Übersetzung für "Osce parliamentary assembly" in Deutsch
The
OSCE
Parliamentary
Assembly
has
set
a
shining
example
here.
Die
Parlamentarische
Versammlung
der
OSZE
ist
hier
geradezu
vorbildlich.
ParaCrawl v7.1
One
can
only
regret
such
a
negative
position
BDIPTCH
and
the
OSCE
Parliamentary
Assembly.
Man
kann
nur
bedauern,
eine
solche
ablehnende
Haltung
BDIPTCH
und
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE.
ParaCrawl v7.1
The
OSCE
Parliamentary
Assembly
has
its
own
Secretariat
based
in
Copenhagen.
Die
Parlamentarische
Versammlung
der
OSZE
verfügt
über
ein
eigenes
Sekretariat
mit
Sitz
in
Kopenhagen.
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
the
final
recommendation
in
the
sense
that
Parliament
should
reflect
on
its
participation
in
the
OSCE
Parliamentary
Assembly
and
study
the
possibility
of
establishing
a
standing
delegation.
Ich
unterstütze
die
endgültige
Empfehlung
insofern,
als
das
Parlament
sich
über
seine
Beteiligung
an
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE
sowie
über
die
Möglichkeit,
eine
ständige
Delegation
einzurichten,
Gedanken
machen
sollte.
Europarl v8
The
OSCE
parliamentary
assembly
has
also
addressed
the
question
of
developments
in
human
rights
and
sent
a
delegation
to
Turkey.
Die
Parlamentarische
Versammlung
der
OSZE
hat
sich
auch
mit
den
Fragen
der
Entwicklung
der
Menschenrechte
befaßt
und
eine
Delegation
in
die
Türkei
entsandt.
Europarl v8
Establishing
a
standing
EU
delegation
to
the
OSCE
Parliamentary
Assembly
would
help
to
strengthen
cooperation
between
the
EU
and
the
OSCE
and
would
facilitate
close
monitoring
of
its
activities
and
the
implementation
of
shared
principles
and
values.
Die
Einrichtung
einer
ständigen
EU-Delegation
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE
würde
dazu
beitragen,
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
der
OSZE
zu
stärken,
und
eine
genaue
Überwachung
ihrer
Aktivitäten
sowie
die
Umsetzung
gemeinsamer
Grundsätze
und
Werte
ermöglichen.
Europarl v8
A
number
of
people,
such
as
the
Vice-President
of
the
OSCE
Parliamentary
Assembly,
believe
themselves,
however,
authorised
to
take
Belarus
to
task.
Einige,
wie
die
Vizepräsidentin
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE,
fühlen
sich
jedoch
berechtigt,
Belarus
anzugreifen.
Europarl v8
The
OSCE
Forum
on
Security
and
cooperation
held
a
special
session
in
2007
devoted
to
this
topic
and
the
OSCE
Parliamentary
Assembly
adopted
in
2008
a
resolution
calling
for
the
completion,
adoption
and
implementation
of
an
OSCE
Best
Practice
Guide
on
the
illicit
air
transportation
of
SALW.
Das
OSZE-Forum
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
hat
2007
eine
Sondertagung
über
dieses
Thema
abgehalten,
und
die
Parlamentarische
Versammlung
der
OSZE
hat
2008
eine
Entschließung
angenommen,
in
der
zur
Fertigstellung,
Annahme
und
Umsetzung
eines
OSZE-Leitfadens
über
bewährte
Praktiken
bezüglich
des
unerlaubten
Lufttransports
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
aufgerufen
wurde.
DGT v2019
He
has
been
a
member
of
the
OSCE
Parliamentary
Assembly
since
2008,
and
has
headed
the
San
Maritime
Delegation
since
2009.
Er
gehört
seit
2008
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE
an,
seit
2009
leitet
er
die
san-marinesische
Delegation.
