Übersetzung für "Order closing" in Deutsch
The
issue
was
two
times
oversubscribed
upon
order
book
closing.
Bei
Schließung
der
Bücher
war
die
Emission
zweifach
überzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
court
can,
moreover,
order
the
closing
of
the
establishment.
Das
Gericht
kann
außerdem
die
Schließung
der
Einrichtung
befehlen.
ParaCrawl v7.1
Pointing
out
that
the
current
situation
negatively
affects
the
competitiveness
of
Europe’s
aerospace
industry
and
jeopardises
the
implementation
of
the
ESDP,
it
calls
for
early
progress
in
this
area
in
particular
in
order
to
avert
closing
off
future
policy
options
in
relation
to
Europe’s
long-term
security
needs.
Der
Bericht
weist
darauf
hin,
dass
die
derzeitige
Situation
sich
negativ
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
auswirkt
und
die
Verwirklichung
der
europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
gefährdet,
und
fordert
baldige
Fortschritte
auf
diesem
Gebiet,
insbesondere
um
zu
verhindern,
dass
zukünftige
politische
Optionen
im
Zusammenhang
mit
dem
langfristigen
Sicherheitsbedarf
Europas
verbaut
werden.
TildeMODEL v2018
Pointing
out
that
the
current
situation
negatively
affects
the
competitiveness
of
Europe’s
aerospace
industry
and
jeopardises
the
implementation
of
the
ESDP,
it
calls
for
early
progress
in
this
area
in
particular
in
order
to
avert
closing
off
future
policy
options
in
relation
to
Europe’s
long
term
security
needs.
Der
Bericht
weist
darauf
hin,
dass
die
derzeitige
Situation
sich
negativ
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
auswirkt
und
die
Verwirklichung
der
europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
gefährdet
und
fordert
baldige
Fortschritte
auf
diesem
Gebiet,
insbesondere
um
zu
verhindern,
dass
zukünftige
politische
Optionen
im
Zusammenhang
mit
dem
langfristigen
Sicherheitsbedarf
Europas
verbaut
werden.
TildeMODEL v2018
Cut
to
the
sailor
who
receives
that
order
closing
that
hatch
on
his
comrades.
Schnitt
auf
den
Seemann,
der
den
Befehl
erhält,
die
Luke
zu
seinen
Kameraden
zu
schließen.
OpenSubtitles v2018
The
end
of
flap
armature
38
situated
in
the
vicinity
of
closing
body
24
is
pressed
against
the
end
region
of
actuating
member
20
in
the
vicinity
of
closing
body
24
via
an
integrally
formed
pressure
extension
38A
through
a
helical
spring
46
inserted
into
the
bore
of
flap
armature
38
in
order
to
hold
closing
body
24
in
tight
contact
with
the
seat
surface
of
valve
seat
12.
Durch
eine
in
eine
Bohrung
des
Klappankers
38
eingesetzte
Schraubenfeder
46
wird
das
dem
Schließkörper
24
benachbarte
Ende
des
Klappankers
38
über
einen
angeformten
Druckansatz
38A
gegen
den
dem
Schließkörper
24
benachbarten
Endbereich
des
Betätigungsgliedes
20
gedrückt,
um
den
Schließkörper
24
in
Dichtanlage
an
der
Sitzfläche
des
Ventilsitzes
12
zu
halten.
EuroPat v2
In
order
that
this
closing
valve
does
not
become
inoperable
due
to
clogging
or
being
inundated
with
bulk
material,
its
float
cage
is
provided
in
the
area
below
the
float
with
an
aeration
device
which
can
be
made
closed
like
a
plate
in
order
to
protect
the
valve
from
the
direct
surge
of
the
material.
Damit
es
nicht
durch
Verstopfung
bzw.
Überschüttung
mit
Schüttgut
funktionsunfähig
wird,
ist
sein
Schwimmerkäfig
im
Bereich
unterhalb
des
Schwimmers
mit
einer
Belüftungseinrichtung
ausgerüstet,
die
tellerförmig
geschlossen
ausgeführt
sein
kann,
um
das
Ventil
vor
dem
direkten
Schwall
des
Guts
zu
schützen.
EuroPat v2
Closing
of
the
leading
door
23
on
its
own
would
be
possible
without
problem
via
the
solenoid
valve
located
in
the
door
closer
because
this
solenoid
valve
would
only
have
to
be
opened
in
order
to
ensure
closing
of
the
leading
door.
Ein
Schließen
des
Standflügels
23
allein
wäre
über
das
sich
im
Schließer
befindende
Magnetventil
problemlos
möglich,
da
dieses
Magnetventil
lediglich
geöffnet
werden
müßte,
um
ein
Zulaufen
des
Standflügels
zu
erreichen.
EuroPat v2
In
order
to
enable
closing
off
the
housing
8a
of
the
conveyor
pipe
8
in
gas-tight
fashion
through
the
use
of
the
conveyed
waste
A,
the
conveying
device
2
should
be
operated
fully
filled.
Um
das
Gehäuse
8a
des
Transportkanals
8
durch
den
transportierten
Abfall
A
gasdicht
verschließen
zu
können,
sollte
die
Transporteinrichtung
2
voll
gefüllt
betrieben
werden.
EuroPat v2
When
the
door
is
only
slightly
open,
preferably
less
than
5°,
the
final
closing
of
the
door
is
accomplished
by
using
the
recovered
energy
in
order
to
assure
closing
of
the
door.
Wenn
die
Tür
nur
noch
ein
bißchen
offen
ist,
vorzugsweise
weniger
als
5°,
wird
ein
endgültiges
Zuziehen
der
Tür
durch
die
Ausnützung
der
zurückgewonnenen
Energie
bewerkstelligt,
um
das
Schließen
der
Tür
sicherzustellen.
EuroPat v2
Because
the
rig
is
held
more
upright
when
foil
surfing,
your
foot
has
significantly
more
reach
in
order
to
ensure
closing
the
gap
even
in
this
position.
Da
das
Rigg
beim
Foilen
aufrechter
gefahren
wird,
ist
der
Fußbereich
ganz
spezifisch
und
deutlich
stärker
ausgestellt,
um
auch
in
dieser
Position
einen
perfekten
Boardabschluß
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Stop
loss
is
an
order
for
closing
a
previously
opened
position
at
a
price
less
profitable
for
the
client
than
the
price
at
the
time
of
placing
the
stop
loss.
Stop-Loss
ist
die
Schließung
einer
zuvor
eröffneten
Order
zu
einem
Kurs,
der
für
den
Kunden
weniger
profitabel
ist
als
der
Kurs
beim
Setzen
des
Stop-Loss.
ParaCrawl v7.1