Übersetzung für "Our approach" in Deutsch

We must acknowledge that our approach failed.
Wir müssen zugeben, dass unser Ansatz fehlgeschlagen ist.
Europarl v8

This also includes our SME-friendly approach.
Das beinhaltet auch unsere KMU-freundliche Herangehensweise.
Europarl v8

So this is our approach at the moment.
Das ist also unser derzeitiger Ansatz.
Europarl v8

A large majority of the personal representatives of the Ecofin Ministers supported our approach.
Eine überwiegende Mehrheit der persönlichen Vertreter der Ecofin-Minister unterstützt unser Konzept.
Europarl v8

With that in mind, I think that this ought to be our fundamental approach to the subject.
Insofern denke ich, sollten wir das grundsätzlich so angehen.
Europarl v8

I welcome your support for our approach.
Ich begrüße Ihre Unterstützung für unseren Ansatz.
Europarl v8

It is important to make clear our positive approach to Ukraine.
Es ist wichtig, dass wir den positiven Ansatz zur Ukraine deutlich machen.
Europarl v8

Aligning our efforts and our approach is a key aspect of the plan.
Die Anpassung unserer Anstrengungen und unserer Herangehensweise ist ein Schlüsselaspekt des Plans.
Europarl v8

This should also be an important part of our approach to the 2012 budget.
Das sollte auch ein wichtiger Bestandteil unserer Herangehensweise an den Haushaltsplan 2012 sein.
Europarl v8

I hope that the Commission will support our approach.
Ich hoffe, die Kommission wird unser Vorgehen mittragen.
Europarl v8

I feel we must be logical and consistent in our approach.
Ich glaube, wir müssen logisch und folgerichtig vorgehen.
Europarl v8

Our approach is based on this established right.
Unser Ansatz basiert auf diesem etablierten Recht.
Europarl v8

Our approach is to create stronger networks.
Hier eine stärkere Vernetzung hinzubekommen, ist unser Ansatz.
Europarl v8

That is our approach to the discussion.
Das wäre unser Ansatz für die Diskussion.
Europarl v8

With that in mind we must ensure that our approach to learning is focused on results.
In diesem Sinne müssen wir sicherstellen, dass unser Lernansatz ergebnisorientiert ist.
Europarl v8

Our approach is, on the contrary, a constructive one.
Im Gegenteil, unser Ansatz ist ein konstruktiver.
Europarl v8

Our approach to industry during this economic downturn must be holistic.
Unsere Annäherung an die Industrie muss während dieses wirtschaftlichen Abschwungs ganzheitlich sein.
Europarl v8

As I said, our current approach seems to be working.
Wie ich bereits sagte, unser derzeitiger Ansatz scheint zu funktionieren.
Europarl v8

Our preferred approach is to create a regulatory framework favouring pan-European copyright licences.
Wir bevorzugen die Erarbeitung eines Rechtsrahmens, der europaweite Urheberrechtslizenzen favorisiert.
Europarl v8