Übersetzung für "On a going forward basis" in Deutsch

We are highly motivated to ensure that the company remains profitable on a going forward basis.
Wir sind hoch motiviert und stellen sicher, dass das Unternehmen auch in Zukunft Gewinne erzielt.
ParaCrawl v7.1

These practices may be changed, but any changes will be posted and changes will only apply to activities and information on a going forward, not retroactive basis.
Diese Praktiken dürfen geändert werden, werden dann aber veröffentlicht und gelten immer nur ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung, d.h. nicht rückwirkend.
ParaCrawl v7.1

The significant increase in the carrying amount of the associates mainly resulted from the remaining shares (30per cent) in Linde Hydraulics, which were measured at their fair value of €116,143 thousand and will be accounted for using the equity method on a going-forward basis.
Der signifikante Anstieg des Buchwerts der assoziierten Unternehmen resultiert im Wesentlichen aus den verbleibenden Anteilen (30%) an der Linde Hydraulics, welche mit dem beizulegenden Zeitwert in Höhe von 116.143 Tsd.€angesetzt werden und fortan auf Basis der Equity-Methode bilanziert werden.
ParaCrawl v7.1

As noted, the Company is revising t he ISPL licensing program and correcting deficiencies with input from its auditor and legal counsel, and Management shall determine at that point whether it will be able to recognize revenues for previously-sold licenses on a going - forward basis.
Wie bereits erwähnt, überarbeitet das Unternehmen das ISPL-Lizenzprogramm und korrigiert die Mängel mithilfe seines Wirtschaftsprüfers und Rechtsbeistands, und das Management wird zu dem Zeitpunkt ermitteln, ob es in der Lage sein wird, Umsätze für bereits verkaufte Lizenzen zukünftig zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

The remaining 30per cent held in Linde Hydraulics is allocated to the LMH segment at fair value and will be accounted for using the equity method on a going-forward basis.
Die verbleibenden 30% an der Linde Hydraulics werden mit dem beizulegenden Zeitwert dem Segment LMH zugeordnet und fortan auf Basis der Equity-Methode bilanziert.
ParaCrawl v7.1

The Company will determine whether it will be able to recognize revenues for license s previously sold on a going - forward basis.
Das Unternehmen wird ermitteln, ob es in der Lage sein wird, in Zukunft Umsatzerlöse für bereits verkaufte Lizenzen zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, the crusher throughput has been increased to 750,000 tons per month of ore crushed and stacked to the South Heap Leap Pad on a go-forward-basis, representing a 25 percent increase over the original P lan.
Folglich erhöhte sich der Brecherdurchsatz auf 750.000 Tonnen Erz pro Monat, das zerkleinert und im South Heap Leach Pad aufgeschichtet wird, was einem Anstieg um 25% gegenüber dem ursprünglichen Plan entspricht.
ParaCrawl v7.1

In the event Antofagasta completes the earn-in requirements to hold a 70% interest in the DP, each party will fund its respective share of further expenditures on a go-forward basis.
Sollte Antofagasta die Earn-in-Anforderungen zum Erwerb einer 70 %-Beteiligung am DP erfüllen, wird jede der Parteien in weiterer Folge den jeweils auf sie entfallenden Investitionsbetrag entrichten.
ParaCrawl v7.1

The Company has engaged Wardell Armstrong to complete a current NI 43-101 and to consult with the Company on a go forward basis to initiate a conformation work program.
Das Unternehmen hat Wardell Armstrong damit beauftragt, eine aktuelle NI 43-101-konforme Schätzung vorzunehmen und sich mit dem Unternehmen im Hinblick auf die weiteren Schritte laufend abzusprechen, um ein den Vorschriften ent sprechendes Arbeitsprogramm ein leiten zu können .
ParaCrawl v7.1

The Department of Defense has indicated that the lack of substitutability for rare earths in defense applications will necessitate their increasing use on a go forward basis.
Das Verteidigungsministerium hat angegeben, dass der Mangel an Ersatzmöglichkeiten für Selteneerdmetalle in Verteidigungsanwendungen ihren erhöhten Einsatz in der Zukunft bedingen wird.
ParaCrawl v7.1