WikiMatrix v1
Parliament
also
has
a
regular
dialogue
with
the
OSCE
Parliamentary
Assembly
and
the
Council
of
Europe.
Das
Parlament
steht
ferner
in
einem
regelmäßigen
Dialog
mit
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE
und
dem
Europarat.
EUbookshop v2
Parliament
also
has
a
regular
dialogue
with
the
OSCE
parliamentary
assembly
and
the
Council
of
Europe.
Das
Parlament
steht
ferner
in
einem
regelmäßigen
Dialog
mit
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE
und
dem
Europarat.
EUbookshop v2
The
elections
to
the
State
Duma
of
Russia
in
the
Rostov
region
will
observe
two
representatives
from
the
CIS
countries
-
Armenia
and
Belarus
-
and
four
observers
from
the
OSCE
Parliamentary
Assembly:
Belgium,
Iceland,
Sweden,
the
United
States.
Die
Wahlen
zur
Staatsduma
der
Russischen
F?¶deration
in
der
Region
Rostow
beobachten
zwei
Vertreter
aus
den
GUS-L?¤ndern
-
Armenien
und
Weißrussland
-
und
vier
Beobachter
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE:
Belgien,
Island,
Schweden,
den
Vereinigten
Staaten.
ParaCrawl v7.1
The
OSCE
Parliamentary
Assembly
is
comprised
of
320
parliamentarians
from
55
countries
spanning
Europe,
Central
Asia
and
North
America.
The
Assembly
provides
a
forum
for
parliamentary
diplomacy,
monitors
elections,
and
strengthens
international
cooperation
to
uphold
commitments
on
political,
security,
economic,
environmental
and
human
rights
issues.
Mit
320
Parlamentariern
aus
55
Ländern
Europas,
Mittelasiens
und
Nordamerikas
bietet
die
OSZE
eine
Tribünefür
den
parlamentarischen
Austausch,
sie
leitet
Einsätze
zur
Beobachtung
der
Durchführung
von
Wahlen
und
stärkt
die
internationale
Zusammenarbeit
zur
Einhaltung
übernommener
Verpflichtungen
auf
den
Gebieten
der
Politik,
der
Wirtschaft,
der
Sicherheit,
der
Umwelt
und
der
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
But
BDIPTCH
and
the
OSCE
Parliamentary
Assembly
decided
baykotirovat
presidential
elections
in
Russia,
then
to
try
to
interpret
them
as
they
see
fit.
Aber
BDIPTCH
und
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE
beschlossen
baykotirovat
Präsidentschaftswahlen
in
Russland,
dann
um
zu
versuchen,
sie
zu
interpretieren,
wie
sie
es
für
richtig
halten.
ParaCrawl v7.1
On
1
July
2016,
Germany's
then
Foreign
Minister
Frank-Walter
Steinmeier
opened
the
Annual
Session
of
the
OSCE
Parliamentary
Assembly
in
Tbilisi
and
held
bilateral
political
talks
during
his
visit.
Am
1.
Juli
2016
eröffnete
Bundesaußenminister
Frank-Walter
Steinmeier
in
Tiflis
die
Parlamentarische
Versammlung
der
OSZE
und
führte
bilaterale
politische
Gespräche.
ParaCrawl v7.1
The
OSCE
Parliamentary
Assembly
should
reconsider
holding
its
annual
session
in
Minsk
in
July
2017
and
identify
another
host
country
and
city
for
this
event.
Die
Parlamentarische
Versammlung
der
OSZE
sollte
die
Entscheidung,
ihre
jährliche
Versammlung
im
Juli
2017
in
Minsk
abzuhalten,
überdenken
und
ein
anderes
Gastland
für
dieses
Ereignis
aussuchen.
CCAligned v1
The
special
coordinator
of
the
OSCE
Parliamentary
Assembly,
Mateo
Meka?i,
said
that
the
election
day
was
regular
in
every
respect
–
from
the
identification
of
voters
to
the
counting
of
votes.
