Übersetzung für "Organisational environment" in Deutsch

The key to establishing such an organisational environment lies in professional process simulation.
Der Schlüssel zur Einführung eines solchen Arbeitsumfelds liegt in professioneller Prozess-Simulation.
ParaCrawl v7.1

Efforts were done on promoting training of professionals and improving organisational capacity in environment and health.
Es wurden Anstrengungen unternommen, um die Ausbildung von Fachleuten zu fördern und die organisatorische Kapazität in den Bereichen Umwelt und Gesundheit zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The Court concludes that, against the background of a difficult political and organisational environment, the Commission’s management of justice and home affairs projects has been largely effective.
Der Hof gelangt zu der Schlussfolgerung, dass die Verwaltung der Projekte im Bereich Justiz und Inneres durch die Kommission in Anbetracht der schwierigen politischen und organisatorischen Gegebenheiten weitgehend wirksam war.
TildeMODEL v2018

As the EESC and leading figures from the Commission, the Council and the European Parliament have often said, it is essential to reduce the administrative and bureaucratic burden on firms in order to unleash their economic and social energy and to refocus it on the sustainable modernisation of the productive and organisational environment and structures.
Wie der EWSA, die hohen Verantwortlichen der Kommission, des Rats und des Europäischen Parlaments mehrfach betont haben, muss der auf den Unternehmen lastende administrative und bürokratische Aufwand unbedingt verringert werden, um ihre wirtschaftlichen und sozialen Kräfte freizusetzen und diese für die nachhaltige Modernisierung des Arbeitsumfelds und der Produktions- und Organisationsstrukturen einzusetzen.
TildeMODEL v2018

Recommendations from the working groups acknowledged the importance of a good physical and organisational environment at work, when introducing health promotion programmes.
Die Empfehlungen der Arbeitsgruppen unterstrichen die Bedeutung einer guten physischen und organisatorischen Umgebung am Arbeitsplatz bei der Einführung von Gesundheitsförderungsprogrammen.
EUbookshop v2

The clear formulated objective also has to consider the objectives of the environment (private or organisational environment).
Die Zielformulierung des Gecoachten muss unbedingt auch die Ziele der Umwelt (private oder organisationsbedingte Umwelt) berücksichtigen.
CCAligned v1

On behalf of the BMBF the organisational unit Environment, Culture, Sustainability in the German Aerospace Center Project Management Agency (DLR-PT) attended functionally and administrative to the funding measure GLOWA.
Im Auftrag des BMBF (Referat 723) betreute die Organisationseinheit Umwelt, Kultur, Nachhaltigkeit des DLR Projektträgers die Fördermaßnahme GLOWA fachlich und administrativ.
ParaCrawl v7.1

On behalf of the BMBF the organisational unit Environment, Culture, Sustainability in the German Aerospace Center Project Management Agency (PT-DLR) attends functionally and administrative to the funding measure KLIMZUG.
Im Auftrag des BMBF (Referat 723) betreut die Organisationseinheit Umwelt, Kultur, Nachhaltigkeit des Projektträgers im DLR die Fördermaßnahme KLIMZUG fachlich und administrativ.
ParaCrawl v7.1

Perhaps as a result of the prevailing concentration on working time and legal issues (in particular aiming at more flexible types of contracts), other aspects in the context of work organisation have not received much attention e.g. the links between the introduction of new technologies and the need to adapt the organisational environment within an enterprise, new management techniques, teamwork, flattening down of hierarchies, involvement of employees in decision-making processes or participation in the results of enterprises activities etc. are not systematically covered by the NAPs.
Die vorrangige Konzentration auf Fragen der Arbeitszeit und der rechtlichen Bedingungen (zwecks Einführung von flexibleren Arten von Verträgen) hat möglicherweise dazu geführt, dass anderen Aspekten im Zusammenhang mit der Arbeitsorganisation nicht viel Aufmerksamkeit geschenkt wurde, wie z.B. den Zusammenhängen zwischen der Einführung neuer Technologien und der Notwendigkeit zur Anpassung des organisatorischen Umfeldes innerhalb eines Unternehmens, neuen Methoden der Unternehmensführung, Teamarbeit, der Abflachung von Hierarchien, der Einbeziehung der Arbeitnehmer in die Entscheidungsfindung oder deren Beteiligung an den Ergebnissen der Unternehmenstätigkeit. Diese Aspekte werden von den NAP nicht systematisch erfasst.
EUbookshop v2

