Übersetzung für "On one another" in Deutsch

It is not acceptable to spring surprises on one another.
Es gehört sich nicht, daß man sich hier einander so überfällt.
Europarl v8

Worldwide, we are becoming increasingly connected and dependent on one another.
Unsere gegenseitigen Verflechtungen und unsere Interdependenz auf weltweiter Ebene nehmen ständig zu.
Europarl v8

The EU and Russia depend on one another in the areas of energy imports and exports.
Die EU und Russland sind im Bereich der Energieein- und -ausfuhren aufeinander angewiesen.
Europarl v8

In some cases 100 homes can, in effect, be stacked on one another.
In manchen Fällen können 100 Wohnungen übereinander gestapelt werden.
News-Commentary v14

And do not spy on one another, nor backbite one another.
Spioniert nicht und führt nicht üble Nachrede übereinander.
Tanzil v1

The original induction balance coil system consisted of two identical coils placed on top of one another.
Das ursprüngliche Balance Induktion Spulen-System bestand aus zwei identischen Spulen, aufeinander gelegt.
Wikipedia v1.0

I can do it simultaneously, where I'm holding this down, and gripping on another one, stretching this out like this.
Man kann dies gleichzeitig tun, eines festhalten ein anderes so vergrößern.
TED2013 v1.1

I can do it simultaneously, holding this down, and gripping on another one, stretching this out.
Man kann dies gleichzeitig tun, eines festhalten ein anderes so vergrößern.
TED2020 v1

Do you think it's normal for one animal to ride on another one?
Ist das normal, dass ein Tier auf einem anderen Tier reitet?
OpenSubtitles v2018

People will lump the blame for their sins on one another, will be justifying themselves before the Almighty.
Alle werden ihre Sünden auf einander schieben, um sich reinzuwaschen.
OpenSubtitles v2018