Übersetzung für "On demand basis" in Deutsch

Is your sales team proactively connected or only available in on-demand basis?
Ist Ihr Vertriebsteam proaktiv verbunden oder nur in On-Demand-Basis?
CCAligned v1

They would operate on an information-demand basis and focus on the information needs of the end-users.
Diese Stellen würden auf Anforderungsbasis arbeiten und sich am Informationsbedarf der Endbenutzer ausrichten.
ParaCrawl v7.1

The Commission’s capacitybuilding support is provided on demand-led basis which hasrecently beenformalisedinthe Backbone Strategy on Technical Cooperation.
Die Unterstützung der Kommission für den Kapazitätsaufbau erfolgt nach Maßgabe des Bedarfs;dies wurdeunlängstinder Grund-satzstrategiezurtechnischen Zusammenar-beitformellfestgelegt.
EUbookshop v2

Cloud computing enables companies to deliver IT resources and applications on an on-demand basis.
Cloud Computing ermöglicht es Unternehmen, ihre IT zu liefern Ressourcen und Anwendungen auf einer On-Demand-Basis.
ParaCrawl v7.1

Because these global trends drive the demand on which basis' disproportionate growth opportunities arise.
Denn diese globalen Trends treiben die Nachfrage, auf deren Basis sich überproportionale Wachstumsmöglichkeiten bieten.
ParaCrawl v7.1

The role of the EIF in the operation of Community financial instruments for SMEs on a demand-led basis has been considered a best practice.
Die Rolle des EIF bei der sich an der Nachfrage orientierenden Verwaltung der gemeinschaftlichen Finanzinstrumente für KMU wurde als vorbildliche Lösung angesehen.
TildeMODEL v2018

Once the system is functioning adequately for all these professions it should be progressively opened to further professions on a demand-led basis.
Sobald das System für alle diese Berufe ordnungsgemäß funktioniert, sollte es je nach Bedarf schrittweise auf weitere Berufe ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

Increasingly, however, broadcasters make at least a portion of their programming available on an on-demand basis after the initial broadcast (catch-up TV services, downloads).
Zunehmend machen jedoch die Sendeunternehmen zumindest einen Teil ihrer Programme nach der Erstausstrahlung auf On-Demand-Basis verfügbar (Catch-up-TV-Dienste, Downloads).
TildeMODEL v2018

A conference will be organized every year on overall trends in labour demand, on the basis of the Information thus made available.
Geplant ist eine jährliche Konferenz über allgemeine Trendentwicklungen bezüglich der Nachfrage nach Arbeitskräften auf der Grundlage der zur Verfügung stehenden Informationen.
EUbookshop v2

Further, since data paths are only established on a demand basis, i.e. by use of virtual links, the paths can be torn down via information included in the fields of the last data packets.
Da Datenwege nur auf Anforderung aufgebaut werden, d.h. mittels virtueller Verbindungen, kann ein Datenweg wieder durch eine Information abgebaut werden, die in einem Feld des letzten Datenpakets enthalten ist.
EuroPat v2

The ability to fertilize on a demand basis, with the help of a tablet, opens up the use of digitalisation tools to those who don’t (yet) have the most modern machinery.
Durch die Möglichkeit, mit einem Tablet bedarfsgerecht zu düngen, sind die Vorteile der Digitalisierung auch von den Landwirten nutzbar, die (noch) nicht die modernsten Maschinen haben.
ParaCrawl v7.1

The service is based on a "On Demand" basis, if you need our help we can give you that and you are not asked to pay until we have not finished our work.
Diese Dienstleistung basiert auf der "On Demand" Basis, wenn Sie Hilfe brauchen, können wir sie ihnen geben und Sie brauchen erst dann zu bezahlen, wenn wir unsere Arbeit beendet haben.
ParaCrawl v7.1

Alien4cloud allows customers to leverage the best infrastructure during all steps of the application lifecycle on an on-demand basis by abstracting the application from the infrastructure.
Durch die logische Trennung von Anwendung und Infrastruktur verfügen Endkunden während jeder Phase des Lebenszyklus über eine optimale Infrastruktur auf On-Demand-Basis.
ParaCrawl v7.1

For these conditions and this Disclaimer (liability rejection) and any demand on the basis of the use of information of this web site the laws are for the Federal Republic of Germany and the parties are subject to the exclusive responsibility of the court in Frankfurt upon Main, Germany.
Für diese Bedingungen und diesen Disclaimer (Haftungsablehnung) und jegliche Forderung auf der Grundlage der Nutzung von Informationen dieser Website gelten die Gesetze der Bundesrepublik Deutschland und die Parteien unterliegen der ausschließlichen Zuständigkeit des Gerichts in Frankfurt (Main), Deutschland.
CCAligned v1

Depending on the arrangement of the store in the network topology, not only is energy to be supplied on a demand-driven basis for a directly assigned consumer, but it should also be possible to feed energy back into the overall system.
Je nach Anordnung des Speichers in der Netz-Topologie soll nicht nur Energie bedarfsgerecht für einen direkt zugeordneten Verbraucher zur Verfügung gestellt werden, sondern es soll ebenfalls möglich sein, Energie in das Gesamtsystem zurück zu speisen.
EuroPat v2

It is also possible to bring into agreement not only the energy consumption with the power demand on the basis of the conveyor belt segments but also the power demand and the measured energy consumption on the basis of installation sections.
Es ist auch möglich, zum einen den Energieverbrauch mit dem Leistungsbedarf in Bezug auf die Fördergurtteilstücke als auch den Leistungsbedarf und den gemessenen Energieverbrauch bezogen auf Anlagenabschnitte in Übereinstimmung zu bringen.
EuroPat v2

With our accurate methods of prognosis you can assess your energy demand on the basis of the expected business and operating schedule taking into account further relevant factors influencing consumption.
Mit unseren treffsicheren Prognosemethoden ermitteln Sie Ihren Energiebedarf auf Grundlagen des zu erwartenden Geschäfts- und Produktionsverlaufes sowie durch Berücksichtigung weiterer verbrauchsrelevanter Einfluss- faktoren.
CCAligned v1