Übersetzung für "Open bar" in Deutsch
Eh,
what's
a
few
hours
between
friends
with
an
open
bar?
Was
sind
schon
ein
paar
Stunden
unter
Freunden
mit
einer
offenen
Bar?
OpenSubtitles v2018
Well,
the
open
bar
should
do
the
rest.
Nun,
die
Bar
sollte
den
Rest
erledigen.
OpenSubtitles v2018
If
it
wasn't
an
open
bar
already,
I
would
totally
ask
to
buy
you
a
drink.
Wenn
die
Getränke
nicht
kostenlos
wären,
würde
ich
Ihnen
einen
Drink
ausgeben.
OpenSubtitles v2018
I'll
open
a
bar
with
hookers
and
party
while
making
loads
of
money!
Ich
eröffne
ein
Bordell,
gebe
Partys
und
mache
dabei
einen
Haufen
Geld.
OpenSubtitles v2018
I
hope
this
party
has
an
open
bar.
Ich
hoffe,
es
gibt
eine
offene
Bar.
OpenSubtitles v2018
If
you
open
up
a
bar,
it'll
be
my
new
watering
hole.
Wenn
Du
eine
Bar
eröffnest,
wird
das
meine
neue
Kneipe.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
here
to
watch
and
enjoy
the
open
bar.
Ich
bin
nur
hier,
um
zuzusehen
und
die
Bar
zu
genießen.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
open
bar
for
all
your
guests
after
the
ceremony,
on
us.
Kostenlose
Getränke
für
eure
Gäste
nach
der
Zeremonie,
es
geht
auf
uns.
OpenSubtitles v2018
I
rented
a
business
and
will
open
a
bar
in
two
weeks.
Ich
eröffne
in
zwei
Wochen
meine
eigene
Sandwichbar.
OpenSubtitles v2018
At
least
there's
an
open
bar.
Immerhin
gibt
es
eine
frei
zugängliche
Bar.
OpenSubtitles v2018
It's
open
bar,
right,
Han?
Die
Bar
ist
offen,
nicht
wahr,
Han?
OpenSubtitles v2018
And
it's
an
open
bar,
so
I'll
probably
be
giving
it
away.
Und
Getränke
kostenlos,
also
vielleicht
gebe
ich
eine
Zugabe.
OpenSubtitles v2018
Groomsmen,
it's
an
open
bar.
Trauzeugen,
es
ist
eine
geöffnete
Bar.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
open
my
own
bar.
Ich
will
eine
eigene
Bar
eröffnen.
OpenSubtitles v2018
Dad
would
never
miss
an
open
bar
with
chicken
wings.
Dad
würde
nie
eine
geöffnete
Bar
mit
Chicken
Wings
auslassen.
OpenSubtitles v2018
Well,at
leastthere's
an
open
bar.
I
mean,she
got
that
much
right.
Nun,
zumindest
gibt
es
eine
offene
Bar.
OpenSubtitles v2018