Übersetzung für "One issue" in Deutsch
The
first
one
concerns
the
issue
of
democracy.
Der
erste
betrifft
das
Thema
der
Demokratie.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
concentrate
on
one
specific
issue.
Ich
möchte
mich
jedoch
auf
ein
spezifisches
Thema
konzentrieren.
Europarl v8
Economic
recovery,
however,
has
to
be
the
number
one
issue
on
the
agenda.
Wirtschaftliche
Erholung
muss
aber
das
wichtigste
Thema
auf
der
Tagesordnung
sein.
Europarl v8
There
is
one
issue
that
I
would
like
to
raise,
however,
which
is
the
role
of
the
regional
funds.
Ein
Thema
möchte
ich
hervorheben,
nämlich
die
Rolle
der
Regionalfonds.
Europarl v8
In
short,
this
is
definitely
the
number
one
issue!
Kurz
gesagt,
ist
dies
auf
jeden
Fall
unser
wichtigstes
Thema!
Europarl v8
That
would
be
one
contentious
issue
fewer.
Das
wäre
dann
ein
Streitpunkt
weniger.
Europarl v8
One
final
issue
is
the
position
on
multinationals.
Ein
letztes
Problem
ist
die
Haltung
zu
den
multinationalen
Unternehmen.
Europarl v8
Allow
me
to
point
out
just
one
issue,
Prime
Minister
Reinfeldt.
Gestatten
Sie
mir,
dass
ich
einen
Kernpunkt
herausgreife,
Herr
Ministerpräsident
Reinfeldt.
Europarl v8
There
is
one
political
issue
that
is
very
important.
Es
gibt
ein
politisches
Thema,
das
sehr
wichtig
ist.
Europarl v8
One
crucial
development
issue
is
ending
the
deforestation
of
rainforests.
Ein
entscheidendes
Entwicklungsthema
ist
die
Beendigung
der
Entwaldung
der
Regenwälder.
Europarl v8
There
is
one
issue
that
should
not
be
underestimated.
Es
gibt
einen
Punkt,
der
nicht
zu
unterschätzen
ist.
Europarl v8
I
would
just
like
to
concentrate
on
one
issue.
Ich
möchte
mich
nur
auf
einen
Punkt
konzentrieren.
Europarl v8
It
is
therefore
up
to
the
EU
to
make
one
issue
very
clear.
Es
liegt
daher
an
der
EU,
eines
deutlich
klarzustellen.
Europarl v8
One
crucial
issue,
however,
will
be
how
the
next
elections
are
held.
Eine
entscheidende
Frage
wird
allerdings
sein,
wie
die
nächsten
Wahlen
abgehalten
werden.
Europarl v8
On
one
issue,
however,
I
must
state
my
disagreement
with
this
report.
In
einem
Punkt
kann
ich
mit
diesem
Bericht
jedoch
nicht
übereinstimmen.
Europarl v8
One
is
the
issue
of
the
European
patent.
Einer
ist
das
Thema
des
europäischen
Patents.
Europarl v8
So
on
this
particular
issue,
one
question
is
not
enough.
Zu
diesem
speziellen
Thema
reicht
demnach
eine
einzige
Frage
gar
nicht
aus.
Europarl v8
One
central
issue
was
and
still
is
the
question
of
employment.
Zentrales
Thema
war
und
ist
die
Frage
der
Beschäftigung.
Europarl v8
Migration
is
one
basic
issue
on
the
European
political
agenda.
Migration
ist
ein
grundlegendes
Thema
der
politischen
Agenda
Europas.
Europarl v8
That
is
already
one
issue
for
consideration.
Das
ist
bereits
ein
Thema,
das
berücksichtigt
werden
muss.
Europarl v8
In
my
speech,
I
would
like
to
focus
on
one
issue.
Ich
möchte
mich
hier
auf
ein
Anliegen
konzentrieren.
Europarl v8
I
would
like
the
Committee
to
focus
attention
on
one
small
issue.
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
des
Ausschusses
auf
einen
kleinen
Punkt
lenken.
Europarl v8