Übersetzung für "Organizational committee" in Deutsch
The
organizational
committee
of
the
Commission
should
consider
the
relevance
of
the
request.
Der
Organisationsausschuss
der
Kommission
sollte
die
Relevanz
des
Ersuchens
prüfen.
MultiUN v1
The
eight
Brazilian
organizations
that
comprise
the
Organizational
Committee
for
the
WSF-2002
are:
Die
acht
brasilianischen
Vereinigungen,
die
das
Organisationskomitee
des
WSF-2002
bilden,
sind:
ParaCrawl v7.1
They
also
refuse
to
participate
in
the
elections
of
the
party's
organizational
committee
at
the
Conference.
Sie
beteiligen
sich
auch
nicht
an
den
Wahlen
zum
Organisationskomitee
der
Partei.
ParaCrawl v7.1
The
organizational
committee
of
Czech
Post
had
already
met
on
11
September.
Bereits
am
11.
September
hatte
sich
der
Organisationsausschuss
der
Tschechischen
Post
getroffen.
ParaCrawl v7.1
The
Peacebuilding
Commission
should
have
an
organizational
committee,
responsible
for
developing
its
procedures
and
organizational
matters,
comprised
of:
Die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
sollte
über
einen
Organisationsausschuss
verfügen,
der
für
die
Ausarbeitung
ihrer
Verfahren
und
für
organisatorische
Fragen
zuständig
ist
und
sich
wie
folgt
zusammensetzt:
MultiUN v1
In
2007,
he
was
a
member
of
the
Organizational
Committee
of
the
Conference
"Coercive
Treatment
in
Psychiatry",
run
by
the
World
Psychiatric
Association
in
Dresden.
Als
Vertreter
von
MindFreedom
International,
ENUSP
und
dem
Bundesverband
Psychiatrie-Erfahrener
war
er
2007
Mitglied
im
Organisationskomitee
der
Konferenz
„Zwangsbehandlung
in
der
Psychiatrie“,
veranstaltet
von
der
World
Psychiatric
Association
in
Dresden.
Wikipedia v1.0
The
Peacebuilding
Commission
should
have
a
standing
Organizational
Committee,
responsible
for
developing
its
procedures
and
organizational
matters,
comprising:
Die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
sollte
über
einen
ständigen
Organisationsausschuss
verfügen,
der
für
die
Ausarbeitung
ihrer
Verfahren
und
für
organisatorische
Fragen
zuständig
ist
und
sich
wie
folgt
zusammensetzt:
MultiUN v1
In
1963
in
Katowice
a
special
organizational
committee
was
called
with
the
purpose
of
uniting
all
the
clubs
and
sporting
organizations
of
the
city
into
one
large
club
which
would
encompass
many
disciplines.
Im
Jahr
1963
wurde
in
Kattowitz
ein
spezielles
Komitee
einberufen,
mit
dem
Ziel
alle
Vereine
und
Sportklubs
der
Stadt
zu
einem
großen
zu
vereinen.
WikiMatrix v1
I
know
my
colleagues
from
the
organizational
committee
are
doing
great
work
and
that
we
are
ready.
Ich
weiß,
dass
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
im
OK
eine
große
Arbeit
geleistet
haben
und
wir
gut
vorbereitet
sind.
ParaCrawl v7.1
A
few
editions
were
very
difficult
to
organize
due
to
the
severe
weather
conditions,
with
strong
winds
and
heavy
snowfalls
all
the
Organizational
Committee
was
put
to
the
test.
Es
gab
auch
einige
sehr
schwierige
Ausgaben
bei
denen
tiefe
Temperaturen,
Schneefälle
und
Sturm
das
Organisationskomitee
auf
die
Probe
gestellt
haben.
CCAligned v1
In
the
year
of
the
1700th
anniversary
of
the
Edict
of
Milan,
one
of
the
most
important
state
laws
from
the
Roman
period,
the
Serbian
government
and
an
organizational
committee
with
President
Tomislav
Nikolic
and
Serbian
Patriarch
Irinej
at
the
helm
decided
to
proclaim
2013
an
anniversary
year,
it
was
confirmed
at
a
press
conference
in
the
Ministry
of
Culture
and
Information.
Im
Jahr,
in
dem
man
17
Jahrhunderte
des
Toleranzedikts
von
Mailand,
eines
der
wichtigsten
Staatsdokumente
der
römischen
Zeit
feiert,
hat
die
Regierung
Serbiens
gemeinsam
mit
dem
Organisationsausschuss,
geleitet
vom
Präsidenten
Tomislav
Nikoli?
und
Seiner
Heiligkeit
dem
serbischen
Patriarchen
Irenäus,
die
Entscheidung
gefasst,
das
Jahr
2013
zum
Jubiläumsjahr
zu
erklären,
hieß
es
bei
der
Pressekonferenz
im
Kultusministerium.
ParaCrawl v7.1
27th
of
May
there
was
a
meeting
of
organizational
committee
of
RSF,
which
witnessed
a
number
of
disagreements
among
the
organizers
on
important
questions,
such
as
on
cooperation
with
parties
and
nationalists.
Am
27.
Mai
gab
es
ein
Treffen
des
RSF
Komitee,
das
eine
Menge
Uneinigkeiten
hinterließ,
auch
in
wichtigen
Fragen,
wie
der
Zusammenarbeit
mit
Parteien
oder
Nationalisten.
ParaCrawl v7.1