Übersetzung für "Ongoing process" in Deutsch
We
must
not
forget
that
this
is
an
ongoing
process.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
es
sich
um
einen
laufenden
Prozess
handelt.
Europarl v8
Strategic
reporting
is
also
an
evaluation
of
the
ongoing
process.
Strategieberichte
stellen
außerdem
eine
Bewertung
des
laufenden
Prozesses
dar.
Europarl v8
These
two
proposals
form
part
of
an
ongoing
process.
Diese
beiden
Vorschläge
sind
Teil
eines
fortdauernden
Prozesses.
Europarl v8
But
we
see
that
as
an
ongoing
process.
Aber
das
sehen
wir
als
einen
Prozeß,
der
fortgesetzt
werden
muß.
Europarl v8
This
is
a
key
objective
of
the
ongoing
review
process.
Dies
ist
eines
der
wichtigsten
Ziele
des
laufenden
Überprüfungsprozesses.
Europarl v8
Obviously
this
is
an
ongoing
process.
Das
ist
natürlich
ein
laufender
Prozeß.
Europarl v8
I
am
sure
that
we
see
it
as
an
ongoing
process.
Ich
bin
sicher,
dass
es
sich
hier
um
einen
fortlaufenden
Prozess
handelt.
Europarl v8
It
is
clear
that
this
is
an
ongoing
transition
process.
Dies
ist
ganz
klar
ein
fortlaufender
Prozess.
Europarl v8
Clearly,
much
is
at
stake
in
the
ongoing
reform
process.
Es
steht
eindeutig
viel
auf
dem
Spiel
bei
diesem
laufenden
Reformprozess.
News-Commentary v14
It's
an
ongoing
process
your
whole
life.
Es
ist
ein
fortlaufender
Prozess,
ein
Leben
lang.
TED2013 v1.1
EMAS
participation
is
an
ongoing
process.
Die
Teilnahme
an
EMAS
ist
ein
fortlaufender
Prozess.
DGT v2019
The
ongoing
enlargement
process
is
entering
its
decisive
stage.
Der
laufende
Erweiterungsprozess
tritt
in
seine
entscheidende
Phase
ein.
TildeMODEL v2018
The
Action
Plan
is
just
the
starting
point
of
an
ongoing,
long-term
process.
Der
Aktionsplan
bildet
lediglich
den
Ausgangspunkt
eines
fortlaufenden,
langfristigen
Prozesses.
TildeMODEL v2018
Improving
the
security
of
the
visa
is
an
ongoing
process.
Die
Verbesserung
der
Sicherheit
von
Visa
ist
ein
kontinuierlicher
Prozess.
TildeMODEL v2018
Updating
the
site
is
an
ongoing
process.
Die
Aktualisierung
der
Website
ist
ein
fortlaufender
Prozess;
TildeMODEL v2018
The
common
standards
are
part
of
an
ongoing
process.
Die
gemeinsamen
Normen
sind
Teil
eines
dynamischen
Prozesses.
TildeMODEL v2018
The
MEDIA
programmes
are
subject
to
an
ongoing
evaluation
process.
Die
MEDIA-Programme
unterliegen
einem
kontinuierlichen
Bewertungsprozess.
TildeMODEL v2018
This
would
also
speed
up
the
ongoing
reform
process.
Dies
würde
auch
den
laufenden
Reformprozess
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
Establishing
transparency
is
an
ongoing
process.
Transparenz
schaffen
ist
ein
laufender
Prozess.
TildeMODEL v2018
This
Communication
is
part
of
an
ongoing
reflection
process.
Die
Mitteilung
ist
Teil
umfassenderer,
fortlaufender
Überlegungen.
TildeMODEL v2018