Übersetzung für "Operational entity" in Deutsch
The
Organizing
Committee
is
divided
into
a
strategic
and
an
operational
entity.
Das
Organisationskomitee
ist
in
eine
strategische
und
eine
operative
Ebene
unterteilt.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
EGNOS,
the
support
structure
might
be
ESA,
the
EU
Agency,
a
new
public
body
or
even
a
Eurocontrol
operational
entity.
Für
EGNOS
könnte
es
sich
bei
der
Trägerstruktur
um
die
ESA,
die
Agentur
der
EU,
eine
neue
öffentliche
Stelle
oder
auch
eine
operative
Einheit
bei
Eurocontrol
handeln.
TildeMODEL v2018
The
matrix
of
ON/OFF
switching
states
for
the
individual
power
station
blocks
25
serves
as
the
genetic
code
of
the
operational
plan
entity.
Die
Matrix
von
EIN/AUS-Schaltungen
für
die
einzelnen
Kraftwerksblöcke
25
dient
als
genetischer
Code
des
Einsatzplan-Individuums.
EuroPat v2
In
the
computer
unit
2,
using
the
results
FR
for
each
time
interval
of
an
operational
plan
entity,
the
fitness
of
this
operational
plan
entity
is
evaluated,
with
correlations
between
adjacent
time
intervals
also
being
taken
into
account
in
particular.
Im
Rechnerbaustein
2
wird
anhand
der
Resultate
FR
für
jedes
Zeitintervall
eines
Einsatzplan-Individuums
die
Fitneß
dieses
Einsatzplan-Individuums
bewertet,
wobei
insbesondere
auch
Korrelationen
zwischen
benachbarten
Zeitintervallen
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
The
following
players
are
usually
involved
in
a
CDM
activity:
project
developers,
consultants,
experts
(Designated
Operational
Entity,
DOE,
also
"validator"
or
"verifier"),
authorities
of
the
host
and
in-vestor
countries
and
bodies
of
the
CDM
Executive
Board.
Folgende
Akteure
sind
in
der
Regel
in
eine
CDM-Aktivität
involviert:
Projektentwickler,
Beratungsunternehmen,
Sachverständige
(Designated
Operational
Entity
(DOE)
(DOE)
auch
„Validierer“
und
„Verifizierer“),
Behörden
des
Gastgeber-
und
Investorlandes
sowie
Gremien
des
CDM-Exekutivrats.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
banking
supervisors
are
so
concerned
that
a
number
of
banks
are
easing
off
in
their
efforts
to
establish
a
licensed
and
operational
entity
in
the
EU
or
UK
in
good
time
ahead
of
March
2019.
Aus
diesen
Gründen
beunruhigt
es
uns
Bankenaufseher
sehr,
dass
einige
Banken
in
ihren
Anstrengungen
nachgelassen
haben,
rechtzeitig
zum
März
2019
eine
lizenzierte
und
funktionsfähige
Einheit
in
der
EU
bzw.
im
Vereinigten
Königreich
zu
bilden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
this
in
the
approval
process,
the
EU
member
states
require
a
compliance
report
which
must
be
verified
by
an
accredited
competent
authority
(Designated
Operational
Entity,
DOE).
Um
dies
im
Genehmigungsverfahren
sicherzustellen,
verlangen
die
EU-Mitgliedstaaten
einen
Prüfbericht
(Compliance-Report),
der
von
einer
akkreditierten
sachverständigen
Stelle
(Designated
Operational
Entity
(DOE),
DOE)
verifiziert
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
Our
two
main
tasks
are
coordinating
reinsurance
matters
at
Group
level
and
coordinating
processes
within
VIG
as
an
operational
entity.
Unsere
zwei
Hauptaufgaben
sind
einerseits
die
Koordination
der
Rückversicherung
im
Konzern
und
die
Koordination
der
Abläufe
innerhalb
VIG
als
operative
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
State-owned
and
operated
entity
that
provides
financial
resources
to
the
Government
of
Iran.
Staatliches
Unternehmen,
das
Finanzmittel
für
die
Regierung
Irans
bereitstellt.
DGT v2019
It
will
be
established
as
an
operating
entity
of
the
UNFCCC's
financial
mechanism.
Er
wird
als
operative
Einheit
des
Finanzmechanismus
des
UN-Klimarahmenübereinkommens
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
The
other
entities
operating
in
the
telecommunications
sector
are
not
covered
by
any
of
these
Directives.
Die
übrigen
im
Fernmeldewesen
tätigen
Unternehmen
werden
durch
keine
dieser
Richtlinien
erfaßt.
EUbookshop v2
Here
you
find
an
overview
of
entities
operating
in
our
country.
Sie
sehen
hier
eine
Liste
der
Fujifilm
Unternehmen
in
Österreich.
ParaCrawl v7.1