Übersetzung für "Operations leader" in Deutsch
Rasheed
Mohamad
has
over
20
years
of
experience
in
Telecom/IT
industries
with
an
extensive
background
as
Operations
leader.
Rasheed
Mohamad
verfügt
über
mehr
als
20
Jahre
Erfahrung
in
der
Telekommunikations-/IT-Branche
mit
einem
umfangreichen
Hintergrund
als
Operations
Leader.
ParaCrawl v7.1
As
a
business
operations
leader
you
can
rely
on
IBM
Connections
and
Verse
to
support
processes,
enable
controls,
and
increase
organizational
efficiency.
Als
Führungskr¬aft
im
Bereich
Business
Operations
können
Sie
sich
auf
IBM
Connections
und
Verse
verlassen,
wenn
es
um
die
Unterstützung
von
Prozessen,
die
Implementierung
von
Steuermechanismen
und
die
Erhöhung
der
Effizienz
im
Unternehmen
geht.
ParaCrawl v7.1
Our
Operations
teams
deliver
on
our
promise
of
better
experience
and
demonstrate
that
commitment
every
day
whether
serving
as
a
customer
service
representative,
front-line
supervisor,
workforce
coordinator
or
operations
leader
they
strive
to
make
every
customer
experience
memorable.
Unsere
operativen
Teams
setzen
unsere
Versprechen
für
ein
besseres
Kundenerlebnis
um
und
stellen
dieses
Engagement
jeden
Tag
aufs
Neue
unter
Beweis.
Egal
ob
als
Kundenberater,
als
Hauptverantwortlicher,
Mitarbeiterkoordinator
oder
operativer
Leiter
-
sie
streben
danach,
jede
Kundenerfahrung
unvergesslich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
During
his
term,
the
IAF
took
part
in
several
'targeted
killing'
operations
of
Palestinian
leaders.
Unter
seiner
Leitung
nahm
die
IAF
an
mehreren
gezielten
Tötungen
von
palästinensischen
Führern
teil.
Wikipedia v1.0
Ladies
and
gentlemen,
we
are
in
a
situation,
a
rather
ridiculous
situation,
if
you
will
pardon
the
expression,
where
after
Mr
Zinni
met
with
Arafat
to
try
to
implement
the
security
operation,
the
leaders
of
the
Palestinian
Authority
who
should
have
seen
Arafat
to
subsequently
negotiate
that
security
agreement
were
not
allowed
to
do
so.
Meine
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
wir
stehen
vor
der
Situation,
der
etwas
lächerlichen
Situation,
wenn
Sie
mir
diesen
Ausdruck
gestatten,
dass,
nachdem
Herr
Zinni
sich
mit
Arafat
getroffen
hatte,
um
sich
um
eine
Umsetzung
des
Sicherheitsplans
zu
bemühen,
es
den
Führern
der
Palästinensischen
Behörde,
die
sich
zur
späteren
Aushandlung
dieses
Sicherheitsabkommens
mit
Arafat
treffen
mussten,
nicht
gestattet
wurde,
ihn
zu
sehen.
Europarl v8
At
the
start
of
the
JU
operations,
the
ITD
Leaders
commit
to
about
75%
or
€600M
of
the
in-kind
contributions,
whereas
the
Associates
contribute
the
remaining
25%
or
€200M.
Bei
Aufnahme
der
Tätigkeit
des
gemeinsamen
Unternehmens
verpflichten
sich
die
ITD-Leiter
zu
Beiträgen
in
Höhe
von
etwa
75
%
oder
600
Mio.
Euro
der
Sachbeiträge,
während
die
assoziierten
Mitglieder
die
verbleibenden
25
%
oder
200
Mio.
Euro
beisteuern.
TildeMODEL v2018
Implementation
of
the
“trans-national
co-operation”
strand
of
LEADER
+,
which
enables
local
action
groups
to
launch
projects
with
similar
structures
of
another
country
(including
applicant
countries),
has
not
started
everywhere.
Die
Umsetzung
der
Ausrichtung
„grenzübergreifende
Zusammenarbeit“
von
LEADER
+,
mit
der
lokale
Aktionsgruppen
die
Möglichkeit
zur
Durchführung
von
Projekten
mit
ähnlichen
Strukturen
aus
anderen
Ländern
(einschließlich
der
Beitrittsländer)
erhalten
sollen,
ist
noch
nicht
überall
angelaufen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
enlarge
participation
in
the
JTI,
in
the
course
of
JTI
operations
the
ITD
Leaders
will
transfer
at
least
€200M
of
their
activities
to
Partners
via
Calls
for
Proposal
(supervised
by
the
Commission).
Um
die
Zahl
der
an
dem
gemeinsamen
Unternehmen
Beteiligten
zu
erhöhen,
werden
im
Laufe
der
Tätigkeit
des
gemeinsamen
Unternehmens
die
ITD-Leiter
mindestens
200
Mio.
Euro
ihrer
Aktivitäten
auf
Partner
übertragen,
die
aus
den
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
(überwacht
von
der
Kommission)
hervorgehen.
TildeMODEL v2018
A
comprehensive
strategy
with
the
requisite
political
support
is
needed
to
effectively
prevent
and
counter
radicalisation,
in
close
co-operation
with
religious
leaders
and
communities,
social
and
front-line
workers,
the
education
system
and
youth
organisations.
Zur
wirksamen
Verhinderung
und
Bekämpfung
der
Radikalisierung
ist
eine
umfassende,
von
der
notwendigen
politischen
Unterstützung
getragene
Strategie
erforderlich,
die
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
religiösen
Führern
und
Gemeinschaften,
Sozialarbeitern,
Bildungseinrichtungen
und
Jugendorganisationen
vorsieht.
TildeMODEL v2018