Übersetzung für "On probation" in Deutsch

Mr President, the vote of no confidence on probation has proved itself.
Herr Präsident, das Mißtrauensvotum auf Bewährung hat sich bewährt.
Europarl v8

There are people on probation or sitting in jail, awaiting for trial sometimes for years.
Manchmal warten Menschen in Untersuchungshaft oder im Gefängnis Jahrelang auf ihre Verfahren.
TED2020 v1

When I could take Tina, he said, "You're on probation."
Als ich Tina mitnahm, sagte er: "Nur auf Probe."
OpenSubtitles v2018

It means that I'm on probation because of you and me.
Ich habe Probezeit wegen dir und mir.
OpenSubtitles v2018

I'm still on probation.
Ich bin noch in der Probezeit.
OpenSubtitles v2018

That puts you on supervisory probation.
Damit sind Sie nun in der Probezeit.
OpenSubtitles v2018

You were on probation for grand theft auto, remember?
Du bist wegen Autodiebstahls auf Bewährung, schon vergessen?
OpenSubtitles v2018

Like you said, we're on probation.
Wie Sie schon sagten, wir sind auf Bewährung.
OpenSubtitles v2018

Right before he put me on probation.
Bevor er mich auf Bewährung setzte.
OpenSubtitles v2018