Übersetzung für "Organisational environment" in Deutsch
The
key
to
establishing
such
an
organisational
environment
lies
in
professional
process
simulation.
Der
Schlüssel
zur
Einführung
eines
solchen
Arbeitsumfelds
liegt
in
professioneller
Prozess-Simulation.
ParaCrawl v7.1
Efforts
were
done
on
promoting
training
of
professionals
and
improving
organisational
capacity
in
environment
and
health.
Es
wurden
Anstrengungen
unternommen,
um
die
Ausbildung
von
Fachleuten
zu
fördern
und
die
organisatorische
Kapazität
in
den
Bereichen
Umwelt
und
Gesundheit
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
Court
concludes
that,
against
the
background
of
a
difficult
political
and
organisational
environment,
the
Commission’s
management
of
justice
and
home
affairs
projects
has
been
largely
effective.
Der
Hof
gelangt
zu
der
Schlussfolgerung,
dass
die
Verwaltung
der
Projekte
im
Bereich
Justiz
und
Inneres
durch
die
Kommission
in
Anbetracht
der
schwierigen
politischen
und
organisatorischen
Gegebenheiten
weitgehend
wirksam
war.
TildeMODEL v2018
As
the
EESC
and
leading
figures
from
the
Commission,
the
Council
and
the
European
Parliament
have
often
said,
it
is
essential
to
reduce
the
administrative
and
bureaucratic
burden
on
firms
in
order
to
unleash
their
economic
and
social
energy
and
to
refocus
it
on
the
sustainable
modernisation
of
the
productive
and
organisational
environment
and
structures.
Wie
der
EWSA,
die
hohen
Verantwortlichen
der
Kommission,
des
Rats
und
des
Europäischen
Parlaments
mehrfach
betont
haben,
muss
der
auf
den
Unternehmen
lastende
administrative
und
bürokratische
Aufwand
unbedingt
verringert
werden,
um
ihre
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kräfte
freizusetzen
und
diese
für
die
nachhaltige
Modernisierung
des
Arbeitsumfelds
und
der
Produktions-
und
Organisationsstrukturen
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
Recommendations
from
the
working
groups
acknowledged
the
importance
of
a
good
physical
and
organisational
environment
at
work,
when
introducing
health
promotion
programmes.
Die
Empfehlungen
der
Arbeitsgruppen
unterstrichen
die
Bedeutung
einer
guten
physischen
und
organisatorischen
Umgebung
am
Arbeitsplatz
bei
der
Einführung
von
Gesundheitsförderungsprogrammen.
EUbookshop v2
The
clear
formulated
objective
also
has
to
consider
the
objectives
of
the
environment
(private
or
organisational
environment).
Die
Zielformulierung
des
Gecoachten
muss
unbedingt
auch
die
Ziele
der
Umwelt
(private
oder
organisationsbedingte
Umwelt)
berücksichtigen.
CCAligned v1
On
behalf
of
the
BMBF
the
organisational
unit
Environment,
Culture,
Sustainability
in
the
German
Aerospace
Center
Project
Management
Agency
(DLR-PT)
attended
functionally
and
administrative
to
the
funding
measure
GLOWA.
Im
Auftrag
des
BMBF
(Referat
723)
betreute
die
Organisationseinheit
Umwelt,
Kultur,
Nachhaltigkeit
des
DLR
Projektträgers
die
Fördermaßnahme
GLOWA
fachlich
und
administrativ.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
BMBF
the
organisational
unit
Environment,
Culture,
Sustainability
in
the
German
Aerospace
Center
Project
Management
Agency
(PT-DLR)
attends
functionally
and
administrative
to
the
funding
measure
KLIMZUG.
Im
Auftrag
des
BMBF
(Referat
723)
betreut
die
Organisationseinheit
Umwelt,
Kultur,
Nachhaltigkeit
des
Projektträgers
im
DLR
die
Fördermaßnahme
KLIMZUG
fachlich
und
administrativ.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
as
a
result
of
the
prevailing
concentration
on
working
time
and
legal
issues
(in
particular
aiming
at
more
flexible
types
of
contracts),
other
aspects
in
the
context
of
work
organisation
have
not
received
much
attention
e.g.
the
links
between
the
introduction
of
new
technologies
and
the
need
to
adapt
the
organisational
environment
within
an
enterprise,
new
management
techniques,
teamwork,
flattening
down
of
hierarchies,
involvement
of
employees
in
decision-making
processes
or
participation
in
the
results
of
enterprises
activities
etc.
are
not
systematically
covered
by
the
NAPs.
Die
vorrangige
Konzentration
auf
Fragen
der
Arbeitszeit
und
der
rechtlichen
Bedingungen
(zwecks
Einführung
von
flexibleren
Arten
von
Verträgen)
hat
möglicherweise
dazu
geführt,
dass
anderen
Aspekten
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeitsorganisation
nicht
viel
Aufmerksamkeit
geschenkt
wurde,
wie
z.B.
den
Zusammenhängen
zwischen
der
Einführung
neuer
Technologien
und
der
Notwendigkeit
zur
Anpassung
des
organisatorischen
Umfeldes
innerhalb
eines
Unternehmens,
neuen
Methoden
der
Unternehmensführung,
Teamarbeit,
der
Abflachung
von
Hierarchien,
der
Einbeziehung
der
Arbeitnehmer
in
die
Entscheidungsfindung
oder
deren
Beteiligung
an
den
Ergebnissen
der
Unternehmenstätigkeit.
