Übersetzung für "Offsetting against" in Deutsch
Offsetting
against
counterclaims
is
excluded.
Die
Verrechnung
mit
Gegenansprüchen
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Offsetting
against
claims
of
a
group
company
of
the
buyer
shall
be
excluded
in
general.
Eine
Aufrechnung
mit
Forderungen
eines
Konzernunternehmens
des
Käufers
ist
generell
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Previously,
this
was
only
possible
indirectly
by
offsetting
output
volume
against
must
outflow.
Bisher
war
dies
nur
indirekt
durch
die
Verrechnung
von
Ausgangsvolumen
zu
Mostabfluss
möglich.
ParaCrawl v7.1
Offsetting
against
other
undisputed
or
legal
claims
is
excluded.
Die
Aufrechnung
mit
anderen
als
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
ist
ausgeschlossen.
CCAligned v1
Cash
payment
or
offsetting
against
purchases
already
made
is
not
possible.
Eine
Barauszahlung
oder
eine
Verrechnung
mit
bereits
getätigten
Käufen
ist
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
same
shall
be
valid
for
offsetting
against
any
claims
asserted
for
price
reductions
or
any
other
warranty
claims.
Gleiches
gilt
für
die
Aufrechnung
mit
allenfalls
behaupteten
Preisminderungs-
oder
sonstigen
Gewährleistungsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
The
offsetting
against
payment
claims
of
Ansmann
AG
is
only
permitted
with
claims
that
have
been
determined
final
and
binding
or
which
are
undisputed.
Die
Aufrechnung
gegen
Zahlungsansprüche
der
Ansmann
AG
ist
nur
mit
rechtskräftig
festgestellten
oder
unbestrittenen
Forderungen
zulässig.
ParaCrawl v7.1
The
withholding
of
payments
or
the
offsetting
against
the
ordering
party's
counterclaims
is
not
permitted.
Die
Zurückhaltung
von
Zahlungen
oder
die
Aufrechnung
wegen
Gegenansprüchen
des
Bestellers
sind
nicht
zulässig.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime
the
Commission
has
also
adopted
this
view
and
is
ready
to
issue
a
proposal
whereby,
regardless
of
existing
initiatives
and
other
programmes,
that
is,
without
offsetting
against
them,
appropriations
which
have
not
been
spent
may
be
made
available.
Mittlerweile
ist
aber
die
Kommission
wohl
auch
dieser
Meinung,
und
sie
ist
bereit,
einen
Vorschlag
zu
unterbreiten,
mit
dem
unabhängig
von
den
bestehenden
Initiativen
und
anderen
Programmen,
d.h.
nicht
zu
deren
Lasten,
noch
nicht
verwendete
Mittel
erschlossen
werden
können.
Europarl v8
The
accounting
officer
shall
recover
amounts
by
offsetting
them
against
equivalent
claims
that
the
Agency
has
on
any
debtor
who
himself/herself
has
a
claim
on
the
Agency
that
is
certain,
of
a
fixed
amount
and
due.
Forderungen
der
Agentur
gegenüber
einem
Schuldner,
der
selbst
gegenüber
der
Agentur
eine
einredefreie,
auf
Geld
gehende
und
fällige
Forderung
geltend
macht,
werden
bei
ihrer
Einziehung
vom
Rechnungsführer
verrechnet.
DGT v2019
In
particular,
it
should
be
specified
that
the
accounting
officer
is
to
recover
amounts
by
offsetting
them
also
against
amounts
owed
to
the
debtor
by
an
executive
agency
when
it
implements
the
budget.
Insbesondere
sollte
präzisiert
werden,
dass
der
Rechnungsführer
Forderungen
der
Union
auch
durch
Verrechnung
mit
Forderungen
des
Schuldners
gegenüber
einer
mit
der
Ausführung
des
Unionshaushalts
betrauten
Exekutivagentur
einziehen
muss.
DGT v2019
In
particular,
it
should
be
specified
that
the
accounting
officer
shall
recover
amounts
by
offsetting
them
also
against
amounts
owed
to
the
debtor
by
an
executive
agency
when
it
implements
the
Union
budget.
Insbesondere
sollte
präzisiert
werden,
dass
der
Rechnungsführer
Forderungen
der
Union
auch
durch
Verrechnung
mit
Forderungen
des
Schuldners
gegenüber
einer
mit
der
Ausführung
des
Unionshaushalts
betrauten
Exekutivagentur
einziehen
kann.
TildeMODEL v2018
The
accounting
officer
shall
recover
amounts
by
offsetting
them
against
equivalent
claims
that
the
Union
body
has
on
any
debtor
who
in
turn
has
a
claim
on
the
Union
body.
