Übersetzung für "Open bar" in Deutsch

Eh, what's a few hours between friends with an open bar?
Was sind schon ein paar Stunden unter Freunden mit einer offenen Bar?
OpenSubtitles v2018

Well, the open bar should do the rest.
Nun, die Bar sollte den Rest erledigen.
OpenSubtitles v2018

If it wasn't an open bar already, I would totally ask to buy you a drink.
Wenn die Getränke nicht kostenlos wären, würde ich Ihnen einen Drink ausgeben.
OpenSubtitles v2018

I'll open a bar with hookers and party while making loads of money!
Ich eröffne ein Bordell, gebe Partys und mache dabei einen Haufen Geld.
OpenSubtitles v2018

I hope this party has an open bar.
Ich hoffe, es gibt eine offene Bar.
OpenSubtitles v2018

If you open up a bar, it'll be my new watering hole.
Wenn Du eine Bar eröffnest, wird das meine neue Kneipe.
OpenSubtitles v2018

I'm just here to watch and enjoy the open bar.
Ich bin nur hier, um zuzusehen und die Bar zu genießen.
OpenSubtitles v2018

In fact, open bar for all your guests after the ceremony, on us.
Kostenlose Getränke für eure Gäste nach der Zeremonie, es geht auf uns.
OpenSubtitles v2018

I rented a business and will open a bar in two weeks.
Ich eröffne in zwei Wochen meine eigene Sandwichbar.
OpenSubtitles v2018

At least there's an open bar.
Immerhin gibt es eine frei zugängliche Bar.
OpenSubtitles v2018

It's open bar, right, Han?
Die Bar ist offen, nicht wahr, Han?
OpenSubtitles v2018

And it's an open bar, so I'll probably be giving it away.
Und Getränke kostenlos, also vielleicht gebe ich eine Zugabe.
OpenSubtitles v2018

Groomsmen, it's an open bar.
Trauzeugen, es ist eine geöffnete Bar.
OpenSubtitles v2018

I wanna open my own bar.
Ich will eine eigene Bar eröffnen.
OpenSubtitles v2018

Dad would never miss an open bar with chicken wings.
Dad würde nie eine geöffnete Bar mit Chicken Wings auslassen.
OpenSubtitles v2018

Well,at leastthere's an open bar. I mean,she got that much right.
Nun, zumindest gibt es eine offene Bar.
OpenSubtitles v2018