Übersetzung für "Operational spending" in Deutsch

Increased operational spending will also be promoted, with corresponding reductions in administrative spending.
Ferner wird die Erhöhung der operationellen Ausgaben aufgrund von entsprechenden Kürzungen der Verwaltungsausgaben gefördert.
Europarl v8

Mr President, I congratulate the Commission and Mr Werner Langen on their reports which deal, in some cases in great detail, with very important aspects of the implications of the changeover to the euro in such diverse spheres as the Community budget, including agri-monetary payments and operational spending, customs tariffs and contracts, as well as statistics and financial management.
Herr Präsident, ich beglückwünsche die Kommission und den Kollegen Werner Langen zu den Berichten, die zum Teil sehr detailliert auf sehr wichtige Gesichtspunkte der Einführung des Euro und deren Auswirkungen auf so unterschiedliche Bereiche wie z.B. Gemeinschaftshaushalt, einschließlich agromonetärer Zahlungen und laufender Ausgaben, Zoll- und Vertragsrechte oder auch Statistik und Finanzmanagement eingehen.
Europarl v8

This is also related, as you all know, to a set of horizontal amendments, in other words, amendments that cover the whole budget proposed by the Committee on Budgets, and which are designed to provide an real reduction in the RAL, greater speed in making payments and also increased operational spending rather than administrative spending.
Dies ist bekanntlich mit einem Komplex horizontaler Abänderungen - die also den gesamten Haushaltsplan betreffen - verbunden, die vom Haushaltsausschuss vorgeschlagen werden und effektiv gewährleisten sollen, dass die RAL abgebaut, Zahlungen schneller geregelt und dazu die operationellen Ausgaben zuungunsten der Verwaltungsausgaben erhöht werden.
Europarl v8

It has basically created a mini-budget under the absolute control of the Council, fully integrated into the operational spending of the Council which, on the basis of the gentlemen's agreement, we in Parliament are hardly even allowed to touch.
Er hat im Grunde genommen einen Minihaushaltsplan aufgestellt, der unter seiner absoluten Kontrolle steht und vollständig in die operativen Ausgaben des Rates integriert ist, die wir im Parlament gemäß dem Gentlemen’s Agreement ja nicht einmal im Entferntestens anrühren dürfen.
Europarl v8

A draft plan for the distribution of expenses under item 1004, providing for the allocation of operational budgets to spending actors, was submitted to the Bureau on 13 January 2008 after approval by the budget group.
Ein Entwurf eines Plans zur Aufschlüsselung der unter Posten 1004 fallenden Ausgaben, der die Zuweisung der verfügbaren Mittel an die Ausgaben tätigenden Akteure vorsieht, wurde dem Präsidium am 13. Januar 2009 nach vorangehender Genehmigung durch die Budgetgruppe vorgelegt.
TildeMODEL v2018

To help, the Commission provided guidance to Member States on how their Operational Programmes for spending EU funds and projects for Roma inclusion should be designed in order to ensure an inclusive approach and to better address Roma needs.
Als Hilfestellung gab die Kommission den Mitgliedstaaten Leitlinien an die Hand, wie die operationellen Programme zur Verwendung der EU-Mittel und die Projekte zur Integration der Roma konzipiert sein sollten, damit diese inklusiv funktionieren und den Bedürfnissen der Roma besser gerecht werden.
TildeMODEL v2018

In addition, each Operational Programme must spend at least 20 percent of expenditure on environmental measures.
Außerdem müssen in jedem operationellen Programm mindestens 20 % für Umweltmaßnahmen ausgegeben werden.
TildeMODEL v2018

The variation in structural operations spending is closely related to the situation in 2000.
Die Veränderungen bei den strukturpolitischen Ausgaben hängen eng mit der Situation im Jahr 2000 zusammen.
TildeMODEL v2018

The one-off cost impacts of the introduction of MiFID were estimated at 0.56% (retail and savings banks) and 0.68% (investment banks) of total operating spending while ongoing compliance costs were estimated at 0.11% (retail and savings banks) to 0.17% (investment banks) of total operating expenditure.
Die einmaligen Auswirkungen der MiFID-Einführung auf die Kosten wurden seinerzeit auf 0,56 % (Privatkundenbanken und Sparkassen) und 0,68 % (Investmentbanken) der Gesamtbetriebsausgaben und die laufenden Befolgungskosten auf 0,11 (Privatkundenbanken und Sparkassen) bis 0,17 % (Investmentbanken) der Gesamtbetriebsausgaben veranschlagt.
TildeMODEL v2018

This represents one-off and ongoing cost impacts of respectively 0.10% to 0.15% and 0.06% to 0.12% of total operating spending of the EU banking sector.
Die zu erwartenden einmaligen und laufenden Kosten bewegen sich somit in einer Größenordnung von 0,10 bis 0,15 % bzw. 0,06 bis 0,12 % der Gesamtbetriebsausgaben des EU-Bankensektors.
TildeMODEL v2018

The increase in operating expenditure allocated to the UK is explained by increased structural operations spending, mainly due to a reduction of old outstanding spending appropriations.
Der Anstieg der dem VK zugerechneten operativen Ausgaben ist mit den höheren Ausgaben für strukturpolitische Maßnahmen zu erklären, die in erster Linie auf einen Abbau der Altlasten zurückzuführen sind.
TildeMODEL v2018