Übersetzung für "Operator request" in Deutsch

The operator may request that this annex is treated as confidential information.
Die Luftfahrzeugbetreiber können verlangen, dass der genannte Anhang vertraulich behandelt wird.
DGT v2019

Depending on the service, the Operator may request following personal data:
Abhängig von der Dienstleistung kann der Betreiber folgende Daten benötigen:
ParaCrawl v7.1

The handle or the electric motor drive each convert the operator opening request.
Die Handhabe bzw. der elektromotorische Antrieb reflektieren jeweils den Bedieneröffnungswunsch.
EuroPat v2

This intermediate lever mechanically implements the operator opening request.
Dieser Zwischenhebel setzt den Bedieneröffnungswunsch mechanisch um.
EuroPat v2

The network operator may also request a plant certificate when a large number of individual units are involved.
Der Netzbetreiber kann auch bei einer großen Anzahl unterschiedlicher Einheiten ein Anlagenzertifikat verlangen.
ParaCrawl v7.1

The operator will request the appropriate emergency unit.
Der Betreiber wird die entsprechende Notaufnahme.
ParaCrawl v7.1

When a release order has been issued, the farm operator shall request the deployment of an ICCAT regional observer.
Wurde eine Freisetzungsanweisung erlassen, so ersucht der Betreiber der Thunfischfarm um Entsendung eines regionalen ICCAT-Beobachters.
TildeMODEL v2018

This operator opening request is actually mechanically implemented with the aid of the intermediate lever 7 of the operating lever mechanism 6, 7 .
Tatsächlich wird dieser Bedieneröffnungswunsch mechanisch mit Hilfe des Zwischenhebels 7 des Betätigungshebelwerkes 6, 7 umgesetzt.
EuroPat v2

The allocation of such further quantities should be conditional upon the interested operator making a request and lodging a security.
Die Zuteilung dieser Zusatzmengen ist von der Bedingung abhängig zu machen, dass die betreffenden Marktteilnehmer Anträge gestellt und die entsprechenden Sicherheiten geleistet haben.
DGT v2019

When the scheduled substances are entered into the customs territory of the Community for unloading or transhipment, for temporary storage, for their storage in a free zone of control type I or a free warehouse, or for their placing under the Community external transit procedure, the licit purposes must be demonstrated by the operator, upon request by the competent authorities.
Werden erfasste Stoffe zur Abladung oder Umladung, zur vorübergehenden Verwahrung, zur Lagerung in einer Freizone des Kontrolltyps I oder in einem Freilager oder zur Überführung in das externe gemeinschaftliche Versandverfahren, in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht, so sind die legalen Zwecke auf Verlangen der zuständigen Behörden vom Wirtschaftsbeteiligten nachzuweisen.
DGT v2019

For products other than beef, the operator may request on the form referred to in Article 2(2) that the product be taken over at the storage place where it is held at the time the offer or tender is submitted provided that the storage place fulfils the requirements laid down in Article 7(1) of Delegated Regulation (EU) 2016/1238 and in Article 3 of this Regulation.
Für andere Erzeugnisse als Rindfleisch kann der Marktteilnehmer auf dem Formular gemäß Artikel 2 Absatz 2 beantragen, dass das Erzeugnis an dem Lagerort übernommen wird, an dem es sich zum Zeitpunkt der Einreichung des Angebots befindet, sofern der Lagerort die Anforderungen gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Delegierten Verordnung (EU) 2016/1238 und Artikel 3 der vorliegenden Verordnung erfüllt.
DGT v2019

To facilitate the identification of cases of non-compliance and to streamline the taking of corrective action by the operator concerned, the outcome of official controls should be recorded in a written form and a copy should be given to the operator on request.
Um Verstöße leichter verfolgen zu können und die Korrekturmaßnahmen des betroffenen Unternehmers zu optimieren, sollten die Ergebnisse amtlicher Kontrollen schriftlich festgehalten werden und dem Unternehmer sollte auf Antrag eine Kopie zugeleitet werden.
DGT v2019

The operator shall also review and where necessary update the safety report at any other time at the initiative of the operator or the request of the competent authority, where justified by new facts or by new technological knowledge about safety matters, including knowledge arising from analysis of accidents or, as far as possible, 'near misses', and by developments in knowledge concerning the assessment of hazards.
Außerdem überprüft und aktualisiert der Betreiber den Sicherheitsbericht erforderlichenfalls zu jedem anderen Zeitpunkt aus eigener Initiative oder auf Aufforderung der zuständigen Behörde, wenn neue Sachverhalte oder neue sicherheitstechnische Erkenntnisse - beispielsweise aufgrund der Analyse von Unfällen oder nach Möglichkeit auch von „Beinaheunfällen“ - sowie aktuelle Erkenntnisse zur Beurteilung der Gefahren dies rechtfertigen.
TildeMODEL v2018