Diese
Aspekte
werden
von
den
NAP
nicht
systematisch
erfasst.
EUbookshop v2
I
am
thinking,
for
example,
of
a
World
Environment
Organisation.
Dabei
denke
ich
zum
Beispiel
an
eine
Weltumweltorganisation.
Europarl v8
This
could
be
the
starting
point
for
a
world
environment
organisation.
Dies
könnte
der
Grundstein
für
eine
Weltumweltorganisation
sein.
Europarl v8
Indeed,
the
Brussels
Tax
Forum
would
be
jointly
organised
with
DG
Environment.
So
wird
das
Brüsseler
Steuerforum
gemeinsam
mit
der
GD
Umwelt
organisiert.
TildeMODEL v2018
All
stakeholders,
includingnational
environment
organisations
and
NGOs,
were
consulted
during
its
preparation.
Während
seiner
Ausarbeitung
wurden
alle
Interessengruppen,
einschließlich
nationaler
Umwelt-
organisationen
und
NRO,
konsultiert.
EUbookshop v2
I
am
the
President
of
an
Athens
Greek
Organisation
of
ecology,
environment
and
human
rights.
Ich
bin
der
Präsident
der
Griechischen
Organisation
Athens
für
Umwelt,
Ökologie
und
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
The
conference
is
collectively
organisied
by
10
partner
organisations
representing
environment-
and
network
policy,
development
cooperation
and
science.
Sie
wird
von
10
Partnerorganisation
aus
Umwelt-
und
Netzpolitik,
Entwicklungszusammenarbeit
und
Wissenschaft
gemeinsam
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
notion
of
immune
design
picks
up
on
the
contemporary
needs
of
people
to
organise
their
environment
according
to
spheres
of
cleanliness.
Mit
Immundesign
ist
das
gegenwärtige
Bedürfnis
der
Menschen
angesprochen,
ihre
Umwelt
nach
Reinlichkeitssphären
zu
organisieren.
ParaCrawl v7.1
The
reports
also
contain
many
specific
proposals,
for
example
Mrs
Saïfi's
excellent
proposal
for
a
world
organisation
for
the
environment,
or
the
proposal
for
increased
power
for
the
International
Labour
Organisation
or
border
charges
as
a
means
of
reducing
unfair
competition
and
emissions
that
are
harmful
to
the
climate,
as
well
as
the
proposal
for
consultation
with
the
local
community
before
investments
are
made.
Die
Berichte
enthalten
ebenfalls
zahlreiche
konkrete
Vorschläge,
so
beispielsweise
der
ausgezeichnete
Vorschlag
von
Frau
Saïfi
einer
Weltumweltorganisation
oder
die
vorgeschlagene
Ausweitung
der
Befugnisse
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
oder
grenzüberschreitende
Gebühren
als
Mittel
zur
Verringerung
des
ungerechten
Wettbewerbs
und
umweltschädliche
Emissionen
sowie
die
vorgeschlagenen
Beratungen
auf
kommunaler
Ebene,
bevor
Investitionen
getätigt
werden.
Europarl v8
We
agree
with
Ms
Saïfi's
suggestion
that
a
world
environment
organisation
be
formed
and
that
the
ILO
status
should
be
strengthened.
Wir
stimmen
dem
Vorschlag
von
Frau
Saïfi
zu,
dass
eine
Weltumweltorganisation
gebildet
und
der
ILO-Status
gestärkt
werden
sollte.
Europarl v8
Meetings
of
all
the
chairmen
of
the
foreign
affairs
committees,
or
all
the
chairmen
of
the
trade
committees
relating
to
the
World
Trade
Organisation,
or
all
the
chairmen
of
environment
committees
relating
directly
to
the
World
Environment
Organisation
or
to
UNEP
could
be
creative.
Treffen
aller
Vorsitzenden
der
Ausschüsse
für
auswärtige
Angelegenheiten
oder
aller
Vorsitzenden
der
Handelsausschüsse
in
Zusammenhang
mit
der
WTO
oder
aller
Vorsitzenden
der
Umweltausschüsse,
die
in
direkter
Verbindung
zur
Weltumweltorganisation
oder
der
UNEP
stehen,
könnten
kreativ
sein.
Europarl v8
If
we
want
to
regulate
globalisation,
it
is
essential
to
reform
some
of
the
existing
institutions
-
such
as
the
World
Trade
Organization,
the
World
Bank
and
the
United
Nations
-
giving
them
the
social
and
environmental
ambition
that
they
do
not
have
at
the
moment,
and
also
to
create
new
institutions,
such
as
a
World
Environment
Organisation
and
an
International
Court
for
Environmental
Crimes.
Wenn
wir
die
Globalisierung
regulieren
wollen,
kommen
wir
nicht
umhin,
einige
der
bestehenden
Institutionen
zu
reformieren
(etwa
die
Welthandelsorganisation,
die
Weltbank
und
die
Vereinten
Nationen)
und
ihnen
den
sozialen
und
umweltpolitischen
Anspruch
zu
verleihen,
den
sie
im
Moment
nicht
haben,
und
auch
neue
Institutionen
einzurichten,
wie
eine
Weltumweltorganisation
und
einen
Internationalen
Gerichtshof
für
Umweltstraftaten.
Europarl v8