Übersetzung für "On the outside" in Deutsch

And there are some 40 genetically-modified products placed on the market outside Europe at the moment.
Auf den Märkten außerhalb Europas sind derzeit rund 40 gentechnisch veränderte Erzeugnisse erhältlich.
Europarl v8

He was on foot outside the hotel.
Er war zu Fuß vor dem Hotel.
Europarl v8

In so doing, they leave Parliament on the outside looking in and make scrutiny almost impossible.
Damit ist das EU-Parlament außen vor, und eine Kontrolle ist fast unmöglich.
Europarl v8

On the outside of this building you still proclaim ‘yes’ to the Constitution.
Außerhalb dieses Gebäudes sagen Sie weiterhin „Ja“ zur Verfassung.
Europarl v8

Pious hope on the inside, deafening silence on the outside.
Fromme Wünsche im Innern, eisernes Schweigen gegenüber alldem, was außerhalb stattfindet.
Europarl v8

And that is like the picture on the outside of a jigsaw puzzle box.
Es ist wie das Bild auf der Puzzle-Verpackung.
TED2013 v1.1

But sometimes things go wrong, and some sticky bits are on the outside.
Manchmal läuft es jedoch schief und einige Punkte befinden sich außen.
TED2020 v1

But on the outside it does scream out at you a bit.
Aber das Äußere schreit einen ein bisschen an.
TED2020 v1

And you're on the outside, you're at home.
Und du stehst außen vor, du bis daheim.
TED2020 v1

This is shown on the outside foremost by the mighty chancel with its buttresses.
Er zeigt sich von außen vor allem im mächtigen Chor mit seinen Strebepfeilern.
Wikipedia v1.0

Their heads and limbs were stuck on poles outside the town.
Ihre Köpfe und Gliedmaßen spießten die Indianer außerhalb des Dorfes auf Pfähle.
Wikipedia v1.0