Übersetzung für "Ordinary mail" in Deutsch
All
other
notifications
shall
be
by
ordinary
mail.’;
Alle
anderen
Mitteilungen
erfolgen
durch
gewöhnlichen
Brief.“
DGT v2019
All
other
communications
shall
be
ordinary
mail.
Alle
anderen
Mitteilungen
erfolgen
durch
gewöhnlichen
Brief.
JRC-Acquis v3.0
The
school
confirms
enrolment
by
e-mail,
fax
or
ordinary
mail.
Die
Schule
bestätigt
die
Einschreibung
per
E-mail,
Fax
oder
Brief.
ParaCrawl v7.1
Orders
over
50
euro
are
shipped
for
free
via
ordinary
mail.
Bestellungen
über
50
Euro
sind
kostenlos
über
vorrangigen
Mail
versandt.
ParaCrawl v7.1
Notification
by
ordinary
mail
shall
be
deemed
to
have
been
effected
on
the
tenth
day
following
that
of
its
posting.’;
Eine
Mitteilung
durch
gewöhnlichen
Brief
gilt
zehn
Tage
nach
Aufgabe
zur
Post
als
zugestellt.“
DGT v2019
This
is
how
you
can
reach
us
by
ordinary
mail,
phone,
fax
or
e-mail.
So
finden
Sie
uns
–
per
Post,
per
Telefon,
per
Fax
oder
per
E-mail.
ParaCrawl v7.1
Send
it
electronically
by
email
to
[email protected]
or
by
ordinary
mail
to
our
postal
address.
Schicken
Sie
das
ausgefüllte
Formular
entweder
an
[email protected]
oder
mit
der
regulären
Post
an
unsere
Postanschrift.
ParaCrawl v7.1
If
a
time
limit
expires
on
a
day
on
which
there
is
a
general
interruption
in
the
delivery
of
mail
in
the
Member
State
where
the
Office
is
located,
or,
if
and
to
the
extent
that
the
President
of
the
Office
has
allowed
communications
to
be
sent
by
electronic
means
pursuant
to
Rule
82,
on
which
there
is
an
actual
interruption
of
the
Offices
connection
to
these
electronic
means
of
communication,
the
time
limit
shall
extend
until
the
first
day
following
that
interruption
on
which
the
Office
is
open
for
the
receipt
of
documents
and
on
which
ordinary
mail
is
delivered.
Läuft
eine
Frist
an
einem
Tag
ab,
an
dem
die
Postzustellung
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
das
Amt
seinen
Sitz
hat,
allgemein
unterbrochen
ist
oder,
sofern
der
Präsident
des
Amtes
die
elektronische
Zustellung
gemäß
Regel
82
zugelassen
hat,
an
dem
der
Zugang
des
Amtes
zu
den
elektronischen
Kommunikationsmitteln
gestört
ist,
so
erstreckt
sich
die
Frist
auf
den
ersten
Tag
nach
Beendigung
der
Unterbrechung
oder
Störung,
an
dem
das
Amt
wieder
Schriftstücke
entgegennimmt
und
an
dem
gewöhnliche
Postsendungen
zugestellt
werden.
DGT v2019
The
many
reports
of
human
rights
organisations
and
the
testimonies
of
refugees
themselves
are
flooding
into
our
offices
via
the
ordinary
mail
and
via
e-mail.
Viele
Berichte,
unzählige
Situationsbeschreibungen
von
Menschenrechtsorganisationen
und
Augenzeugenberichte
von
Flüchtlingen
überschwemmen
auf
dem
normalen
Postweg
und
über
das
Internet
unsere
Büros.
Europarl v8
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenditure
on
postal
and
delivery
charges
for
ordinary
mail,
on
reports
and
publications,
on
postal
and
other
packages
sent
by
air,
sea
or
rail,
and
on
the
Agency's
internal
mail.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
von
Postgebühren
und
Zustellungskosten
für
den
normalen
Schriftverkehr,
den
Versand
von
Berichten
und
Veröffentlichungen
und
von
Paketgebühren
im
Luft-,
Schiffs-
und
Eisenbahnversand
sowie
für
den
internen
Postdienst
der
Agentur.
JRC-Acquis v3.0
It
follows
that
Royal
Mail’s
pension
scheme
still
carries
substantial
liabilities
which
arose
solely
as
a
result
of
employing
staff
on
civil
service
terms,
and
over
a
period
of
time
when
Royal
Mail
enjoyed
a
monopoly
over
ordinary
letter
mail.
Infolgedessen
weist
das
Vorsorgesystem
von
Royal
Mail
nach
wie
vor
ein
erhebliches
Defizit
aus,
welches
einzig
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
Arbeitnehmer
zu
den
Bedingungen
des
öffentlichen
Diensts
eingestellt
wurden,
und
zwar
in
einem
Zeitraum,
in
dem
Royal
Mail
ein
Monopol
in
Bezug
auf
gewöhnliche
Briefpost
innehatte.
DGT v2019