Übersetzung für "Optical thickness" in Deutsch
A
change
in
the
optical
thickness
results
in
a
modulation
of
the
interference
spectrum.
Die
Veränderung
der
optischen
Schichtdicke
führt
zu
einer
Modulation
des
Interferenzspektrums.
WikiMatrix v1
The
optical
layer
thickness
of
the
TiO2
layer
is
from
90
to
100
nm.
Die
optische
Schichtdicke
der
Ti0
2
-Schicht
beträgt
90
bis
100
nm.
EuroPat v2
Again
the
optical
thickness
of
the
TiO2
layer
is
from
90
to
100
nm.
Auch
die
optische
Dicke
der
Ti0
2
-Schicht
beträgt
90
bis
100
nm.
EuroPat v2
The
immediate
result
is
the
optical
layer
thickness
on
both
spherical
surfaces.
Daraus
ergibt
sich
direkt
die
optische
Schichtdicke
auf
beiden
Kugelflächen.
EuroPat v2
The
optical
thickness
of
the
SiO
layer
is
200
nm.
Die
optische
Dicke
der
SiO-Schicht
beträgt
200
nm.
EuroPat v2
Examples
of
intermingling
testers
are
needle
testers
or
preferably
mechanical
or
in
particular
optical
thickness/thinness
sensors.
Beispiele
für
Verwirbelungsprüfgeräte
sind
Nadeltestgeräte
oder
vorzugsweise
mechanische
Dick-/Dünnstellenabtaster
oder
insbesondere
optische
Dick-/Dünnstellensensoren.
EuroPat v2
This
feature
increases
the
accuracy
of
the
process
for
determining
continuously
the
optical
layer
thickness.
Dies
erhöht
die
Genauigkeit
des
Verfahrens
zur
kontinuierlichen
Bestimmung
der
optischen
Schichtdicke.
EuroPat v2
The
optical
thickness
of
the
TiO
layer
is
500
nm.
Die
optische
Dicke
der
TiO-Schicht
beträgt
500
nm.
EuroPat v2
Similarly,
the
optical
thickness
of
the
TiO2
layer
is
from
300
to
340
nm.
Auch
die
optische
Dicke
der
TiO?-Schicht
beträgt
300
bis
340
nm.
EuroPat v2
Examples
are
needle
testers
and
mechanical
or
optical
thickness/thinness
sensors.
Beispiele
dafür
sind
Nadeltestgeräte,
mechanische
Dick-/Dünnstellenabtaster
oder
optische
Dick-/Dünnstellensensoren.
EuroPat v2
Their
small
optical
thickness
does
mean
however
that
they
generally
act
to
strengthen
the
anthropogenic
greenhouse
effect.
Wegen
ihrer
geringen
optischen
Dicke
werden
sie
jedoch
meistens
den
zusätzlichen
Treibhauseffekt
verstärken.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
maintain
the
total
optical
thickness
EPMATHMARKEREP
of
the
threefold
layer.
Wichtig
ist
die
Einhaltung
der
optischen
Gesamtdicke
EPMATHMARKEREP
der
Dreifach-Schicht.
EuroPat v2
Optical
thickness
is
understood
to
mean
the
product
of
layer
thickness
and
refractive
index.
Unter
optischer
Dicke
versteht
man
das
Produkt
aus
Schichtdicke
und
Brechungsindex.
EuroPat v2
More
particularly,
in
this
case
the
optical
thickness
is
variable
continuously
during
operation.
Insbesondere
ist
dabei
die
optische
Dicke
im
Betrieb
fortlaufend
variierbar.
EuroPat v2
The
effective
optical
section
thickness
is
generally
less
than/equal
to
the
light
sheet
thickness.
Die
effektive
optische
Schnittdicke
ist
in
der
Regel
kleiner
gleich
der
Lichtblattdicke.
EuroPat v2
All
elements
of
the
letterform,
including
serifs,
have
the
same
optical
stroke
thickness.
Alle
Buchstaben,
besonders
die
Serifen,
sind
von
optisch
gleicher
Strichstärke.
ParaCrawl v7.1
Fewer
ice
crystals
reduce
the
optical
thickness
of
contrail
cirrus
and
also
shorten
their
lifetime.
Weniger
Eiskristalle
verringern
optische
Dicke
der
Kondensstreifen-Zirren
und
reduzieren
auch
deren
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
Such
structures
of
different
optical
thickness
which
are
not
perceptible
by
the
eye
are
generally
referred
to
as
phase
objects.
Solche
vom
Auge
nicht
wahrnehmbaren
Strukturen
verschiedener
optischer
Dicke
werden
allgemein
als
Phasenobjekte
bezeichnet.
EuroPat v2
Optical
thickness
sensors
11
are
arranged
at
intervals
above
additional
cooling
ring
3
on
the
circumference
of
film
bubble
10.
Optische
Dickensensoren
11
sind
in
Abstand
oberhalb
des
Zusatzkühlringes
3
am
Umfang
der
Folienblase
10
angeordnet.
EuroPat v2
The
build-up
of
the
layers
and
the
control
of
the
evaporating
sources
were
accomplished
by
means
of
an
optical
thickness
meter
of
known
construction.
Der
Schichtaufbau
und
die
Steuerung
der
Verdampferquellen
erfolgte
mittels
eines
optischen
Schichtdickenmessgerätes
bekannter
Bauart.
EuroPat v2
The
optical
thickness
of
the
protective
coating
is
between
1/1000
and
1/10
of
the
operational
wavelength.
Die
optische
Dicke
der
Schutzschicht
liegt
zwischen
1/1000
und
1/10
der
Betriebswellenlänge.
EuroPat v2
In
further
embodiments
the
thickness
of
the
protective
layer
can
also
be
defined
by
its
optical
thickness.
In
weiterer
Ausführungsform
kann
die
Dicke
der
Schutzschicht
auch
durch
ihre
optische
Dicke
definiert
werden.
EuroPat v2
The
layer
buildup
and
control
of
the
vaporizer
sources
were
effected
by
means
of
an
optical
layer
thickness
measuring
instrument
of
a
known
type.
Der
Schichtaufbau
und
die
Steuerung
der
Verdampferquellen
erfolgte
mittels
eines
optischen
Schichtdickenmeßgerätes
bekannter
Bauart.
EuroPat v2
Several
coatings,
each
of
whose
optical
thickness
equals
one-fourth
a
so-called
reference
wavelength,
are
optimum.
Optimal
sind
mehrere
Schichten,
deren
optische
Dicke
jeweils
ein
Viertel
einer
sogenannten
Referenzwellenlänge
beträgt.
EuroPat v2
The
optical
thickness
of
the
examined
coatings
is
one-fourth
the
reference
wavelength
of
510
nm.
Die
optische
Dicke
der
betrachteten
Schichten
beträgt
ein
Viertel
der
Referenzwellenlänge
von
510
nm.
EuroPat v2
Further,
it
is
possible
to
adjust
the
optical
section
thickness
by
changing
the
imaging
scale
in
the
observation
beam
path.
Mit
der
Veränderung
des
Abbildungsmaßstabes
im
Beobachtungsstrahlengang
ist
es
außerdem
möglich,
die
optische
Schnittdicke
einzustellen.
EuroPat v2
In
analogy
`L`
denotes
a
layer
with
the
optical
thickness
of
one
design
wave-length
of
a
material
of
low
refractive
index.
Analog
bezeichnet
L
eine
Schicht
mit
der
optischen
Dicke
einer
Design-Wellenlänge
eines
Materials
mit
niedrigem
Brechungsindex.
EuroPat v2