Übersetzung für "Open the way for" in Deutsch
Deletion
would
avoid
a
standstill
and
open
up
the
way
for
new
possibilities
in
the
trilogue
negotiations.
Die
Streichung
würde
einen
Stillstand
vermeiden
und
neue
Möglichkeiten
in
den
Trilog-Verhandlungen
eröffnen.
Europarl v8
That
would
also
open
the
way
for
harmful
misuse.
Das
würde
voraussichtlich
dem
Mißbrauch
Tür
und
Tor
öffnen.
Europarl v8
There
are
also
wordings
that
open
the
way
for
a
common
tax
policy.
Solche
Formulierungen
bereiten
den
Weg
für
eine
gemeinsame
Steuerpolitik.
Europarl v8
This
could
open
the
way
for
arbitrary
measures.
Dies
könnte
den
Weg
für
willkürliche
Maßnahmen
ebnen.
Europarl v8
Do
we
not
urgently
need
to
open
the
way
for
cross-border
competition
in
property
loans?
Sollten
wir
nicht
dringend
den
grenzüberschreitenden
Wettbewerb
für
Immobiliendarlehen
öffnen?
Europarl v8
Successful
handling
of
these
issues
could
open
the
way
for
rapid
progress.
Die
erfolgreiche
Lösung
dieser
Fragen
könnte
den
Weg
frei
machen
für
schnelle
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
They
also
open
the
way
for
the
future
of
autonomous
driving.
Und
sie
machen
den
Weg
frei
in
die
Zukunft
des
autonomen
Fahrens.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
connect
Europe
to
open
the
way
for
innovation
and
creativity.
Wir
müssen
Europa
vernetzen,
um
den
Weg
für
Innovation
und
Kreativität
freizumachen.
ParaCrawl v7.1
These
products
open
the
way
for
the
realisation
of
new
ideas
by
fashion
designers.
Solche
Produkte
eröffnen
dem
Bekleidungsdesigner
neue
Möglichkeiten
für
die
Produktgestaltung.
ParaCrawl v7.1
I
open
the
way
for
the
births
which
take
place
on
this
day.
Ich
öffne
die
Weise
für
die
Geburten,
die
an
diesem
Tag
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
And
you
must
open
the
way
for
the
flowers
of
Beauty.
Und
ihr
müßt
den
Weg
für
die
Blumen
der
Schönheit
öffnen.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
such
substances
open
the
way
for
other
chemicals
to
enter
cells.
Solche
Substanzen
wirken
so
in
Zellen
als
Türöffner
für
andere
Chemikalien.
ParaCrawl v7.1
However,
Jesus
will
open
the
way
for
you.
Jesus
wird
Euch
jedoch
den
Weg
öffnen.
ParaCrawl v7.1
They
inspire
us
to
recognise
new
potentials
and
open
up
the
way
for
unlimited
possibilities.
Sie
beflügeln,
lassen
neue
Potenziale
erkennen
und
eröffnen
ungeahnte
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
An
open
heart
provides
the
way
for
the
Lord
to
give
much
light.
Ein
offenes
Herz
verschafft
dem
Herrn
die
Möglichkeit,
viel
Licht
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
different
DLC
coatings
also
open
up
the
way
for
new
technological
solutions
for
other
application
areas
beyond
energy
research.
Auch
jenseits
der
Energieforschung
eröffnen
die
unterschiedlichen
DLC-Schichten
technische
Lösungswege
für
weitere
Einsatzgebiete.
ParaCrawl v7.1
The
restructuring
of
areas
of
competence
should
also
open
up
the
way
for
greater
efficiency
and
transparency.
Auch
die
Neustrukturierung
der
Ressorts
läßt
in
Zukunft
auf
größere
Effizienz
und
Transparenz
schließen.
Europarl v8
Thus,
an
agreement
in
Copenhagen
will
open
the
way
for
immediate
measures
to
be
taken
instead
of
waiting
until
2013.
Anstatt
bis
2013
abzuwarten,
eröffnet
ein
in
Kopenhagen
erzieltes
Übereinkommen
den
Weg
für
Sofortmaßnahmen.
Europarl v8
That
will
only
be
possible
if
we
also
open
up
the
way
for
Eurobonds.
Das
wird
nur
dann
möglich
sein,
wenn
wir
auch
den
Weg
für
Eurobonds
frei
machen.
Europarl v8