Übersetzung für "Operational reality" in Deutsch

However, in reality, operational amplifiers are not ideal.
In der Realität sind Operationsverstärker allerdings nicht ideal.
EuroPat v2

The Commission is now translating this mandate into operational reality.
Die Kommission setzt diesen Auftrag nun in die Praxis um.
EUbookshop v2

Make operational excellence a reality.
Machen Sie die operative Exzellenz zur Realität.
ParaCrawl v7.1

However, turning this idea into operational reality is generally a long drawn-out process.
Diese jedoch tatsächlich in die betriebliche Realität umzusetzen ist zumeist ein langwieriger Prozess.
ParaCrawl v7.1

This framework would bridge the gap between national policy-making and operational reality on the ground.
Ein solcher Rahmen würde die Kluft zwischen nationalen politischen Entscheidungsprozessen und der operativen Wirklichkeit überwinden.
TildeMODEL v2018

One of the challenges in these endeavors is to bridge the gap between pure research and operational reality.
Eine der Herausforderungen besteht darin, den Graben zwischen theoretischer Forschung und täglicher Praxis zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

Each and every operational reality requires overviews, so that nothing important is being overlooked in day-to-day operations.
Jede betriebliche Realität verlangt nach Übersichten, damit in der Alltagspraxis nichts Wichtiges vergessen wird.
ParaCrawl v7.1

To promote the implementation of the Internal Security Strategy and to ensure that it becomes an operational reality, Member States should be provided with adequate Union financial support by setting up and managing an Internal Security Fund (‘the Fund’).
Um die Durchführung der Strategie der inneren Sicherheit zu fördern und zu gewährleisten, dass die Strategie in die Praxis umgesetzt wird, sollte ein Fonds für die innere Sicherheit (im Folgenden „ Fonds“) eingerichtet und verwaltet werden, aus dem die Mitgliedstaaten eine angemessene finanzielle Unterstützung seitens der Union erhalten.
DGT v2019

To promote the implementation of the Internal Security Strategy and to ensure that it becomes an operational reality, Member States should be provided with adequate Union financial support by setting up an Internal Security Fund.
Um die Durchführung der Strategie der inneren Sicherheit zu fördern und zu gewährleisten, dass die Strategie in die Praxis umgesetzt wird, sollte ein Fonds für die innere Sicherheit eingerichtet werden, aus dem die Mitgliedstaaten eine angemessene finanzielle Unterstützung seitens der Union erhalten.
TildeMODEL v2018

With these blocks, routes and airspace structures are no longer defined in accordance with borders but in accordance with the operational reality of traffic.
Mit der Festlegung dieser Blöcke werden die Luftstraßen und die Luftraumstrukturen nicht mehr durch Landesgrenzen bestimmt, sondern entsprechend den betrieblichen Realitäten des Luftverkehrs.
TildeMODEL v2018

With these blocks, routes (and airspace structures) are no longer defined in accordance with borders but in accordance with the operational reality of traffic.
Mit der Festlegung dieser Blöcke werden die Luftstraßen und Luftraumstrukturen nicht mehr durch Landesgrenzen bestimmt, sondern entsprechend den betrieblichen Realitäten des Luftverkehrs.
TildeMODEL v2018

This need for data - that is, to be familiar with the situation before economic policy measures can be taken (to know in order to plan, and deliberate) - is felt in every country, as operational reality confirms.
Diese Anforderung an die Daten, d.h. die Kenntnis der Situation als Voraussetzung für wirtschaftspolitische Maßnahmen (Kenntnis, um planen, um beraten zu können), besteht in jedem Staat, wie die tägliche Praxis zeigt.
EUbookshop v2

Through the DSS Integrated Framework, our seasoned consultants use their world-class, real-world experience to design an integrated and customized plan that takes your current operational reality fully into account.
Unter Anwendung des integrierten Rahmenkonzepts von DSS und ihrer erstklassigen und praxisnahen Erfahrungen können unsere kompetenten Berater einen integrierten und maßgeschneiderten Plan erstellen, der Ihre aktuelle betriebliche Leistung berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

If we wish to make genuine, perceptible progress we must place the emphasis on small steps – on steps that are closely geared to the operational reality.
Wenn wir echte, spürbare Fortschritte wollen, dann müssen wir den Schwerpunkt auf kleine Schritte legen – auf Schritte, die eng an der operativen Realität orientiert sind.
ParaCrawl v7.1

It's important not only to make sustainability an operational reality, but also to track, report and measure our progress along the way.
Nachhaltigkeit machen wir nicht nur zu einer betrieblichen Realität, sondern zeichnen unsere Fortschritte auf und berichten darüber.
ParaCrawl v7.1

It’s important not only to make sustainability an operational reality, but also to track, report and measure our progress along the way.
Nachhaltigkeit machen wir nicht nur zu einer betrieblichen Realität, sondern zeichnen unsere Fortschritte auf und berichten darüber.
ParaCrawl v7.1

However, a similar study by VDE (Association for Electrical, Electronic and Information Technologies) reveals a fundamental mismatch between such statements and the operational reality.
Eine ähnliche Studie des VDE offenbart allerdings ein grundsätzliches Missverhältnis zwischen solchen Bekundungen und der betrieblichen Realität.
ParaCrawl v7.1

This unique full-service approach dramatically improves time-to-market, making transformative business models an operational reality.
Dieser einzigartige Full-Service-Ansatz führt zu einer drastischen Verbesserung der Time-to-Market und macht transformative Geschäftsmodelle damit zu operativer Realität.
ParaCrawl v7.1