Der
Sonderkoordinator
der
Beobachtermission
von
OSZE,
Matteo
Mecacci,
sagte,
der
Tag
der
Stichwahl
sei
in
jeder
Hinsich
gut
verlaufen
–
von
der
Identifizierung
der
Wähler
bis
zur
Auszählung
der
Stimmen.
ParaCrawl v7.1
Azerbaijan`s
Minister
of
Foreign
Affairs
Elmar
Mammadyarov
has
met
with
head
of
the
Italian
Delegation
to
the
OSCE
Parliamentary
Assembly
Paolo
Grimoldi
as
part
of
his
visit
to
Milan.
Der
aserbaidschanische
Außenminister
Elmar
Mammadyarov
ist
mit
dem
Vorsitzenden
der
italienischen
Delegation
in
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE
Paolo
Grimoldi
zusammengetroffen.
ParaCrawl v7.1
Inter-parliamentary
assemblies
such
as
the
OSCE
Parliamentary
Assembly,
the
Parliamentary
Assembly
of
the
Council
of
Europe
as
well
as
the
European
Parliament
also
send
delegations.
Parlamentarische
Versammlungen,
wie
die
Parlamentarische
Versammlung
der
OSZE
und
die
Parlamentarische
Versammlung
des
Europarates
sowie
das
Europäische
Parlament
sind
ebenfalls
vertreten.
ParaCrawl v7.1
It
also
constituted
a
positive
follow-up
to
the
recent
Resolution
of
the
OSCE
Parliamentary
Assembly
on
combating
intolerance
and
discrimination
against
Christians
in
the
OSCE
area.
Des
Weiteren
stellte
es
eine
positive
Folgemaßnahme
zur
jüngsten
Resolution
der
parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE
über
die
Bekämpfung
von
Intoleranz
und
die
Diskriminierung
von
Christen
im
OSZE-Raum
dar.
ParaCrawl v7.1
German
MPs
take
part
in
international
election
observation
missions
organised
by
the
OSCE
Parliamentary
Assembly,
the
Council
of
Europe,
NATO
and
the
European
Parliament.
Deutsche
Abgeordnete
nehmen
an
internationalen
Wahlbeobachtungsmissionen
im
Rahmen
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE,
des
Europarats,
der
NATO
sowie
des
Europäischen
Parlaments
teil.
ParaCrawl v7.1
To
strengthen
parliamentary
exchange
and
intensify
the
participation
of
elected
representatives
in
the
OSCE
process,
the
OSCE
(then
CSCE)
Parliamentary
Assembly
was
established
in
1991.
Um
den
parlamentarischen
Austausch
zu
stärken
und
die
Beteiligung
der
gewählten
Volksvertreter
am
OSZE
-Prozess
zu
intensivieren,
wurde
1991
die
Parlamentarische
Versammlung
der
OSZE
(damals
noch
KSZE)
ins
Leben
gerufen.
ParaCrawl v7.1
Isabel
Santos,
Vice-President
of
the
OSCE
Parliamentary
Assembly,
said:
“In
addressing
discrimination
and
racially
motivated
crimes
against
Roma
and
Sinti,
parliamentarians
have
an
important
role
to
play
by
enacting
or
strengthening
our
laws
in
order
to
protect
these
vulnerable
groups.
Isabel
Santos,
Vize-Präsidentin
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE
sagte:
„Abgeordnete
spielen
eine
wichtige
Rolle
in
der
Bekämpfung
von
Diskriminierung
und
rassistisch
motivierten
Straftaten
gegen
Sinti
und
Roma,
da
sie
unsere
Gesetze
erlassen
und
verschärfen
können,
um
diese
Gruppen
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
Comparing
to
previous
elections
in
2008,
there
has
been
progress
in
organizing
elections
in
Serbia,
and
the
whole
system
has
been
improved,
it
has
been
assessed
by
the
observers
from
the
OSCE,
Parliamentary
Assembly
of
the
Council
of
Europe
and
representatives
of
the
delegation
of
the
Congress
of
Local
and
Parliamentary
Authorities,
also
from
the
Council
of
Europe,
who
had
a
press
conference
in
Belgrade.