Forderungen
der
Unionseinrichtung
gegenüber
einem
Schuldner,
der
selbst
gegenüber
der
Unionseinrichtung
eine
Forderung
geltend
macht,
werden
bei
ihrer
Einziehung
vom
Rechnungsführer
verrechnet.
DGT v2019
The
accounting
officer
shall
recover
amounts
by
offsetting
them
against
equivalent
claims
that
the
EDF
or
the
Community
have
on
any
debtor
who
himself
has
a
claim
on
the
EDF
or
the
Community
that
is
certain,
of
a
fixed
amount
and
due.
Forderungen
des
EEF
oder
der
Gemeinschaft
gegenüber
einem
Schuldner,
der
seinerseits
gegenüber
dem
EEF
oder
der
Gemeinschaft
eine
einredefreie,
auf
Geld
gehende
und
fällige
Forderung
geltend
macht,
werden
bei
ihrer
Einziehung
vom
Rechnungsführer
verrechnet.
DGT v2019
Where
there
is
an
amount
recoverable
from
the
Member
State,
it
shall
be
subject
to
a
recovery
order
issued
by
the
Commission
which
shall
be
executed,
where
possible,
by
offsetting
against
amounts
due
to
the
Member
State
under
subsequent
payments
to
the
same
operational
programme.
Ist
ein
Betrag
von
dem
Mitgliedstaat
wieder
einzuziehen,
so
stellt
die
Kommission
hierfür
eine
Einziehungsanordnung
aus,
die
–
sofern
möglich
–
mittels
Verrechnung
mit
Beträgen,
die
dem
Mitgliedstaat
im
Rahmen
nachfolgender
Zahlungen
für
dasselbe
operationelle
Programm
noch
geschuldet
werden,
durchgeführt
wird.
DGT v2019
The
accounting
officer
shall
recover
amounts
by
offsetting
them
against
equivalent
claims
that
Eurojust
has
on
any
debtor
who
himself/herself
has
a
claim
on
Eurojust
that
is
certain,
of
a
fixed
amount
and
due,
provided
that
offsetting
is
legally
possible.
Forderungen
von
Eurojust
gegenüber
einem
Schuldner,
der
selbst
gegenüber
Eurojust
eine
einredefreie,
bezifferbare
und
fällige
Forderung
geltend
macht,
werden
bei
ihrer
Einziehung
vom
Rechnungsführer
in
entsprechender
Höhe
verrechnet,
sofern
die
Verrechnung
rechtlich
möglich
ist.
DGT v2019
The
accounting
officer
shall
recover
amounts
by
offsetting
them
against
equivalent
claims
that
Eurojust
has
on
any
debtor
who
himself
or
herself
has
a
claim
on
Eurojust
that
is
certain,
of
a
fixed
amount
and
due,
provided
that
offsetting
is
legally
possible.
Forderungen
von
Eurojust
gegenüber
einem
Schuldner,
der
selbst
gegenüber
Eurojust
eine
einredefreie,
bezifferbare
und
fällige
Forderung
geltend
macht,
werden
bei
ihrer
Einziehung
vom
Rechnungsführer
in
entsprechender
Höhe
verrechnet,
sofern
die
Verrechnung
rechtlich
möglich
ist.
DGT v2019
The
accounting
officer
shall
recover
amounts
by
offsetting
them
against
equivalent
claims
that
the
Union
has
on
any
debtor
who
in
turn
has
a
claim
on
the
Union.
Forderungen
der
Union
gegenüber
einem
Schuldner,
der
selbst
gegenüber
der
Union
eine
Forderung
geltend
macht,
werden
bei
ihrer
Einziehung
vom
Rechnungsführer
verrechnet.
DGT v2019
The
accounting
officer
shall
recover
amounts
by
offsetting
them
against
equivalent
claims
that
the
Union
have
on
any
debtor
who
himself
has
a
claim
on
the
Union
that
is
certain,
of
a
fixed
amount
and
due.
Forderungen
der
Europäischen
Union
gegenüber
einem
Schuldner,
der
selbst
gegenüber
der
Europäischen
Union
eine
einredefreie,
bezifferte
und
fällige
Forderung
geltend
macht,
werden
bei
ihrer
Einziehung
vom
Rechnungsführer
verrechnet.
TildeMODEL v2018
She
considered
it
unthinkable
to
allow
businesses
the
option
of
offsetting
their
losses
against
profits,
whether
or
not
distributed,
in
preceding
or
subsequent
years,
and
in
any
order
they
pleased.
Nachdrücklich
wird
indessen
verlangt,
dafür
zu
sorgen,
daß
der
vorgeschlagene
Mechanismus
nicht
zu
Mißbrauch
oder
Betrügereien
führt.
EUbookshop v2