Übersetzung für "Operational current" in Deutsch
The
Screen
will
then
display
the
battery’s
current
operational
voltage.
Der
Bildschirm
zeigt
dann
der
Batterie
aktuelle
Betriebsspannung.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
current
operational
situation,
the
state
for
the
plant
also
takes
into
account
all
previous
states.
Der
Anlagenzustand
berücksichtigt
neben
der
aktuellen
Betriebssituation
zusätzlich
die
vorangegangenen
Zustände.
ParaCrawl v7.1
The
current
operational
area
for
joint
operation
Triton
extends
to
138
Nautical
Miles
South
from
Sicily.
Das
derzeitige
Einsatzgebiet
der
gemeinsamen
Operation
Triton
erstreckt
sich
über
138
Seemeilen
südlich
von
Sizilien.
TildeMODEL v2018
The
operational
differential
current
characteristic
curve
46
results
from
the
summation
of
the
various
operational
differential
currents
as
a
function
of
the
stabilization
current.
Die
betriebliche
Differentialstromkennlinie
46
resultiert
aus
der
Summation
der
verschiedenen
betrieblichen
Differentialströme
in
Abhängigkeit
vom
Stabilisierungsstrom.
EuroPat v2
In
this
way,
the
local
control
device
is
respectively
provided
with
current
operational
data
of
the
microgrid.
Auf
diese
Weise
werden
der
lokalen
Steuereinrichtung
jeweils
aktuelle
Betriebsdaten
des
Microgrids
zur
Verfügung
gestellt.
EuroPat v2
When
requested
and
practical,
Summa
will
delete
identifying
information
from
current
operational
systems.
Wenn
angefordert
und
praktisch,
wird
Summa
identifizierende
Informationen
aus
den
aktuellen
Betriebssystemen
löschen.
CCAligned v1
The
current
operational
activities
of
SYBS
development
AG
are
being
integrated
in
SOBACO
Informatik
AG.
Die
bisherigen
operativen
Aktivitäten
der
SYBS
development
AG
werden
in
die
SOBACO
Informatik
AG
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
onboard
PLC
evaluates
extensive
operational
datasets
of
current,
voltage,
and
speed.
Die
integrierte
PLC
wertet
zum
einen
umfangreiche
Betriebsdaten
wie
Strom,
Spannung
und
Drehzahl
aus.
ParaCrawl v7.1
When
the
research
facility
is
operational,
current
flows
through
the
ring
and
creates
a
magnetic
cage.
Arbeitet
die
Forschungsanlage,
fließt
Strom
durch
den
Kranz
und
erzeugt
einen
magnetischen
Käfig.
ParaCrawl v7.1
Wolf-Uwe
Schneider,
Plant
Manager
of
municipal
wastewater
drainage
operation
Rheda-Wiedenbrück,
presented
current
operational
activities
at
the
Rheda-Wiedenbrück
wastewater
treatment
plant.
Wolf-Uwe
Schneider,
Betriebsleiter
der
Stadtentwässerung
Rheda-Wiedenbrück
präsentierte
aktuelle
betriebliche
Maßnahmen
auf
der
Kläranlage
Rheda-Wiedenbrück.
ParaCrawl v7.1
Colleagues
are
working
at
a
current
operational
level,
but
they
are
also
very
active
in
helping
overcome
any
difficulties
which
have
accumulated
over
years.
Die
Kollegen
arbeiten
derzeit
operativ,
aber
sie
wirken
auch
sehr
aktiv
bei
der
Überwindung
von
Schwierigkeiten
mit,
die
sich
über
Jahre
angesammelt
haben.
Europarl v8
However,
in
order
to
resolve
the
current
operational
problems
swiftly,
I
would
like
to
propose
immediate
steps
which
will
entail
amendments
to
the
OLAF
Regulation,
the
aim
being
to
have
them
adopted
by
the
present
Parliament.
Damit
aber
die
operativen
Schwierigkeiten,
mit
denen
wir
heute
konfrontiert
sind,
rasch
behoben
werden,
schlage
ich
als
Zwischenetappe
vor,
dass
die
OLAF-Verordnung
geändert
und
diese
Änderung
wenn
möglich
noch
von
diesem
Parlament
verabschiedet
wird.
Europarl v8
And
even
if
newer
aquaculture
systems
can
overcome
their
current
operational
and
regulatory
challenges,
their
biggest
hurdle
will
be
the
unavailability
of
cheap,
low-carbon
energy.
Und
selbst
wenn
neuere
Aquakulturanlagen
ihre
aktuellen
betrieblichen
und
regulatorischen
Herausforderungen
bewältigen
könnten,
wird
ihr
größtes
Hindernis
immer
noch
sein,
dass
billiger
Strom
mit
niedrigem
Kohlenstoffgehalt
nicht
zur
Verfügung
steht.
News-Commentary v14
The
impact
assessment
shall
also
examine
existing
and
future
needs
in
terms
of
the
hosting
capacity
of
the
existing
technical
sites
related
to
the
development
of
such
technical
solutions
and
the
possible
risks
related
to
the
current
operational
set
up.
Im
Rahmen
dieser
Folgenabschätzung
wird
auch
der
bestehende
und
künftige
Bedarf
an
Hosting-Kapazität
der
bestehenden
technischen
Standorte
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
solcher
technischer
Lösungen
sowie
der
möglichen
Risiken
der
derzeitigen
Betriebsinfrastruktur
untersucht.
DGT v2019