Übersetzung für "Order to pay" in Deutsch

We borrow in order to pay today's pensions.
Wir leihen uns Geld, um heure unsere Renten bezahlen zu können.
Europarl v8

In order to pay back $145,000... we must be as efficient as we possibly... can.
Um die $145.000 zurückzuzahlen, müssen wir so knapp wie möglich kalkulieren.
OpenSubtitles v2018

I need the profits from San Bernardino in order to pay off the purchase loan.
Ich brauche den Gewinn, um den Kredit zurückzuzahlen.
OpenSubtitles v2018

In order to pay out my share suppose my partners are forced to liquidate the firm.
Um meinen Anteil auszuzahlen... müssen meine Partner die Kanzlei auflösen.
OpenSubtitles v2018

Hal Mason doesn't even need to survive a trial in order to pay off in that category.
Hal Mason muss keinen Prozess überleben, damit diese Wette ausgezahlt wird.
OpenSubtitles v2018

In order to pay for it, but what do I care?
Um dafür zu bezahlen, aber was kümmert mich das?
OpenSubtitles v2018

His family sold a cow and some land in order to pay for his journey.
Seine Familie verkaufte eine Kuh und etwas Land, damit er reisen konnte.
OpenSubtitles v2018

Salzgitter also asks the Court to order the Commission to pay the costs of both sets of proceedings.
Außerdem beantragt sie, der Kommission die Kosten beider Rechtszüge aufzuerlegen.
EUbookshop v2

Impala requests the Court to dismiss the appeal and to order the appellants to pay the costs.
Impala beantragt, das Rechtsmittel zurückzuweisen und die Kosten den Rechtsmittelführerinnen aufzuerlegen.
EUbookshop v2

OHIM claims the Court should dismiss the appeal and order the appellant to pay the costs.
Das HABM beantragt, das Rechtsmittel zurückzuweisen und der Rechtsmittelführerin die Kosten aufzuerlegen.
EUbookshop v2