Such a right should allow the operator to request a documentary review by another expert of the initial sampling, analysis, test or diagnosis, as well as a second analysis, test or diagnosis of the parts of the sampling material taken initially unless any such second analysis, test or diagnosis is technically impossible or irrelevant.
Ein solches Recht sollte es dem Unternehmer ermöglichen, eine Überprüfung der Unterlagen über die ursprüngliche Probenahme oder Analyse, den ursprünglichen Test oder die ursprüngliche Diagnose durch einen anderen Sachverständigen sowie eine zweite Analyse, einen zweiten Test oder eine zweite Diagnose der ursprünglich ausgewählten Teile der Probenahme verlangen können, es sei denn, eine solche zweite Analyse bzw. ein solcher zweiter Test oder eine solche zweite Diagnose erweist sich als technisch nicht möglich oder unerheblich.
DGT v2019

On 22 January 2015, the Commission was notified by the Netherlands that the operator at whose request Bacillus subtilis was included in Annex I to Directive 91/414/EEC requested that the conditions of use of that substance also cover the use as a bactericide against Erwinia amylovora (fire blight), which was erroneously omitted from the list in Annex I to Directive 91/414/EEC.
Am 22. Januar 2015 teilten die Niederlande der Kommission mit, dass der Unternehmer, der um Aufnahme von Bacillus subtilis in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG ersucht hatte, die Ausweitung der Anwendungsbedingungen für den Stoff auf die Verwendung als Bakterizid gegen Erwinia amylovora (Feuerbrand) beantragt, welche in der Liste in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG fälschlicherweise ausgelassen worden war.
DGT v2019

Within two weeks of receipt of a request for a derogation, the relevant system operator shall confirm to the demand facility owner or prospective owner, or to the DSO/CDSO or prospective operator, whether the request is complete.
Innerhalb von zwei Wochen nach dem Eingang eines Freistellungsantrags bestätigt der relevante Netzbetreiber dem Eigentümer oder möglichen Eigentümer der Verbrauchsanlage bzw. dem VNB/GVNB oder möglichen Betreiber, ob sein Antrag vollständig ist.
DGT v2019

Where paragraph 1, 3, 4, 5 or 6 of this Article applies, the professional operator shall, on request, provide to the competent authority all information which is relevant for the members of the public.
In den in den Absätzen 1, 3, 4, 5 oder 6 dieses Artikels genannten Fällen stellt der Unternehmer der zuständigen Behörde auf Aufforderung sämtliche für die Öffentlichkeit relevanten Informationen zur Verfügung.
DGT v2019

Where the replacement of a plant passport pursuant to paragraph 1 or 2 is carried out by the competent authority, the professional operator on whose request it is issued shall retain the replaced plant passport or its content for at least three years.
Wird ein Pflanzenpass gemäß den Absätzen 1 oder 2 von der zuständigen Behörde ersetzt, so bewahrt der Unternehmer, auf dessen Antrag er ausgestellt wurde, den ersetzten Pflanzenpass oder dessen Inhalt mindestens drei Jahre lang auf.
DGT v2019

Within 20 working days of the entry into force of a greenhouse gas emissions permit for the operation of a new installation, the competent authority issuing the permit shall provide its Member State’s national administrator with the information set out in Annex VII, and the operator shall request the national administrator to open an operator holding account in the Union registry.
Innerhalb von 20 Arbeitstagen nach dem Inkrafttreten einer Treibhausgasemissionsgenehmigung für eine neue Anlage übermittelt die die Genehmigung erteilende Behörde dem nationalen Verwalter ihres Mitgliedstaats die Angaben gemäß Anhang VII, und der Anlagenbetreiber beantragt beim nationalen Verwalter die Eröffnung eines Anlagenbetreiberkontos im Unionsregister.
DGT v2019

The operator or aircraft operator shall, upon request, make those documents available to the competent authority as well as to the verifier verifying the emissions report or tonne-kilometre data report in accordance with Regulation (EU) No 600/2012.
Der Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber stellt diese Dokumente der zuständigen Behörde sowie der Prüfstelle, die den Emissionsbericht bzw. Tonnenkilometerbericht nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 600/2012 prüft, auf Anfrage zur Verfügung.
DGT v2019

An operator may request the exchange of an international credit for a general allowance pursuant to Article 11a(2) of Directive 2003/87/EC until 31 March 2015 and pursuant to Article 11a(3) and (4) of that Directive until 31 December 2020.
Ein Anlagenbetreiber kann beantragen, eine internationale Gutschrift bis 31. März 2015 gemäß Artikel 11a Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG und bis 31. Dezember 2020 gemäß Artikel 11a Absätze 3 und 4 der genannten Richtlinie gegen ein allgemeines Zertifikat zu tauschen.
DGT v2019

An aircraft operator may request the exchange of an international credit for an aviation allowance pursuant to Article 11a(2) of Directive 2003/87/EC until 31 March 2015 and pursuant to Article 11a(3) and (4) of that Directive until 31 December 2020.
Ein Luftfahrzeugbetreiber kann beantragen, eine internationale Gutschrift bis 31. März 2015 gemäß Artikel 11a Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG und bis 31. Dezember 2020 gemäß Artikel 11a Absätze 3 und 4 der genannten Richtlinie gegen ein Luftverkehrszertifikat zu tauschen.
DGT v2019