Übersetzung für "One day ago" in Deutsch

But one day, six years ago, a man did more than that.
Aber vor sechs Jahren tat ein Mann mehr als das.
OpenSubtitles v2018

One day long ago, in the caves of the Stone Age, music emerged.
In den Höhlen der Steinzeit entstand eines fernen Tages die Musik.
ParaCrawl v7.1

One day, some years ago, we were sitting in her living-room.
Einmal, vor etlichen Jahren, saßen wir in ihrem Wohnzimmer.
ParaCrawl v7.1

My sister Käthe had also got this procedure over one day ago.
Meine Schwester Käthe hatte diese Prozedur schon einen Tag vorher hinter sich gebracht.
ParaCrawl v7.1

Wine 2.0.1, the first point release of the Wine 2.0 stable, was released one day ago.
Wine 2.0.1, der erste Point-Release des Wine 2.0 Stable, wurde vor einem Tag veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

One day, nine years ago, I felt the desire to confess.
Eines Tages, vor neun Jahren, verspürte ich einmal den brennenden Wunsch, zu beichten.
ParaCrawl v7.1

The G20 Summit in Pittsburgh is the third to be convened at the level of Heads of State or Government since the collapse, one year and one day ago, of Lehman Brothers and the start of a crisis of proportions not seen for many decades.
Das G20-Gipfeltreffen in Pittsburgh ist das dritte, das auf Ebene der Staats- und Regierungschefs seit dem Zusammenbruch von Lehman Brothers vor genau einem Jahr und einem Tag und dem Beginn einer Krise einberufen wird, die ein seit vielen Jahrzehnten nicht bekanntes Ausmaß angenommen hat.
Europarl v8

Until one day, eight years ago, he picked up a 10-year-old little girl, drove her over to Pine Mountain Forest,
Bis er eines Tages vor acht Jahren ein zehn Jahre altes Mädchen aufgabelte, mit ihr zum Pine Mountain Wald fuhr.
OpenSubtitles v2018

So one day, five years ago, I'm in the woods when suddenly, out of nowhere, a portal appears.
Vor fünf Jahren stehe ich eines Tages im Wald... als sich ganz plötzlich vor mir ein Portal auftut.
OpenSubtitles v2018

And one day, eight years ago, my son spilled soda on our new carpet.
Und eines Tages, vor acht Jahren, hat mein Sohn Limo auf den neuen Teppich verschüttet.
OpenSubtitles v2018

One day ago, Apple released the public version for those who want to test the new system...
Vor einem Tag veröffentlichte Apple die öffentliche Version für diejenigen, die das neue System testen möchten...
ParaCrawl v7.1

One day, eight centuries ago, a woman saw there a massive light and the Madonna with the Child appeared.
Eines Tages, vor acht Jahrhunderten, erblickte eine Frau ein großes Licht und es erschien ihr die Madonna mit dem Kind.
ParaCrawl v7.1

One day eight years ago, she told her older sister that she felt her life would have a major change in a few days.
An einem Tag vor acht Jahren erzählte sie ihrer älteren Schwester, dass sie spürte, wie ihr Leben in ein paar Tagen eine große Veränderung erfahren werde.
ParaCrawl v7.1

One day, 4 years ago, we had a surprise the ferry was full from Kalymnos to Rodos, so we have had to take a cabin.
Eines Tages, vor 4 Jahren hatten wir eine überraschung, die Fähre war voll von Kalymnos nach Rhodos, so haben wir eine Kabine.
ParaCrawl v7.1

One day several months ago, I had a craving for that dish but I needed to make it without the chicken..or the Brontosaurus.
Eines Tages vor einigen Monaten, Ich hatte ein Verlangen nach diesem Gericht, aber ich brauchte, um es ohne das Huhn zu machen .. oder dem Brontosaurus.
ParaCrawl v7.1

Indeed, here we are gathered in prayer around the venerable Icon of the Mother of God of Kazan, which is on the point of setting out on the return journey to Russia, which it left one day long ago.
Denn wir sind im Gebet um die verehrte Ikone der Muttergottes von Kasan versammelt, die bald ihre Rückreise nach Rußland antreten wird, von wo sie vor langer Zeit weggebracht wurde.
ParaCrawl v7.1

One day long ago the Good Shepherd had made him hear His mysterious voice telling him: “Come, follow me” (Mt 19, 21) and the generous youth from Barzio, in the land of Lecco, responded generously to that invitation.
Eines fernen Tages hatte ihn der Gute Hirte seine barmherzige Stimme vernehmen lassen und zu ihm gesagt: „Komm und folge mir nach“ (Mt 19, 21).
ParaCrawl v7.1

I placed an order (or sent an email) one day ago and did not get any response so far.
Ich habe vor einem Tag eine Bestellung aufgegeben (oder Email geschrieben), aber immer noch keine Antwort bekommen.
ParaCrawl v7.1

Oh, it come on me two days ago.
Oh, sie kam mir vor zwei Tagen.
OpenSubtitles v2018

I took care of this one two days ago.
Den habe ich vor zwei Tagen erledigt.
OpenSubtitles v2018

We had one case three days ago...
Vor drei Tagen hatten wir einen Krankheitsfall...
OpenSubtitles v2018

We had one case three days ago.
Wir hatten vor drei Tagen den ersten Fall.
OpenSubtitles v2018

The Sean I know would have moved on three days ago.
Der Sean, den ich kannte, wäre schon vor drei Tagen weitergezogen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, closed on it two days ago.
Ja, hab den Kauf vor zwei Tagen abgeschlossen.
OpenSubtitles v2018

They shot one down two days ago.
Man hat vor zwei Tagen einen erschossen.
OpenSubtitles v2018

I downloaded for FSX the 747 Airforce One a few days ago...
Ich heruntergeladen für FSX der 747 Airforce One vor ein paar Tagen ...
CCAligned v1

We just arrested one a few days ago."
Wir haben gerade vor ein paar Tagen einen festgenommen.“
ParaCrawl v7.1

Our minister said on television three days ago that it is under control.
Unser Minister sagte vor drei Tagen im Fernsehen, die Seuche sei unter Kontrolle.
Europarl v8

According to the Jewish calendar, a new year started on Thursday, two days ago.
Nach dem jüdischen Kalender begann am Donnerstag, also vor zwei Tagen, ein neues Jahr.
ParaCrawl v7.1