I am thinking, for example, of a World Environment Organisation.
Dabei denke ich zum Beispiel an eine Weltumweltorganisation.
Europarl v8

This could be the starting point for a world environment organisation.
Dies könnte der Grundstein für eine Weltumweltorganisation sein.
Europarl v8

Indeed, the Brussels Tax Forum would be jointly organised with DG Environment.
So wird das Brüsseler Steuerforum gemeinsam mit der GD Umwelt organisiert.
TildeMODEL v2018

All stakeholders, includingnational environment organisations and NGOs, were consulted during its preparation.
Während seiner Ausarbeitung wurden alle Interessengruppen, einschließlich nationaler Umwelt- organisationen und NRO, konsultiert.
EUbookshop v2

I am the President of an Athens Greek Organisation of ecology, environment and human rights.
Ich bin der Präsident der Griechischen Organisation Athens für Umwelt, Ökologie und Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1

The conference is collectively organisied by 10 partner organisations representing environment- and network policy, development cooperation and science.
Sie wird von 10 Partnerorganisation aus Umwelt- und Netzpolitik, Entwicklungszusammenarbeit und Wissenschaft gemeinsam ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

The notion of immune design picks up on the contemporary needs of people to organise their environment according to spheres of cleanliness.
Mit Immundesign ist das gegenwärtige Bedürfnis der Menschen angesprochen, ihre Umwelt nach Reinlichkeitssphären zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

The reports also contain many specific proposals, for example Mrs Saïfi's excellent proposal for a world organisation for the environment, or the proposal for increased power for the International Labour Organisation or border charges as a means of reducing unfair competition and emissions that are harmful to the climate, as well as the proposal for consultation with the local community before investments are made.
Die Berichte enthalten ebenfalls zahlreiche konkrete Vorschläge, so beispielsweise der ausgezeichnete Vorschlag von Frau Saïfi einer Weltumweltorganisation oder die vorgeschlagene Ausweitung der Befugnisse der Internationalen Arbeitsorganisation oder grenzüberschreitende Gebühren als Mittel zur Verringerung des ungerechten Wettbewerbs und umweltschädliche Emissionen sowie die vorgeschlagenen Beratungen auf kommunaler Ebene, bevor Investitionen getätigt werden.
Europarl v8

We agree with Ms Saïfi's suggestion that a world environment organisation be formed and that the ILO status should be strengthened.
Wir stimmen dem Vorschlag von Frau Saïfi zu, dass eine Weltumweltorganisation gebildet und der ILO-Status gestärkt werden sollte.
Europarl v8

Meetings of all the chairmen of the foreign affairs committees, or all the chairmen of the trade committees relating to the World Trade Organisation, or all the chairmen of environment committees relating directly to the World Environment Organisation or to UNEP could be creative.
Treffen aller Vorsitzenden der Ausschüsse für auswärtige Angelegenheiten oder aller Vorsitzenden der Handelsausschüsse in Zusammenhang mit der WTO oder aller Vorsitzenden der Umweltausschüsse, die in direkter Verbindung zur Weltumweltorganisation oder der UNEP stehen, könnten kreativ sein.
Europarl v8

If we want to regulate globalisation, it is essential to reform some of the existing institutions - such as the World Trade Organization, the World Bank and the United Nations - giving them the social and environmental ambition that they do not have at the moment, and also to create new institutions, such as a World Environment Organisation and an International Court for Environmental Crimes.
Wenn wir die Globalisierung regulieren wollen, kommen wir nicht umhin, einige der bestehenden Institutionen zu reformieren (etwa die Welthandelsorganisation, die Weltbank und die Vereinten Nationen) und ihnen den sozialen und umweltpolitischen Anspruch zu verleihen, den sie im Moment nicht haben, und auch neue Institutionen einzurichten, wie eine Weltumweltorganisation und einen Internationalen Gerichtshof für Umweltstraftaten.
Europarl v8