Übersetzung für "Order of succession" in Deutsch
The
order
of
succession
to
the
throne
of
Saudi
Arabia
is
determined
by,
and
within,
the
House
of
Saud.
Die
Thronfolge
in
Saudi-Arabien
wird
durch
die
Dynastie
der
Saud
bestimmt.
Wikipedia v1.0
But
even
if
we
change
the
order
of
succession,
what
of
the
King's
daughters?
Selbst
wenn
wir
die
Thronfolge
ändern,
was
ist
mit
den
Königstöchtern?
OpenSubtitles v2018
The
addition
of
the
reactants
in
another
order
of
succession
is
also
possible.
Auch
ist
die
Zugabe
der
Reaktionspartner
in
anderer
Reihenfolge
möglich.
EuroPat v2
The
exact
order
of
succession
could
be
decided
by
the
Council.
Die
genaue
Order
der
Nachfolge
wird
durch
den
Rat
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Can
the
purely
formal
differences
of
inverted
order
of
succession
cause
this?
Kann
der
rein
formelle
Unterschied
der
umgekehrten
Reihenfolge
dies
bewirken?
ParaCrawl v7.1
Accelerating
the
rhythmics,
disrupting
gradually
the
probable
order
of
a
succession
of
shots.
Durch
die
Beschleunigung
der
Rhythmen
wird
die
wahrscheinliche
Abfolge
der
Aufnahmen
allmählich
zerstört.
ParaCrawl v7.1
This
order
of
succession
repeated
itself
for
three
weeks.
Diese
Mahlzeiten-Reihenfolge
wiederholte
sich
drei
Wochen
lang.
ParaCrawl v7.1
Manifestation
can
be
strengthened
only
in
a
fearless
affirmation
of
an
order
of
succession.
Die
Offenbarung
kann
nur
in
einer
furchtlosen
Bestätigung
einer
folgerichtigen
Reihenfolge
gestärkt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
neither
a
will
nor
contract
of
inheritance,
the
legal
order
of
succession
applies.
Besteht
weder
ein
Testament
noch
ein
Erbvertrag,
kommt
die
gesetzliche
Erbfolge
zum
Zug.
ParaCrawl v7.1
This
order
of
succession
repeated
itself
for
three
weeks.
We
never
received
any
bread.
Diese
Mahlzeiten-Reihenfolge
wiederholte
sich
drei
Wochen
lang.
Es
gab
also
niemals
ein
Stück
Brot
dazu.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
they
have
denied
the
Presidents
of
the
Senate
and
of
the
Congress
access
to
the
presidency,
though
constitutionally
they
should
be
the
successors
to
a
resigned
Mr
Mesa,
and
have
forced
the
President
of
the
Supreme
Court,
the
third
in
the
order
of
succession,
to
become
Head
of
State,
but
only
so
that
general
elections
may
be
called
in
three
months
time.
Darüber
hinaus
verweigerten
sie
den
Präsidenten
des
Senats
und
des
Kongresses
den
Zugang
zum
Präsidentenamt,
obwohl
diese
nach
der
Verfassung
die
Nachfolger
eines
zurückgetretenen
Herrn
Mesa
sein
müssten,
und
zwangen
den
Präsidenten
des
Obersten
Gerichtshofs,
den
dritten
in
der
Reihe
der
Nachfolge,
die
Staatsführung
zu
übernehmen,
aber
nur,
um
in
drei
Monaten
allgemeine
Wahlen
ausrufen
zu
können.
Europarl v8
Although
it's
understandable
his
death
would
upset
you,
considering
your
plans
to
change
the
order
of
succession
are
now
derailed.
Auch
wenn
sein
Tod
dich
sicher
verstimmt.
Da
jetzt
deine
Pläne,
die
Thronfolge
zu
ändern,
gescheitert
sind.
OpenSubtitles v2018
The
title
continues
with
agnatic
primogeniture
and
Salic
law
like
the
order
of
succession
in
the
House
of
Hanover
and
in
the
House
of
Liechtenstein.
Adelsrechtlich
lebt
der
Titel
fort
mit
der
Erbfolge
nach
dem
„Salischen
Gesetz“
wie
im
Haus
Hannover
und
im
Haus
Liechtenstein.
WikiMatrix v1
Suitable
catalysts
can
also
be
obtained
when
the
carrier
is
impregnated
in
the
reverse
order
of
succession,
i.e.
first
with
a
rhodium
compound
and
then
with
the
respective
cocatalyst.
Es
führt
aber
auch
die
umgekehrte
Reihenfolge
der
Trägerimprägnierung,
d.h.
zunächst
die
Imprägnierung
mit
Rhodiunverbindungen
und
dann
die
mit
den
jeweiligen
Cokatalysatoren
zu
geeigneten
Katalysatoren.
EuroPat v2
Since
this
current
consumption
is
determined
by
the
physical
properties,
for
example
of
the
heater
coils,
the
most
favourable
order
of
succession
is
consequently
fixedly
defined
and
must
not
be
calculated
again
in
accordance
with
the
switching
conditions
of
the
loads.
Da
diese
Stromaufnahme
durch
die
physikalischen
Eigenschaften,
z.
B.
der
Heizwendeln,
bestimmt
ist,
ist
also
die
günstigte
Reihenfolge
fest
vorgegeben
und
muß
nicht
je
nach
den
Schaltzuständen
der
Lasten
neu
berechnet
werden.
EuroPat v2
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
it
is
ensured
that
the
order
of
succession
of
the
loads
interlinked
in
time
in
a
switching
cycle
is
chosen
so
that
loads
having
a
lower
power
consumption
are
arranged
at
the
beginning
and
at
the
end
of
the
switching
cycle
and
loads
having
a
higher
power
consumption
are
arranged
in
the
middle
of
the
switching
cycle.
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
die
Reihenfolge
der
in
einem
Schaltzyklus
zeitlich
aneinandergekettet
eingeschalteten
Lasten
so
gewählt
wird,
daß
Lasten
mit
geringer
Leistungsaufnahme
zu
Beginn
und
am
Ende
des
Schaltzyklus
und
Lasten
mit
größerer
Leistungsaufnahme
in
der
Mitte
des
Schaltzyklus
eingeordnet
werden.
EuroPat v2