Übersetzung für "On my left" in Deutsch
I
broke
five
ribs
on
my
left
side.
Ich
brach
mir
sechs
Rippen
auf
der
linken
Seite.
TED2020 v1
I
have
a
tattoo
on
my
left
shoulder.
Ich
habe
ein
Tattoo
auf
meiner
linken
Schulter.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
two
scars
on
my
left
eyebrow.
Ich
habe
zwei
Narben
an
meiner
linken
Augenbraue.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
gonna
try
and
carry
on
where
my
father
left
off.
Ich
will
da
weitermachen,
wo
mein
Vater
aufgehört
hat.
OpenSubtitles v2018
I
believe
I
have
a
spot
on
my
left
sleeve.
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Fleck
auf
meinem
linken
Ärmel.
OpenSubtitles v2018
On
my
left,
a
neighbor
who
didn't
answer
my
tapping.
Zur
Linken
ein
Nachbar,
der
auf
mein
Klopfen
nicht
antwortete.
OpenSubtitles v2018
In
the
future,
focus
on
my
left
side.
Konzentriere
dich
in
Zukunft
auf
meine
linke
Seite.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
know
what,
hang
on,
I
left
my
harmonica
in
the
tub.
Warte
mal,
ich
habe
meine
Mundharmonika
in
der
Wanne
liegenlassen.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
birthmark
on
my
left
butt
cheek
that's
shaped
like
a
scarab.
Der
Leberfleck
auf
meiner
Arschbacke
ist
geformt
wie
ein
Skarabäus.
OpenSubtitles v2018
Hang
on,
I
left
my
purse.
Warte,
ich
hole
meine
Tasche.
OpenSubtitles v2018
The
man
on
my
left
is
now
the
Earl
of
Doncaster.
Der
Mann
zu
meiner
Linken
-
ist
heute
der
Earl
of
Doncaster.
OpenSubtitles v2018
Can
I
get
a
little
bit
more
volume
on
my
left
monitor?
Kann
ich
ein
wenig
mehr
Lautstärke
auf
meinem
linken
Bildschirm
bekommen?
OpenSubtitles v2018
Because
I
haven't
got
any
toes
on
my
left
foot.
Weil
ich
am
linken
Fuß
keinen
einzigen
Zeh
mehr
habe.
OpenSubtitles v2018
From
that
day
on,
my
father
never
left
my
mother
again.
Von
jenem
Tag
an
verließ
mein
Vater
meine
Mutter
nie
mehr.
OpenSubtitles v2018
Why
not
listen
to
what
was
said
here
on
my
left?
Warum
hören
wir
nicht
auf
etwas,
was
zu
meiner
Linken
gesagt
wurde?
OpenSubtitles v2018