Im
Vergleich
zu
den
vorigen
Wahlen
2008
sei
es
in
der
Organisation
der
Wahlen
und
im
Wahlssystem
zur
Verbesserung
gekommen,
lautet
die
Bewertung
der
Beobachter
der
OSZE,
der
Parlamentarischen
Versammlung
des
Europarates
und
der
Vertereter
der
Delegation
des
Kongresses
der
Kommunal-
und
Regionalverwaltungen
des
Europarates.
ParaCrawl v7.1
Mr
Tsereteli
has
appointed
OSCE
parliamentary
assembly
vice-president
Kari
Henriksen
to
lead
the
Moldova
delegation.
Herr
Tsereteli
hat
den
stellvertretenden
Vorsitzenden
der
Parlamentarischen
Versammlung
der
OSZE,
Kari
Henriksen,
zur
Delegation
der
Republik
Moldau
ernannt.
ParaCrawl v7.1
On
Sunday,
May
6,
the
elections
in
Serbia
will
be
monitored
by
some
1,500
observers
from
local
and
foreign
organizations,
as
well
as
over
100
accredited
foreign
correspondents.
Among
others,
the
election
process
will
be
monitored
by
representatives
of
the
OSCE,
Parliamentary
Assembly
of
the
Council
of
Europe,
Election
Monitoring
Organization
from
Tokyo,
Initiative
for
Democratic
Support
“Silva”
from
Copenhagen,
CeSID
and
Transparency
Serbia,
as
well
as
the
Swedish
International
Liberal
Center
and
embassies
if
the
U.S.,
UK
and
France
in
Belgrade.
Pistalo’s
novel
nominated
for
“National
Book
Award”
Die
zweite
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
in
Serbien
wird
am
Sonntag
von
etwa
1300
Betrachtern
aus
mehreren
in-
und
ausländischen
Organisationen
überwacht,
wie
auch
von
über
100
akkreditierten
ausländischen
Journalisten.
Außerdem
werden
die
Wahlen
u.a.
von
der
Organisation
für
Verfolgung
von
Wahlen
aus
Tokio,
Initiative
für
die
Unterstützung
der
Demokratie
„Silva“
aus
Kopenhagen,
Parlamentarischen
Versammlung
des
Europarats,
OSZE,
CeSID
und
der
Organisation
„Transparentnost
Srbija“
(TS)
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Some
1,500
observers
from
local
and
foreign
organizations,
as
well
as
over
100
accredited
foreign
correspondents,
monitor
the
elections
in
Serbia.
Among
others,
representatives
of
the
OSCE,
Parliamentary
Assembly
of
the
Council
of
Europe,
Election
Monitoring
Organization
from
Tokyo,
Initiative
for
Democratic
Support
“Silva”
from
Copenhagen,
CeSID
and
Transparency
Serbia,
as
well
as
the
Swedish
International
Liberal
Center
and
embassies
of
the
U.S.,
UK
and
France
are
monitoring
the
election
process.
Pistalo’s
novel
nominated
for
“National
Book
Award”
Die
morgigen
Wahlen
in
Serbien
werden
etwa
1500
Betrachter
aus
mehreren
in-
und
ausländischen
Organisationen
verfolgen,
wie
auch
mehr
als
100
akkreditierten
ausländischen
Journalisten.
So
werden
die
Wahlen
von
der
Organisation
für
Verfolgung
von
Wahlen
aus
Tokyo,
Initiative
für
die
Unterstützung
der
Demokratie
„Silva“
aus
Kopenhagen,
der
Parlamentarischen
Versammlung
des
Europarates,
OSZE,
CeSid
und
der
Organisation
„Transparentnost
Srbija“
verfolgt.
ParaCrawl v7.1