich
zugänglich.
DGT v2019
The
outcome
of
the
monitoring
shall
be
used
for
the
evaluation
of
the
Programme
in
accordance
with
Article
18.
Die
Ergebnisse
der
Überwachung
werden
für
die
Bewertung
des
Programms
gemäß
Artikel
18
herangezogen.
DGT v2019
The
outcome
of
the
monitoring
shall
be
used
for
the
evaluation
of
the
programme
in
accordance
with
Article
17.
Die
Ergebnisse
der
Überwachung
werden
für
die
Bewertung
des
Programms
nach
Artikel
17
herangezogen.
DGT v2019
The
overall
outcome
of
the
monitoring
that
has
been
undertaken
is
a
mixed
picture,
and
confirms
the
need
for
further
analysis.
Die
durchgeführte
Überwachung
ergab
insgesamt
ein
uneinheitliches
Bild
und
zeigt,
dass
weitere
Analysen
erforderlich
sind.
EUbookshop v2
The
outcome
of
the
monitoring
is
passed
on
through
a
diagnosis
line
15
to
a
diagnosis
outcome
display
16.
Das
Ergebnis
der
Überwachung
wird
über
eine
Diagnoseleitung
15
an
eine
Anzeige
16
des
Diagnoseergebnisses
weitergegeben.
EuroPat v2
The
Commission
may,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
58
of
Regulation
(EC)
No
178/2002,
update
the
Appendix
to
this
Annex
before
accession
and
until
31
December
2009
and
in
this
context
add
or
delete
individual
establishments
in
the
light
of
progress
made
in
the
correction
of
existing
shortcomings
and
the
outcome
of
the
monitoring
process.
Die
Kommission
kann
die
Anlage
zu
diesem
Anhang
vor
dem
Beitritt
und
bis
zum
31.
Dezember
2009
gemäß
dem
Verfahren
des
Artikels
58
der
Verordnung
(EG)
Nr.
178/2002
aktualisieren
und
dabei
im
Lichte
der
Fortschritte
bei
der
Behebung
bestehender
Mängel
und
der
Ergebnisse
des
Überwachungsprozesses
einzelne
Betriebe
hinzufügen
oder
streichen.
DGT v2019
The
Commission
may,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
58
of
Regulation
(EC)
No
178/2002,
update
Appendix
B
to
this
Annex
before
accession
and
until
31
December
2009
and
in
this
context
add
or
delete
individual
establishments
in
the
light
of
progress
made
in
the
correction
of
existing
shortcomings
and
the
outcome
of
the
monitoring
process.
Die
Kommission
kann
gemäß
dem
Verfahren
nach
Artikel
58
der
Verordnung
(EG)
Nr.
178/2002
die
Anlage
B
zu
diesem
Anhang
vor
dem
Beitritt
und
bis
zum
31.
Dezember
2009
aktualisieren
und
dabei
im
Lichte
der
Fortschritte
bei
der
Behebung
bestehender
Mängel
und
der
Ergebnisse
des
Überwachungsprozesses
einzelne
Betriebe
hinzufügen
oder
streichen.
DGT v2019
As
compilers
of
their
own
balance
sheets,
the
NCBs
shall
follow
the
procedure
laid
down
in
Annex
II
in
their
regular
monitoring
of
the
consistency
between
the
Eurosystem’s
end-month
aggregated
balance
sheet
for
statistical
purposes
and
its
weekly
financial
statement
and
in
their
regular
reporting
to
the
ECB
of
the
outcome
of
their
monitoring.
Gemäß
dem
in
Anhang
II
vorgesehenen
Verfahren
überprüfen
die
NZBen,
die
ihre
jeweiligen
Bilanzen
erstellen,
regelmäßig
die
Übereinstimmung
der
für
statistische
Zwecke
erstellten,
aggregierten
Bilanz
des
Eurosystems
zum
Monatsende
mit
dem
Wochenausweis
des
Eurosystems
und
melden
der
EZB
regelmäßig
das
Ergebnis
ihrer
Überprüfung.
JRC-Acquis v3.0
Both
process
monitoring
and
outcome
monitoring
is
necessary,
according
to
criteria
to
be
agreed.
Das
Monitoring
muss
sich
sowohl
auf
die
Durchführung
als
auch
die
Ergebnisse
erstrecken
und
nach
einvernehmlich
festgelegten
Kriterien
erfolgen.
TildeMODEL v2018
This
Decision
establishes
the
arrangements
for
reporting
on
the
outcome
of
the
monitoring,
including
the
measurement
data,
by
Member
States
to
the
Commission.
Mit
diesem
Beschluss
werden
die
Modalitäten
für
die
Berichterstattung
der
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
über
die
Ergebnisse
der
Überwachung
einschließlich
der
Messdaten
festgelegt.
DGT v2019
The
outcome
of
the
monitoring
should
be
discussed
in
the
Association
Council
and
communicated
to
the
donor
states
and
the
international
financial
institutions.
Die
Ergebnisse
der
Überprüfung
wären
im
Assoziationsrat
zu
erörtern,
zugleich
aber
auch
den
Geberländern
und
den
internationalen
Finanzinstitutionen
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018
The
Agency
shall
analyse
the
outcome
of
its
monitoring
activities
in
order
to
identify
the
need
for
regulatory
improvements.
Die
Agentur
wertet
die
Ergebnisse
ihrer
Überwachungstätigkeiten
aus,
um
gegebenenfalls
erforderliche
Verbesserungen
der
Vorschriften
zu
ermitteln.
DGT v2019
Expected
outcome:
Self-monitoring
and
self-learning
system
used
by
400
pilot
programme
patients
with
chronic
heart
failure
and
medical
professionals
giving
direct
feedback
on
the
health
data
in
the
pilot
regions.
Erwartetes
Ergebnis:
Systeme
zur
Selbstüberwachung
und
zum
selbstständigen
Lernen
werden
von
400
Patienten
mit
chronischer
Herzinsuffizienz
und
Mitarbeitern
im
Gesundheitswesen
genutzt,
welche
dann
direktes
Feedback
zu
den
Gesundheitsdaten
in
den
Pilotregionen
geben.
ParaCrawl v7.1
According
to
invention
the
random
number
generator
comprises
a
monitor
apparatus
for
monitoring
at
least
one
skill/skilled
sport
installation,
on
which
a
game
of
skill/skilled
sport
can
be
executed
by
at
least
one
participant,
which
delivers
at
least
one
game
outcome,
wherein
the
monitoring
apparatus
comprises
game
outcome
ascertainment
means
for
the
determination
of
the
game
outcome,
and
a
determination
apparatus
for
the
determination
of
winning
number
and/or
winning
number
combination
and/or
winning
number
matrix
from
one
or
multiple
determined
game
outcomes.
Erfindungsgemäß
umfasst
der
Zufallszahlengenerator
eine
Überwachungsvorrichtung
zur
Überwachung
zumindest
einer
Geschicklichkeitsspiel-/-sport-Anlage,
an
der
ein
Geschicklichkeitsspiel/-sport
durch
zumindest
einen
Teilnehmer
ausführbar
ist,
welches
zumindest
ein
Spielergebnis
liefert,
wobei
die
Überwachungsvorrichtung
Spielergebnisbestimmungsmittel
zum
Bestimmen
des
Spielergebnisses
umfasst,
und
eine
Bestimmungseinrichtung
zur
Bestimmung
der
Zufallszahl
und/oder
Zufallszahlenkombination
und/oder
Zufallszahlenmatrix
aus
einem
oder
mehreren
bestimmten
Spielergebnissen.
EuroPat v2