Übersetzung für "On board the ship" in Deutsch

Why aren't you already on board the ship?
Warum bist du nicht schon an Bord des Schiffes?
Tatoeba v2021-03-10

No one was on board the ship.
Es war niemand an Bord des Schiffes.
Tatoeba v2021-03-10

Acosta could have been coordinating with his partner on board the ship.
Acosta könnte sich mit seinem Partner auf dem Schiff abgesprochen haben.
OpenSubtitles v2018

Somebody's on-board the ship.
Es ist jemand an Bord des Schiffes.
OpenSubtitles v2018

I'm only aware of the crew and the families on board the ship.
Ich spüre nur die Crew und ihre Familien an Bord.
OpenSubtitles v2018

The transponder is on board the Flaxian's ship.
Der Transponder ist an Bord des flaxianischen Schiffs.
OpenSubtitles v2018

I'll leave a skeleton crew on board the ship.
Ich lasse eine Notbesatzung an Bord zurück.
OpenSubtitles v2018

Then I analyzed the telemetry from the transponder I planted on board the Flaxian ship.
Ich analysierte die Telemetrie des Transponders, den ich installiert hatte.
OpenSubtitles v2018

At the time of the attack, there were 471 people on board the ship.
Somit waren zum Zeitpunkt des Unglücks 470 Menschen an Bord des Schiffs.
WikiMatrix v1

How many people are on board the ship?
Wie viele Menschen sind an Bord des Schiffs?
Tatoeba v2021-03-10

Destiny , we are on board the ship.
Destiny, wir sind an Bord.
OpenSubtitles v2018

Williams was born on board the ship of his father, Captain Williams, whilst en route to the West Indies.
Williams wurde auf dem Schiff seines Vaters während einer Seereise nach Westindien geboren.
WikiMatrix v1

Vala, you said most of the people on board the ship were simple villagers, right?
Vala, Sie sagten, die meisten Leute an Bord seien einfache Dorfbewohner?
OpenSubtitles v2018

On board the passing ship, sailors are exercising.
An Bord des Schiffes üben Matrosen.
ParaCrawl v7.1

On board the ship overnight accommodation and full board with breakfast, lunch and dinner is included.
An Bord ist Vollpension mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen inbegriffen.
ParaCrawl v7.1