Übersetzung für "Optimal conditions" in Deutsch
Conditions
for
relaying
must
ensure
optimal
conditions
for
purification.
Die
Umsetzbedingungen
müssen
optimale
Bedingungen
für
die
Reinigung
der
Muscheln
gewährleisten.
DGT v2019
A
work
programme
should
guarantee
optimal
predictable
framework
conditions.
Ein
Arbeitsprogramm
sollte
optimale
und
vorhersehbare
Rahmenbedingungen
garantieren.
TildeMODEL v2018
The
test
requires
optimal
incubation
conditions
as
specified
in
this
method.
Der
Biotest
setzt
optimale
Inkubationsbedingungen,
wie
im
Testverfahren
beschrieben,
voraus.
DGT v2019
Optimal
predictable
framework
conditions
should
be
ensured.
Es
sollten
optimale
und
vorhersehbare
Rahmenbedingungen
garantiert
werden.
TildeMODEL v2018
Structurally
low
growth
in
Europe
can
be
tackled
by
creating
optimal
conditions
for
innovation.
Strukturell
schwaches
Wachstum
kann
in
Europa
durch
Schaffung
optimaler
Innovationsvoraussetzungen
überwunden
werden.
TildeMODEL v2018
Under
optimal
conditions,
a
donor
can
generate
anywhere
from
50
to
100
pints
of
blood.
Unter
optimalen
Bedingungen
liefert
ein
Spender
zwischen
25
und
50
l
Blut.
OpenSubtitles v2018
The
Union
has
largely
put
in
place
the
optimal
conditions
for
action.
Die
Union
hat
die
optimalen
Voraussetzungen
zum
Handeln
geschaffen.
EUbookshop v2
In
this
way
optimal
flow
conditions
are
obtained
in
the
cylinders.
Das
ergibt
optimale
Strömungsverhältnisse
in
den
Zylindern.
EuroPat v2
The
full
cut
then
takes
place
under
optimal
power
conditions
adjoining
said
end
10.
Diesem
Ende
10
schließt
sich
der
Vollschnitt
dann
unter
optimalen
Leistungsbedingungen
an.
EuroPat v2
Upon
the
initial
cutting
of
a
workpiece
by
means
of
a
wire
electrode,
optimal
cutting
conditions
do
not
initially
prevail.
Beim
Anschneiden
eines
Werkstücks
mit
Hilfe
einer
Drahtelektrode
herrschen
zunächst
keine
optimalen
Schneidbedingungen.
EuroPat v2
Therefore,
with
the
known
solutions
no
optimal
conditions
can
be
maintained.
Somit
können
mit
den
bekannten
Lösungen
keine
optimalen
Bedingungen
eingehalten
werden.
EuroPat v2
In
this
manner
it
is
possible
to
obtain
optimal
production
conditions
and,
thereby,
optimal
products.
Auf
diese
Weise
gelingt
es,
optimale
Produktionsverhältnisse
und
damit
optimale
Produkte
herzustellen.
EuroPat v2
The
test
plants
are
then
grown
on
in
the
greenhouse
under
optimal
conditions.
Anschließend
werden
die
Testpflanzen
im
Gewächshaus
unter
Optimalbedingungen
weiterkultiviert.
EuroPat v2
The
test
plants
are
subsequently
grown
in
the
greenhouse
under
optimal
conditions.
Anschließend
werden
die
Testpflanzen
im
Gewächshaus
unter
optimalen
Bedingungen
kultiviert.
EuroPat v2
The
test
plants
are
subsequently
grown
on
in
the
greenhouse
under
optimal
conditions.
Anschließend
werden
die
Testpflanzen
im
Gewächshaus
unter
optimalen
Bedingungen
weiterkultiviert.
EuroPat v2
However,
the
optimal
conditions
can
only
be
derived
from
practice.
Die
optimalen
Bedingungen
können
aber
nur
von
der
Praxis
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
It
has
turned
out
that
under
these
conditions,
optimal
luminous
efficacies
arise.
Es
hat
sich
herausgestellt,
daß
unter
diesen
Bedingungen
optimale
Lichtausbeuten
entstehen.
EuroPat v2
To
determine
the
optimal
folding
conditions,
the
following
parameters
were
varied
in
the
order
listed:
Zur
Ermittlung
der
optimalen
Faltungsbedingungen
wurden
folgende
Parameter
in
der
angegebenen
Reihenfolge
variiert:
EuroPat v2
The
pots
were
kept
in
a
greenhouse
under
optimal
conditions.
Die
Töpfe
wurden
im
Gewächshaus
unter
optimalen
Bedingungen
gehalten.
EuroPat v2
Both
components
are
not
operated
under
the
respective
optimal
conditions.
Beide
Komponenten
werden
nicht
in
dem
jeweils
optimalen
Zustand
betrieben.
EuroPat v2
The
optimal
process
conditions
adapted
to
the
particular
objective
can
be
determined
by
simple
experimentation.
Durch
einfache
Versuche
können
die
dem
jeweiligen
Ziel
angepassten
optimalen
Verfahrensbedingungen
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
aforementioned
optimal
ignition
conditions
are
also
attained.
Dabei
ergeben
sich
zusätzlich
die
obengenannten
optimalen
Zündverhältnisse.
EuroPat v2
The
air
is
supplied
to
the
internal
combustion
engine
under
optimal
conditions
with
very
good
efficiency.
Die
Luftzuführung
zur
Brennkraftmaschine
erfolgt
unter
optimalen
Bedingungen
bei
einem
sehr
guten
Wirkungsgrad.
EuroPat v2
The
optimal
conditions
for
the
individual,
conceivable
alloy
combinations
can
be
determined
by
routine
experimentation.
Die
optimalen
Bedingungen
für
die
einzelnen
denkbaren
Legierungskombinationen
können
durch
Experimentieren
herausgefunden
werden.
EuroPat v2
The
optimal
conditions
of
use
of
these
products
in
animal
feeding
are
defined.
Ferner
werden
die
optimalen
Anwendungsbedingungen
dieser
Produkte
in
der
Tierfütterung
ausführlich
erläutert.
EUbookshop v2
Under
optimal
conditions
even
partially
adhering
cells
can
be
collected
in
this
way.
Unter
optimalen
Bedingungen
können
selbst
teilweise
anhaftende
Zellen
auf
diese
Weise
gesammelt
werden.
EuroPat v2